The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      サーブの救助者胖大は中国規制協議を開始し


      amsterdfm/beijing - china's largest listed car distributor pangda automobile trade co ltd has started talks with chinese regulators to get approval to invest in and rescue swedish carmaker saab t saab owner spyker cars entered into a partnership deal worth up to 110 million euros (s$192 million) with pangda last week to stave off the collapse of saab , but the deal is contingent on chinese regulatory clearance .
      amsterdfm /北京 - 中国最大の上場車代理店胖大自動車貿易のCo株式会社に投資し、スウェーデンの自動車メーカーのサーブトンサーブの所有者のスパイカーの車が110万ユーロ(S $ 192相当のパートナーシップ契約を締結救出するために承認を得るために中国の規制当局との協議を開始しましたサーブの崩壊を食い止めるが、契約は、中国の規制当局の認可に関する偶発であるために百万円)先週胖大で。
      china's largest listed car distributor has come to the rescue of saab in a deal worth as much as
      amsterdfm /北京 - 中国最大の上場車代理店胖大自動車貿易のCo株式会社に投資し、スウェーデンの自動車メーカーのサーブトンサーブの所有者のスパイカーの車が110万ユーロ(S $ 192相当のパートナーシップ契約を締結救出するために承認を得るために中国の規制当局との協議を開始しましたサーブの崩壊を食い止めるが、契約は、中国の規制当局の認可に関する偶発であるために百万円)先週胖大で。
      amsterdfm/beijing - china's largest listed car distributor pangda automobile trade co ltd has started talks with chinese regulators to get approval to invest in and rescue swedish car maker saab t saab owner spyker cars entered into a partnership deal worth up to 110 million euros (s$192 million) with pangda last week to stave off the collapse of saab , but the deal is contingent on chinese regulatory clearance .
      中国最大の上場車のディストリビューターは、潜在的にスウェーデンで最も有名なブランドのひとつの崩壊をオフstaving、できるだけ多く(HK $ 12億ドル)1億1,000万€のような契約の価値にサーブの救助に来ている。
      china's largest listed car distributor has come to the rescue of saab in a deal worth as much as
      中国最大の上場車のディストリビューターは、潜在的にスウェーデンで最も有名なブランドのひとつの崩壊をオフstaving、できるだけ多く(HK $ 12億ドル)1億1,000万€のような契約の価値にサーブの救助に来ている。
      shares of pangda automobile rose by as much as 5 per cent on tuesday , a day after it entered a €110-million initial deal to rescue saab , one of sweden’s best-known brands .
      the owner of swedish car maker saab says it does not have the money to pay employees' wages .
      Generated 2011-6-25_14:18





blogsphere accumulation         blog