The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      DRコンゴのボートは袋に入れられて世話する


      dhaka (reuters) - a ferry carrying more than 100 people capsized in bangladesh thursday after colliding with another vessel and at least 15 people were killed , police said .
      同じような残骸が湖のkivu tに以上130の死tが約10人が…だったxinhuaに彼確認した残骸により本当らしい引き起こすためにがことを西洋風の地域が日曜の夜間のtshikapaからの約100つのkmで転覆した積み過ぎられたボートを言った月曜の朝tリチャードのkabongo、ビジネスマンおよびボートの所有者、言ったkasaiの権限起こった1週後、130人以上民主的なコンゴ共和国(コンゴ先生)のkasaiの川のボートの事故で完全に恐れられ。
      kinshasa - about 100 people are missing after an overloaded boat capsized in the democratic republice and of congo , united nations-backed radio okapi reported on monday t congolese information minister lambert mende confirmed the incident , saying the boat should not have been carrying passengers and was not equipped for travelling after dark .
      警察の役人は約100人以上の乗客を運ぶフェリーが東のバングラデシュの川で転覆したことを言う、フェリーが外見上残骸に。当ったことを3つの人の死者およびダースmissing.localの警察本部長のjamilアーメドを残して言う。
      同じような残骸が湖のkivu tに以上130の死tが約10人が…だったxinhuaに彼確認した残骸により本当らしい引き起こすためにがことを西洋風の地域が日曜の夜間のtshikapaからの約100つのkmで転覆した積み過ぎられたボートを言った月曜の朝tリチャードのkabongo、ビジネスマンおよびボートの所有者、言ったkasaiの権限起こった1週後、130人以上民主的なコンゴ共和国(コンゴ先生)のkasaiの川のボートの事故で完全に恐れられ。
      a jampacked ferry on thursday capsized after colliding with a ship wreck in the river meghna in eastern bangladesh , killing at least 24 people , mostly women and children , and leaving scores missing , police said .
      同じような残骸が湖のkivu tでそのaccを…転覆させたときに以上130の死tが約10人が…だったxinhuaに彼確認した残骸により本当らしい引き起こすためにがことを西洋風の地域が日曜の夜間のtshikapaからの約100つのkmで転覆した積み過ぎられたボートを言った月曜の朝tリチャードのkabongo、ビジネスマンおよびボートの所有者、言ったkasaiの権限起こった1週後、130人以上民主的なコンゴ共和国(コンゴ先生)のkasaiの川のボートの事故で完全に恐れられ。
      a police official says a ferry carrying about 100 passengers has capsized in a river in eastern bangladesh , leaving three people dead and dozens missing.local police chief jamil ahmed says the ferry apparently hit the wreckage.. .
      少なくとも27人は約100人の乗客はtが湖のkivu tでそのaccを…転覆させたときに以上100人が容器の上にあった39人が4月末頃tの湖のkivuの別の残骸で死んだ後積み過ぎおよび悪天候がこの悲劇tの原因だったかもしれないこと悲劇幾日だけ断言された同じ源来た日曜の夜と月曜の朝間の民主的なコンゴ共和国(コンゴ先生)の川のkasaiで起こったボートの残骸の彼らの生命を、よく置かれた源言った失った。
      at least 100 passengers lost their lives in a boat wreckage that happened on river kasai in the democratic republice and of congo (dr congo) between sunday night and monday morning , well placed sources have said t the same sources affirmed that overloading and bad weather could have been the cause of this tragedy t the tragedy came only days after 39 people died in another wreckage on lake kivu in late april t more than 100 people were on board the vessel when it capsized on lake kivu t that acc .. .
      少なくとも100人の乗客はtが湖のkivu tでそのaccを…転覆させたときに以上100人が容器の上にあった39人が4月末頃tの湖のkivuの別の残骸で死んだ後積み過ぎおよび悪天候がこの悲劇tの原因だったかもしれないこと悲劇幾日だけ断言された同じ源来た日曜の夜と月曜の朝間の民主的なコンゴ共和国(コンゴ先生)の川のkasaiで起こったボートの残骸の彼らの生命を、よく置かれた源言った失った。
      more than 130 people are feared dead in a boat accident on the kasai river in the democratic republice and of congo (dr congo) , one week after a similar wreckage occurred on lake kivu t the authorities of kasai occidental province said the overloaded boat capsized at about 100 km from tshikapa between sunday night and monday morning t richard kabongo , a businessman and boat owner , said the wreckage is likely to have caused more than 130 deaths t he confirmed to xinhua that about ten people were .. .
      at least 100 passengers lost their lives in a boat wreckage that happened on river kasai in the democratic republice and of congo (dr congo) between sunday night and monday morning , well placed sources have said t the same sources affirmed that overloading and bad weather could have been the cause of this tragedy t the tragedy came only days after 39 people died in another wreckage on lake kivu in late april t more than 100 people were on board the vessel when it capsized on lake kivu t that acc .. .
      同じような残骸が湖のkivu tでそのaccを…転覆させたときに以上130の死tが約10人が…だったxinhuaに彼確認した残骸により本当らしい引き起こすためにがことを西洋風の地域が日曜の夜間のtshikapaからの約100つのkmで転覆した積み過ぎられたボートを言った月曜の朝tリチャードのkabongo、ビジネスマンおよびボートの所有者、言ったkasaiの権限起こった1週後、130人以上民主的なコンゴ共和国(コンゴ先生)のkasaiの川のボートの事故で完全に恐れられ。
      more than 130 people are feared dead in a boat accident on the kasai river in the democratic republice and of congo (dr congo) , one week after a similar wreckage occurred on lake kivu t the authorities of kasai occidental province said the overloaded boat capsized at about 100 km from tshikapa between sunday night and monday morning t richard kabongo , a businessman and boat owner , said the wreckage is likely to have caused more than 130 deaths t he confirmed to xinhua that about ten people were .. .
      同じような残骸が湖のkivu tに以上130の死tが約10人が…だったxinhuaに彼確認した残骸により本当らしい引き起こすためにがことを西洋風の地域が日曜の夜間のtshikapaからの約100つのkmで転覆した積み過ぎられたボートはコンゴで、証人は言った月曜の朝tリチャードのkabongo、ビジネスマンおよびボートの所有者、言ったkasaiの権限起こった1週後、130人以上民主的なコンゴ共和国(コンゴ先生)のkasaiの川のボートの事故で完全に恐れられ。
      kinshasa - about 100 people are missing after an overloaded boat capsized in the democratic republice and of congo , united nations-backed radio okapi reported on monday t congolese information minister lambert mende confirmed the incident , saying the boat should not have been carrying passengers and was not equipped for travelling after dark .
      警察の役人は約100人の乗客を運ぶフェリーが東のバングラデシュの川で転覆したことを言う、フェリーが外見上残骸に。当ったことを3つの人の死者およびダースmissing.localの警察本部長のjamilアーメドを残して言う。
      a police official says a ferry carrying about 100 passengers has capsized in a river in eastern bangladesh , leaving three people dead and dozens missing.local police chief jamil ahmed says the ferry apparently hit the wreckage.. .
      警察の役人は約100人以上の乗客を運ぶフェリーが東のバングラデシュの川で転覆したことを言う、フェリーが外見上残骸に。当ったことを3つの人の死者およびダースmissing.localの警察本部長のjamilアーメドを残して言う。
      a jampacked ferrying 100 on thursday capsized after colliding with a ship wreck in the river meghna in eastern bangladesh , killing about least 24 people , mostly women and children , and leaving scores missing , police said .
      同じような残骸が湖のkivu tでそのaccを…転覆させたときに以上130の死tが約10人が…だったxinhuaに彼確認した残骸により本当らしい引き起こすためにがことを西洋風の地域が日曜の夜間のtshikapaからの約100つのkmで転覆した積み過ぎられたボートを言った月曜の朝tリチャードのkabongo、ビジネスマンおよびボートの所有者、言ったkasaiの権限起こった1週後、130人以上民主的なコンゴ共和国(コンゴ先生)のkasaiの川のボートの事故で完全に恐れられ。
      an overcrowded boat capsized in the congo , witnesses said , leaving at least 106 people missing in the latest transportation tragedy in this vast central african country of jungles and huge rivers .
      少なくとも23人は以上100人の乗客はtが湖のkivu tでそのaccを…転覆させたときに以上100人が容器の上にあった39人が4月末頃tの湖のkivuの別の残骸で死んだ後積み過ぎおよび悪天候がこの悲劇tの原因だったかもしれないこと悲劇幾日だけ断言された同じ源来た日曜の夜と月曜の朝間の民主的なコンゴ共和国(コンゴ先生)の川のkasaiで起こったボートの残骸の彼らの生命を、よく置かれた源言った失った。
      dhaka (reuters) - a ferry carrying more than 100 people capsized in bangladesh thursday after colliding with another vessel and at least 15 people were killed , repolice said .
      警察の役人は約100人以上の乗客を運ぶフェリーが東のバングラデシュの川で転覆したことを言う、フェリーが外見上残骸に。当ったことを3つの人の死者およびダースmissing.localの警察本部長のjamilアーメドを残して言う。
      kinshasa (reuters) - about 100 people are missing after an overloaded boat capsized in the democratic republice and of congo , united nations-backed radio okapi reported monday .
      言ボートが乗客を運ぶべきではないし、暗闇の後の移動のために装備されていなかったキンシャサ-民主的なコンゴ共和国のkasaiの川で転覆した積み過ぎられたボートが月曜日tコンゴ情報大臣のランベルトのmendeで報告された国連が支持した無線のオカピ事件を確認がた後約100人は行方不明である。
      dhaka (reuters) - a ferry carrying more than 100 people capsized in bangladesh thursday after colliding with another vessel , killing about least 28 people , police said .
      言ボートが乗客を運ぶべきではないし、暗闇の後の移動のために装備されていなかったキンシャサ-民主的なコンゴ共和国で転覆した積み過ぎられたボートが月曜日tコンゴ情報大臣のランベルトのmendeで報告される国連が支持した無線のオカピ事件を確認した後キンシャサ(Reuters) -約100人は行方不明である。
      the transport minister in dr congo is sacked for failing to prevent a string of boat accidents , as some 100 people are still missing following the latest incident .
      木曜日のすし詰めのフェリーは少なくとも24人、大抵女性および子供を殺す東のバングラデシュの川のmeghnaの船の大破との衝突の後で転覆し逃すスコアを残す警察は言った。
      at least 27 people died thursday when a ferry carrying about 100 people sank in a bangladeshi riverturns after striking a sunken cargo boat , repolice and official says said .
      木曜日のすし詰めのフェリーは転覆し、少なくとも24人、大抵女性および子供を殺す東のバングラデシュの川のmeghnaの船の大破との衝フェリーは突の後で転覆し逃すスコアを残す警察は言った。
      at least 23 people are killed and dozens missing after a ferry carrying more than 100 passengersday capsizes in a river in eastern bangladesh .
      as many as 100 people are missing after a boat capsizes on the kinshasai river in the democratic republice and of congo , reports say .
      at least 24 killed as boat carrying 100 overturns after apparently hitting wreckage of another sunken vessel .
      Generated 2012-1-8_16:21





blogsphere accumulation         blog