The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      ロボットは、日本の被災工場の放射線を測定する


      壊滅的な3月11日の地震と津波、そしてその結果として核危機以来、公共の気分の最初のテストでは、日本の有権者は、地方選挙の投票に行ってきました。
      with no sign of its worst atomic crisis ending soon , japan on wednesday downgraded assessment of its economy for the first time in six months as its workers battled to stabilize the radiation-leaking fukushima nuclear plant in the tsunamiravaged northeast , which was jolted by a new quake of magnitude 5.8 .
      日本の被災原子力発電所のオペレータは、大規模な地震と津波は、冷却システムをノックアウトした後は、植物を安定させるために戦って放射温度levels.emergency労働者を測定するために、水素爆発による損傷の原子炉建屋に2つのリモコンロボットを送信します日曜日だ3月11日の惨事以来、原子炉建屋のいずれかを入力することができていない。
      japan turned its focus to financing remote-construction efforts stemming from the devastating march 11 earthquake and tsunami , with ministers friday floating the possibility of additional bond issuance and a new tax .
      壊滅的な3月11日の地震と津波、そしてその結果として核危機以来、公共の気分の最初のテストでは、日本の有権者は、地方選挙の投票に行ってきました。
      the operator of japan's stricken nuclear plant said sunday it will send two remote-controlled robots into a reactor building damaged by a hydrogen explosion to gauge radiation and temperature levels.emergency workers battling to stabilise the plant after a massive earthquake and tsunami knocked out cooling systems on march 11 have not been able to enter any of the reactor buildings since the disaster .
      japan's exports fells for the first timen in 16 months and the trade surplus plunged after a record earthquake and tsunami hit production , the finance ministry said wednesday.the country may fall into a trade deficit in the nuclear term amid rising prices of oil and raw materials , which inflated the value of march imports and ate into the trade balance , analysts said .
      輸出は3月11日の地震と津波、その結果核危機を引き起こした後に下落すると日本の輸出は、貿易収支の黒字は前年から3月が78.9%急落、財政経済院はwednesday.the黒字はじっとして、管理、196500000000円を(2.37億ドル)に達したと述べた2ヶ月連続で黒で、同省のsaid.exportsは、16ヶ月、自動車や船舶の減少出荷のために初めて立ち、5870000000000円(70.9億ドル)に2.2%下落と、それが言いました。
      輸出は3月11日の地震と津波の核危機を引き起こした後に下落すると日本の輸出は、貿易収支の黒字は前年から3月が78.9%急落、財政経済院はwednesday.the黒字はじっとして、管理、196500000000円を(2.37億ドル)に達したと述べた2ヶ月連続で黒で、同省のsaid.exportsは、16ヶ月、自動車や船舶の減少出荷のために初めて立ち、5870000000000円(70.9億ドル)に2.2%下落と、それが言いました。
      japan's trade surplus plunged 78.9 percent in march from a year earlier as exports fell after a march 11 earthquake and tsunami which triggered a nuclear crisis , the finance ministry said wednesday.the surplus reached 196.5 billion yen (2.37 billion dollars) , still managing to stay in the black for the second straight month , the ministry said.exports fell 2.2 percent to 5.87 trillion yen (70.9 billion dollars) , falling for the first time in 16 months due to reduced shipments of automobiles and vessels , it said .
      輸出は3月11日の地震と津波の核危機を引き起こした後に下落すると日本の輸出は、貿易収支の黒字は前年から3月が78.9%急落、財政経済院はwednesday.the黒字はじっとして、管理、196500000000円を(2.37億ドル)に達したと述べた2ヶ月連続で黒で、同省のsaid.exportsは、16ヶ月、自動車や船舶の減少出荷のために初めて立ち、5870000000000円(70.9億ドル)に2.2%下落と、それが言いました。
      in the first test of the public mood since the devastating march 11 earthquake and tsunami , and the consequent nuclear crisis , japanese voters went to the polls for municipal elections .
      japan's trade surplus plunged 78.9 percent in march from a year earlier as exports fell after a march 11 earthquake and tsunami which triggered a nuclear crisis , the finance ministry said wednesday.the surplus reached 196.5 billion yen (2.37 billion dollars) , still managing to stay in the black for the second straight month , the ministry said.exports fell 2.2 percent to 5.87 trillion yen (70.9 billion dollars) , falling for the first time in 16 months due to reduced shipments of automobiles and vessels , it said .
      日本の被災原子力発電所のオペレータは、大規模な9.0の地震と津波は、冷却システムをノックアウトした後は、植物を安定させるために戦って放射温度levels.emergency労働者を測定するために、水素爆発による損傷の原子炉建屋に2つのリモコンロボットを送信します日曜日だ3月11日の惨事以来、原子炉建屋のいずれかを入力することができていない。
      the operator of japan's stricken nuclear plant said sunday it will send two remote-controlled robots into a reactor building damaged by a hydrogen explosion to gauge radiation and temperature levels.emergency workers battling to stabilise the plant after a massive earthquake and tsunami knocked out cooling systems on march 11 have not been able to enter any of the reactor buildings since the disaster .
      輸出は3月11日の地震と津波の核危機を引き起こした後に下落すると日本の輸出は、貿易収支の黒字は前年から3月が78.9%急落、財政経済院はwednesday.the黒字はじっとして、管理、196500000000円を(2.37億ドル)に達したと述べた2ヶ月連続で黒で、同省のsaid.exportsは、16ヶ月、自動車や船舶の減少出荷のために初めて立ち、5870000000000円(70.9億ドル)に2.2%下落と、それが言いました。
      japan's exports fells for the first timen in 16 months and the trade surplus plunged after a record earthquake and tsunami hit production , the finance ministry said wednesday.the country may fall into a trade deficit in the nuclear term amid rising prices of oil and raw materials , which inflated the value of march imports and ate into the trade balance , analysts said .
      日本は金曜日追加債券の発行や新税の可能性をフローティング大臣と、壊滅的な3月11日の地震と津波に起因する資金の復興へのフォーカスを回した。
      with no sign of its worst atomic crisis ending soon , japan on wednesday downgraded assessment of its economy for the first time in six months as its workers battled to stabilize the radiation-leaking fukushima nuclear plant in the tsunamiravaged northeast , which was jolted by a new quake of magnitude 5.8 .
      その労働者は、新しいで揺られたtsunamiravaged北東で、放射線漏れ福島原子力発電所を安定させるために戦ってすぐに終わる最悪の原子危機の兆候で、水曜日に日本は6カ月ぶりに経済性の評価を格下げ大きさは5.8の地震。
      japan turned its focus to financing remote-construction efforts stemming from the devastating march 11 earthquake and tsunami , with ministers friday floating the possibility of additional bond issuance and a new tax .
      日本の輸出は、貿易収支の黒字は、レコードの地震と津波のヒット製造後に急落16カ月ぶりに減少となった、財政経済院はwednesday.the国は原油や原材料価格の高騰の中で短期的には貿易赤字に陥るかもしれないと言いました3月の輸入額を膨らませているとの貿易収支に食べた、とアナリストは指摘する。
      japan's trade surplus plunged 78.9 percenths in march from a year earlier as exports fell after a march 11 earthquake and tsunami which triggered a nuclear crisis , the finance ministry said wednesday .
      輸出は3月11日の地震と津波、その結果として核危機を引き起こした後に下落すると日本の貿易黒字は前年から3月が78.9%急落、財政経済院はwednesday.the黒字はじっとして、管理、196500000000円を(2.37億ドル)に達したと述べた2ヶ月連続で黒で、同省のsaid.exportsは、16ヶ月、自動車や船舶の減少出荷のために初めて立ち、5870000000000円(70.9億ドル)に2.2%下落と、それが言いました。
      in the first test of the public mood since the devastating march 11 earthquake and tsunami , and the consequent nuclear crisis , japanese voters went to the polls for municipal elections .
      japan cut its and vesssessmenter any of the economy for the first time in six months because of the devastating march 11 earthquake and tsunami and the resulting nuclear crisis , it said wednesday .
      japanese exports declined for the first time in 16 months in march , falling 2.2% from a year earlier to $71.09 billion , as production was disrupted by the march 11 earthquake .
      japan's exports felled for the first timen in 16 months and the trade surplus plunged after a record earthquake and tsunami whit production , the finance ministry said wednesday .
      the head of turkey s leading becausiness group has called for broad societal participal election in the preparation of a new turkish constitution .
      a group of women in saudi arabia has launched a website to campaign for the participal election of women in municipal elections .
      hundreds of aftershocks have rattled japan's northeastern coast since the massive 9.0 earthquake and tsunami on march 11
      Generated 2011-4-21_15:18





blogsphere accumulation         blog