The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      中国のミルク中毒\u0026


      three children have died and 35 people have become ill from drinking nitrite-tainted milk in china's northwestern gansu province , xinhua news agency reported today , the latest food safety scandal to hit the dairy industry .
      三人が死亡し、34食中毒汚染された牛乳にリンクされていると信じ食中毒から中国北西部で病気残されています。
      (ロイター)北京 - 意図的な中毒3人の子供が死亡し36人は先週、中国北西部の甘粛省の病気になる原因となった汚染された牛乳の後ろにいた、国営メディアは国の中傷酪農業界の苦境に加え、日曜日の夜を報告した。
      three babies have died and 36 people -- mostly children -- fallen ill in china after drinking possibly tainted milk , the government and state media said on friday , in the country's latest food scare .
      three children have died and 35 others have been hospitalized after drinking what officials suspect was milk contaminated with nitrite , the official xinhua news agency reported friday .
      (ロイター)北京 - 意図的な中毒3人の子供が死亡、36人は先週、中国北西部の甘粛省の病気になる原因となった汚染された牛乳の後ろにいた、国営メディアは国の中傷酪農業界の苦境に加え、日曜日の夜を報告した。
      official media say three children have died from nitrite poisoning after drinking milk from two dairies in northwestern china t thirty-five others , mostly children , were sickened and are being treated .
      公式メディアは、三人の子供は、中国北西部のt主三十五他、子供の2つの酪農場からミルクを飲んだ後、亜硝酸中毒で死亡している病気にされ、治療を受けていると言う。
      three people died and 34 have been left ill in northwestern china from food poisoning believed linked to tainted milk .
      三赤ちゃんが死亡し36人が - ほとんどの子供 - ことによると汚染された牛乳を飲んだ後、中国で病気に、政府と国営メディアは、国の最新の食品の恐怖では、金曜日を明らかにした。
      beijing (reuters) - intentional poisoning was behind the tainted milk that killed three children and caused 36 others to become ill in china's northwestern gansu province latest week , state media reported sunday night , adding to the woes of the country's maligned dairy industry .
      (ロイター)北京 - 意図的な中毒3人の子供が死亡し36人は先週、中国北西部の甘粛省の病気になる原因となった汚染された牛乳の後ろにいた、国営メディアは国の中傷酪農業界の苦境に加え、日曜日の夜を報告した。
      三人の子供が死亡した35人は中国北西部の甘粛省の亜硝酸塩で汚染された牛乳を飲んでから病気になっている、公式の新華社通信は今日、酪農業界にヒットする最新の食品安全事件を報告。
      beijing (reuters) - intentional poisoning was behind the tainted milk that killed three children and caused 36 others to become ill in china's northwestern gansu province latest week , state media reported sunday night , adding to the woes of the country's maligned dairy industry .
      three children have died and 35 people have become ill from drinking nitrite-tainted milk in china's northwestern gansu province , xinhua news agency reported today , the latest food safety scandal to hit the dairy industry .
      (ロイター)北京 - 意図的な中毒3人の子供が死亡、36人は先週、中国北西部の甘粛省の病気になる原因となった汚染された牛乳の後ろにいた、国営メディアは国の中傷酪農業界の苦境に加え、日曜日の夜を報告した。
      three babies have died and 36 people -- mostly children -- fallen ill in china after drinking possibly tainted milk , the government and state media said on friday , in the country's latest food scare .
      三人の子供が死亡した35人は、当局は、牛乳は、亜硝酸塩で汚染されていたと思われるもの飲んで入院している、公式の新華社通信は報じた。
      official media say three children have died from nitrite poisoning after drinking milk from two dairies in northwestern china t thirty-five others , mostly children , were sickened and are being treated .
      三人が死亡し、34食中毒汚染された牛乳にリンクされていると信じ食中毒から中国北西部で病気残されています。
      three children have died and 35 others have been hospitalized after drinking what officials suspect was milk contaminated with nitrite , the official xinhua news agency reported friday .
      三人の子供が死亡した35人は中国北西部の甘粛省の亜硝酸塩で汚染された牛乳を飲んでから病気になっている、公式の新華社通信は今日、酪農業界にヒットする最新の食品安全事件を報告。
      three chinese children died and 35 others , mostly children , fallen ill with suspected poisoning after drinking milk from two dairies , state media says .
      三人の子供が死亡した35人は、当局は、牛乳は、亜硝酸塩で汚染されていたと思われるもの飲んで入院している、公式の新華社通信は報じた。
      three children who died after drinking nitrite-tainted milk appear to have been the victims of deliberate poisoning , chinese state media says .
      (ロイター)北京 - 意図的な中毒3人の子供が死亡、36人は先週、中国北西部の甘粛省の病気になる原因となった汚染された牛乳の後ろにいた、国営メディアは国の中傷酪農業界の苦境に加え、日曜日の夜を報告した。
      three people died and 34 have been left ill in northwestern china from food poisoning believed linked to tainted milk .
      公式メディアは、三人の子供は、中国北西部のt主三十五他、子供の2つの酪農場からミルクを飲んだ後、亜硝酸中毒で死亡している病気にされ、治療を受けていると言う。
      three babies have died and 36 people -- mostly children -- fallen ill in china after drinking possibly tainted milk .
      三赤ちゃんが死亡し36人が - ほとんどの子供 - ことによると汚染された牛乳を飲んだ後、中国で病気に、政府と国営メディアは、国の最新の食品の恐怖では、金曜日を明らかにした。
      three people died and 34 were left ill from food poisoning believed linked to tainted milk , in china .
      Generated 2011-4-13_6:13





blogsphere accumulation         blog