The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      バドミントン連盟が調査する、スカートルールにピンを引っ張る


      a new ruling that requires female badminton players to wear skirts on court is causing unease among players as they prepare to adopt the new compulsory dress code.the indian open , which begins next tuesday , will be the last tournament in which women can wear shorts on court before the skirt requirement comes into force on may 1.the badminton world federation (bwf) announced the change in 2009 in a bid to boost the sport's profile among viewers and sponsors .
      クアラルンプールは - 着用する女子選手を強要するスポーツの世界体の決定、次のボイコットトーナメントにイスラム政党の声を一蹴月曜日の一番上マレーシアバドミントンの公式について簡単に選手や関係者の間で激しい抗議を引き起こして後に延期された新しいルールをtスカートしかし、クアラルンプールベースの\u200b\u200bバドミントンの世界連盟は、(bwf)の女性shuttlersは着用していることをスカートや6月1日からドレスと述べた。
      kuala lumpur - malaysia's conservative islamic party has urged badminton players to boycott top tournaments after the sport's kuala lumpur-based world body said it would compel female players to wear skirts t the new rule was briefly deferred after causing an outcry among players and officials , but the badminton world federation (bwf) said on wednesday that women shuttlers would have to wear skirts or dresses from june 1 .
      クアラルンプール - スポーツのクアラルンプールベースの\u200b\u200b世界の体は簡単に選手や関係者の間で激しい抗議を引き起こして後に延期された新しいルールをtスカートと女子選手を強要すると述べた後、マレーシアの保守的なイスラム政党は、ボイコットトップトーナメントにバドミントン選手を求めているバドミントンの世界連盟は、(bwf)の女性shuttlersは着用していることをスカートや6月1日からドレスを明らかにした。
      facing mounting criticism , the badminton's world federation announced sunday that it was scrapping a rule that would have forced women to wear skirts or dresses in elite competition t .
      クアラルンプールは - 着用する女子選手を強要するスポーツの世界体の決定、次のボイコットトーナメントにイスラム政党の声を一蹴月曜日の一番上マレーシアバドミントンの公式について簡単に選手や関係者の間で激しい抗議を引き起こして後に延期された新しいルールをtスカートしかし、クアラルンプールベースの\u200b\u200bバドミントンの世界連盟は、(bwf)の女性shuttlersは着用していることをスカートや6月1日からドレスと述べた。
      kuala lumpur - a top malaysian badminton official on monday brushed aside calls by an islamic party to boycott tournaments following a decision by the sport's world body to compel female players to wear skirts t the new rule was briefly deferred after causing an outcry among players and officials , but the kuala lumpur-based badminton world federation (bwf) said that women shuttlers would have to wear skirts or dresses from june 1 .
      クアラルンプールは - 着用する女子選手を強要するスポーツの世界体の決定、次のボイコットトーナメントにイスラム政党の声を一蹴月曜日の一番上マレーシアバドミントンの公式について簡単に選手や関係者の間で激しい抗議を引き起こして後に延期された新しいルールをtスカートしかし、クアラルンプールベースの\u200b\u200bバドミントンの世界連盟は、(bwf)の女性shuttlersは着用していることをスカートや6月1日からドレスと述べた。
      the national women's badminton squad will receive new additions to their wardrobes this week as they gear up for a new dress code.starting next month , the badminton world federation (bwf) requires all female players to wear skirts or dresses in grand prix events as well as those above the third-tier of competition 'to ensure “attractive presentation of badminton' .
      彼らは来月code.starting新しいドレスに備えて準備をするように国家女性のバドミントンチームは今週、ワードローブに新機能が追加されます、バドミントンの世界連盟は、(bwf)のすべての女性選手が着用する必要がありますはグランプリのイベントでドレスと同様、またはスカートサード競争の層の上のものとして\u0026
      chinese women shuttlers still need some time to be adapted to the new skirt rule was most of them still wear shorts in the asian badminton championships here t the badminton world federation (bwf) has introduced a new dress code , which requires all women shuttlers to wear skirts from may 1 t players may continue to wear shorts if they wish to but it has to be underneath a skirt t whereas at the asian championships , one of the few tournaments after which the rule will go into effect , most chine .. .
      中国女性shuttlersはまだ、ここにアジアバドミントン選手権大会のショーツを着用するすべての女性shuttlersを着用する必要があります新しいドレスコードを導入しているバドミントンの世界連盟は、(bwf)のトンかれらの多くの新しいスカートルールに適合させるいくつかの時間を必要とする1トンのプレーヤーは、彼らがしたい場合はショートパンツを着用し続ける場合がありますから、それはアジア選手権、その後ルールが施行されるいくつかのトーナメントの1つは、ほとんど背骨のに対し、スカートトンの下にする必要がありますスカート.. 。
      chinese women shuttlers still need some time to be adapted to the new skirt rule as most of them still wear shorts in the asian badminton championships here t the badminton world federation (bwf) has introduced a new dress code , which requires femall women shuttlers to wear skirts from may 1 t players may continue to wear shorts if they wish to but it has to be underneath a skirt t whereas at the asian championships , one of the few tournaments after which the rule will go into effect , most chine .. .
      高まる批判に直面して、バドミントンの世界連盟は、女性が着用して強制的だろうスカートやエリート競争tのドレスの規則を廃止されたことを日曜日を発表した。
      a new ruling that requires female badminton players to wear skirts on court is causing unease a mong players as they prepare to adopt the new compulsory dress code.the indian open , which begins next tuesday , will be the last tournament in which women can wear shorts on court before the skirt requirement comes into force on may 1.the badminton world federation (bwf) announced the change in 2009 in a bid to boost the sport's profile among viewers and sponsors .
      中国女性shuttlersはまだ、ここにアジアバドミントン選手権大会のショーツを着用するすべての女性shuttlersを着用する必要があります新しいドレスコードを導入しているバドミントンの世界連盟は、(bwf)のトンかれらの多くの新しいスカートルールに適合させるいくつかの時間を必要とする1トンのプレーヤーは、彼らがしたい場合はショートパンツを着用し続ける場合がありますから、それはアジア選手権、その後ルールが施行されるいくつかのトーナメントの1つは、ほとんど背骨のに対し、スカートトンの下にする必要がありますスカート.. 。
      kuala lumpur - a top malaysian badminton official on monday brushed aside calls by an islamic party to boycott tournaments following a decision by the sport's world body to compel female players to wear skirts t the new rule was briefly deferred after causing an outcry among players and officials , but the kuala lumpur-based badminton world federation (bwf) said that women shuttlers would have to wear skirts or dresses from june 1 .
      クアラルンプールは - 着用する女子選手を強要するスポーツの世界体の決定、次のボイコットトーナメントにイスラム政党の声を一蹴月曜日の一番上マレーシアバドミントンの公式について簡単に選手や関係者の間で激しい抗議を引き起こして後に延期された新しいルールをtスカートしかし、クアラルンプールベースの\u200b\u200bバドミントンの世界連盟は、(bwf)の女性shuttlersは着用していることをスカートや6月1日からドレスと述べた。
      kuala lumpur - malaysia's conservative islamic party has urged badminton players to boycott top tournaments after the sport's kuala lumpur-based world body said it would compel female players to wear skirts t the new rule was briefly deferred after causing an outcry among players and officials , but the badminton world federation (bwf) said on wednesday that women shuttlers would have to wear skirts or dresses from june 1 .
      クアラルンプールは - 着用する女子選手を強要するスポーツの世界体の決定、次のボイコットトーナメントにイスラム政党の声を一蹴月曜日の一番上マレーシアバドミントンの公式について簡単に選手や関係者の間で激しい抗議を引き起こして後に延期された新しいルールをtスカートしかし、クアラルンプールベースの\u200b\u200bバドミントンの世界連盟は、(bwf)の女性shuttlersは着用していることをスカートや6月1日からドレスと述べた。
      a new rule that orders female badminton players to wear short skirts could be scrapped after objections from china , indonesia announced scandanavian countries , a malaysian official said saturday.women playing in the sport's top tournaments are compelled to wear skirts or dresses , even if they are worn over the top of shorts or trousers t but wearing shorts and trousers alone is banned .
      クアラルンプールは - 着用する女子選手を強要するスポーツの世界体の決定、次のボイコットトーナメントにイスラム政党の声を一蹴月曜日の一番上マレーシアバドミントンの公式について簡単に選手や関係者の間で激しい抗議を引き起こして後に延期された新しいルールをtスカートしかし、クアラルンプールベースの\u200b\u200bバドミントンの世界連盟は、(bwf)の女性shuttlersは着用していることをスカートや6月1日からドレスと述べた。
      the national women's badminton squad will receive new additions to their wardrobes this week as they gear up for a new dress code.starting next month , the badminton world federation (bwf) requires all female players to wear skirts or dresses in grand prix events as well as those abover the third-tier of competition 'to ensure “attractive presentation of badminton' .
      クアラルンプールは - 着用する女子選手を強要するスポーツの世界体の決定、次のボイコットトーナメントにイスラム政党の声を一蹴月曜日の一番上マレーシアバドミントンの公式について簡単に選手や関係者の間で激しい抗議を引き起こして後に延期された新しいルールをtスカートしかし、クアラルンプールベースの\u200b\u200bバドミントンの世界連盟は、(bwf)の女性shuttlersは着用していることをスカートや6月1日からドレスと述べた。
      facing mounting criticism , the badminton's world federation announced sunday that it was scrapping a rule that would have forced women to wear skirts or dresses in elite competition t .
      中国女性shuttlersはまだ、ここにアジアバドミントン選手権大会のショーツを着用するすべての女性shuttlersを着用する必要があります新しいドレスコードを導入しているバドミントンの世界連盟は、(bwf)のトンかれらの多くの新しいスカートルールに適合させるいくつかの時間を必要とする1トンのプレーヤーは、彼らがしたい場合はショートパンツを着用し続ける場合がありますから、それはアジア選手権、その後ルールが施行されるいくつかのトーナメントの1つは、ほとんど背骨のに対し、スカートトンの下にする必要がありますスカート.. 。
      wellington (reuters) - badminton's world governing body has decided to scrapping a controversial rule that would have forced female players to wear skirts in competition .
      女子バドミントン選手が短い着用して必要とする新しい判決は、女性はショーツを身に着けることができる最後の大会なり、彼らは次火曜日を開始する新しい強制ドレスcode.theのインドオープンを採用するための準備として選手の中で不安を引き起こしている裁判所のスカート裁判所は、スカートの要件があります1。バドミントン世界連盟(BWFの)に発効する前に、視聴者とスポンサーの間でスポーツのプロファイルを向上させる入札で2009年に変更することを発表しました。
      to create a more “attractive presentation,” the badminton's world federation has decreed that women must wear skirts or dresses to play at the elite level t .
      女子バドミントン選手が着用して必要とする新しい判決は、女性はショーツを身に着けることができる最後の大会なり、彼らは次火曜日を開始する新しい強制ドレスcode.theのインドオープンを採用するための準備として選手の中で不安を引き起こしている裁判所のスカート裁判所は、スカートの要件があります1。バドミントン世界連盟(BWFの)に発効する前に、視聴者とスポンサーの間でスポーツのプロファイルを向上させる入札で2009年に変更することを発表しました。
      Generated 2011-5-30_13:23





blogsphere accumulation         blog