The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      動画:ジョブにもかかわらず、失業率が上昇するブースト


      the us private sector cranked out overs a quarter-million jobs in april , boosting recovery from a recession-era pit even as the unemployment rate rose to 9.0 percent , offinancial data showed friday .
      希望は世界最大の経済は、景気が追加244000新しいジョブが密接に最後のmonth.theを作成する前に偽造されたというニュースと金曜日の後押しを受け私たちの持続的な回復のための金融crisishopesによる深刻な不況から抜け出すためにコースの最後にあることを上昇以上で最大の増加 - ワシントンで発表見て、非農業給与データは、民間からの労働への需要の強い伸びを示した民間雇用268000の最後のmonth.anの増加予想以上の雇用パフォーマンスの後ろにいた五年を - 世界最大の経済はコースの最後の深部から出をすることであるという信念に加え、私たちは、部門をまた、2月と3月に非農業部門雇用成長率の予想を上方修正労働improvement.theの背後にある主な要因となった景気後退は、消費者が再びショッピングモールに戻ってきていることを2007 - 08.in記号の金融危機による、先月小売で作成された57000ジョブは私たちの最後のに苦しんでいた2000年4月以来の最高値であったこれを利用する|オバマ政権のドットコムboom.one、ちょっとがっかりしてしまう、雇用の増加にもかかわらず、失業率がstateslarry elliottguardian.co.ukの©の守護ニュース&メディア2011限定economyunited fff.us失業と雇用dataeconomicsus 8.8%から上昇したということでしたコンテンツがGoogleの利用規約が適用されます|より多くのフィード。
      hopes rise that the world's biggest economy is at last on course to emerge from the deep recession caused by the financial crisishopes for a sustained recovery in the us economy received a boost on friday with news that an additional 244,000 jobs were created last month.the closely watched non-farm payroll data released in washington showed that strong growth in demand for labour from the private sector was behind a better-than-expected employment performance last month.an increase of 268,000 in private-sector employment - the biggest increase in more than five years - was the main factor behind the improvement.the us labour department also revised up its estimates of non-farm jobs growth in february and march , adding to the belief that the world's biggest economy is at last on course to emerge from the deep recession caused by the financial crisis of 2007-08.in a sign that consumers are once again returning to the shopping malls , the 57,000 jobs created in retailing last month were the highest since april 2000 , when the us was in the last throes of the dotcom boom.one slight disappointment for the obama administraction was that despite the increase in jobs the unemployment rate rose from 8.8% to fff.us unemployment and employment dataeconomicsus economyunited stateslarry elliottguardian.co.uk
      希望は世界最大の経済は、景気が追加244000ジョブが密接に最後のmonth.theを作成されたというニュースと金曜日の後押しを受け私たちの持続的な回復のための金融crisishopesによる深刻な不況から抜け出すためにコースの最後にあることを上昇以上で最大の増加 - ワシントンで発表見て、非農業給与データは、民間からの労働への需要の強い伸びを示した民間雇用268000の最後のmonth.anの増加予想以上の雇用パフォーマンスの後ろにいた五年を - 世界最大の経済はコースの最後の深部から出をすることであるという信念に加え、私たちは、部門をまた、2月と3月に非農業部門雇用成長率の予想を上方修正労働improvement.theの背後にある主な要因となった景気後退は、消費者が再びショッピングモールに戻ってきていることを2007 - 08.in記号の金融危機による、先月小売で作成された57000ジョブは私たちの最後のに苦しんでいた2000年4月以来の最高値であったこれを利用する|オバマ政権のドットコムboom.one、ちょっとがっかりしてしまう、雇用の増加にもかかわらず、失業率がstateslarry elliottguardian.co.ukの©の守護ニュース&メディア2011限定economyunited fff.us失業と雇用dataeconomicsus 8.8%から上昇したということでしたコンテンツがGoogleの利用規約が適用されます|より多くのフィード。
      abc news’ john r t parkinson ffjrpabcdc) reports: although the government’s monthly jobs report beat economists’ expectations by adding 244,000 jobs last month , the unemployment rate actually in creased from 8.8 percent to 9.0 percent – a mixed result cheered and jeered.. t t .
      私たち民間セクターは、失業率は9.0パーセントに上昇したとしても不況の時代のピットからの回復を高め、4月に25万以上の雇用からクランク、公式データは金曜日を示した。
      americans received some confusing news this morning t the nation’s employers added 244,000 jobs to their payrolls in april t great! but the unemployment rate jumped from 8.8 percent to 9 percent t not so great t t .
      ABCニュース:先月244000ジョブを追加することで、期待を\u0026
      hopes rise that the world's biggest economy is at last on course to emerge from the deep recession caused by the financial crisishopes for a sustained recovery in the us economy received a boost on friday with news that an additional 244,000 jobs were created last month.the closely watched non-farm payroll data released in washington showed that strong growth in demand for labour from the private sector was behind a better-than-expected employment performance last month.an increase of 268,000 in private-sector employment - the biggest increase in more than five years - was the main factor behind the improvement.the us labour department also revised up its estimates of non-farm jobs growth in february and march , adding to the belief that the world's biggest economy is at last on course to emerge from the deep recession caused by the financial crisis of 2007-08.in a sign that consumers are once again returning to the shopping malls , the 57,000 jobs created in retailing last month were the highest since april 2000 , when the us was in the last throes of the dotcom boom.one slight disappointment for the obama administraction was that despite the increase in jobs the unemployment rate rose from 8.8% to fff.us unemployment and employment dataeconomicsus economyunited stateslarry elliottguardian.co.uk
      希望は世界最大の経済は、景気が追加244000ジョブが密接に最後のmonth.theを作成する前に偽造されたというニュースと金曜日の後押しを受け私たちの持続的な回復のための金融crisishopesによる深刻な不況から抜け出すためにコースの最後にあることを上昇以上で最大の増加 - ワシントンで発表見て、非農業給与データは、民間からの労働への需要の強い伸びを示した民間雇用268000の最後のmonth.anの増加予想以上の雇用パフォーマンスの後ろにいた五年を - 世界最大の経済はコースの最後の深部から出をすることであるという信念に加え、私たちは、部門をまた、2月と3月に非農業部門雇用成長率の予想を上方修正労働improvement.theの背後にある主な要因となった景気後退は、消費者が再びショッピングモールに戻ってきていることを2007 - 08.in記号の金融危機による、先月小売で作成された57000ジョブは私たちの最後のに苦しんでいた2000年4月以来の最高値であったこれを利用する|オバマ政権のドットコムboom.one、ちょっとがっかりしてしまう、雇用の増加にもかかわらず、失業率がstateslarry elliottguardian.co.ukの©の守護ニュース&メディア2011限定economyunited fff.us失業と雇用dataeconomicsus 8.8%から上昇したということでしたコンテンツがGoogleの利用規約が適用されます|より多くのフィード。
      abc news’ john r t parkinson ffjrpabcdc) reports: although the government’s monthly jobs report beat economists’ expectations by adding 244,000 jobs last month , the unemployment rate actually in creased from 8.8 percent to 9.0 percent – a mixed result cheered and jeered.. t t .
      アメリカ人は国の雇用者は、4月のトン偉大な彼らの雇用に244000のジョブをいくつか追加混乱のニュース今朝tを受けました!しかし、失業率は9%トンそれほど大きなTTの8.8%から上昇した。
      americans received some confusing news this morning t the nation’s employers added 244,000 jobs to their payrolls in april t great! but the unemployment rate jumped from 8.8 percent to 9 percent t not so great t t .
      希望は世界最大の経済は、景気が追加244000ジョブが密接に最後のmonth.theを作成されたというニュースと金曜日の後押しを受け私たちの持続的な回復のための金融crisishopesによる深刻な不況から抜け出すためにコースの最後にあることを上昇以上で最大の増加 - ワシントンで発表見て、非農業給与データは、民間からの労働への需要の強い伸びを示した民間雇用268000の最後のmonth.anの増加予想以上の雇用パフォーマンスの後ろにいた五年を - 世界最大の経済はコースの最後の深部から出をすることであるという信念に加え、私たちは、部門をまた、2月と3月に非農業部門雇用成長率の予想を上方修正労働improvement.theの背後にある主な要因となった景気後退は、消費者が再びショッピングモールに戻ってきていることを2007 - 08.in記号の金融危機による、先月小売で作成された57000ジョブは私たちの最後のに苦しんでいた2000年4月以来の最高値であったこれを利用する|オバマ政権のドットコムboom.one、ちょっとがっかりしてしまう、雇用の増加にもかかわらず、失業率がstateslarry elliottguardian.co.ukの©の守護ニュース&メディア2011限定economyunited fff.us失業と雇用dataeconomicsus 8.8%から上昇したということでしたコンテンツがGoogleの利用規約が適用されます|より多くのフィード。
      the department of labor reported 244,000 jobs were added in the month of april but the unemployment rate rose to 9.0 percent t anthony mason looks at which industries are cutting workers and who is hiring .
      アメリカ人は国の雇用者は、4月のトン偉大な彼らの雇用に244000新しいジョブをいくつか追加混乱のニュース今朝tを受けました!しかし、失業率は9%トンそれほど大きなTTの8.8%から上昇した。
      the us private sector cranked out overs a quarter-million jobs in april , boosting recovery from a recession-era pit even as the unemployment rate rose to 9.0 percent , offinancial data showed friday .
      ABCニュース:先月244000のジョブを追加することで、期待を\u0026
      the us private sector forged ahead in creating jobs in april , a sign the recovery is gaining traction despite a rise in the unemployment rate to 9.0 percent , offinancial data showed friday .
      希望は世界最大の経済は、景気が追加244000のジョブが密接に最後のmonth.theを作成されたというニュースと金曜日の後押しを受け私たちの持続的な回復のための金融crisishopesによる深刻な不況から抜け出すためにコースの最後にあることを上昇以上で最大の増加 - ワシントンで発表見て、非農業給与データは、民間からの労働への需要の強い伸びを示した民間雇用268000の最後のmonth.anの増加予想以上の雇用パフォーマンスの後ろにいた五年を - 世界最大の経済はコースの最後の深部から出をすることであるという信念に加え、私たちは、部門をまた、2月と3月に非農業部門雇用成長率の予想を上方修正労働improvement.theの背後にある主な要因となった景気後退は、消費者が再びショッピングモールに戻ってきていることを2007 - 08.in記号の金融危機による、先月小売で作成された57000ジョブは私たちの最後のに苦しんでいた2000年4月以来の最高値であったこれを利用する|オバマ政権のドットコムboom.one、ちょっとがっかりしてしまう、雇用の増加にもかかわらず、失業率がstateslarry elliottguardian.co.ukの©の守護ニュース&メディア2011限定economyunited fff.us失業と雇用dataeconomicsus 8.8%から上昇したということでしたコンテンツがGoogleの利用規約が適用されます|より多くのフィード。
      the us unemployment rate rose to 9.0 percent in april , posing a new challenge to the obama administraction’s even as businesses added more jobs than expected , offinancial data showed friday .
      私たち民間セクターは、失業率は9.0パーセントに上昇したとしても不況の時代のピットからの回復を高め、4月に25万以上の雇用からクランク、公式のデータは金曜日を示した。
      new claims for us unemployment insurance benefits fell last week after a strationg surge in the prior week , official data showed thursday .
      employers added 244,000 new jobs , but the unemployment rate ticked up t t .
      Generated 2011-5-14_2:15





blogsphere accumulation         blog