The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      原油価格は、営利、中国の上昇率をとる上で滑って転ぶ


      216000のジョブは8.8%tに失業率は依然として8.8%tに低下3月に追加された、評論家、政策立案者は、求職者のttを支援するための十分な対策がとられていないと言う。
      216,000 jobs were added in march with the unemployment rate dropping to 8.78 percent t still , critics say policy makers aren't doing coenough to help job seekers t t .
      民間セ\u200b\u200bクターは、ジョブを励起として私たちは、失業率は3月に2年間8.8パーセントの低に落ち、公式のデータは、問題を抱えた労働市場の回復をシグナリング、金曜日を示した。
      the previous private semiconductor boosted hiring in march , driving the unemployment rate to a two-year barrelow , the government said friday in a report signaling a turnaround in the troubled labor market .
      the labor department released the best jobs report in two years , showering unemployment down to 8.78 percent t but , as anthonomy mason reports , the long-term unemployed are facing a new obstacle to finding work t t .
      トレーダーらは、一晩の貿易で急上昇した後、120.34ドルバレル可能性があります浸漬72セントのための世界の強豪のeconomy.brent北の海の原油の需要の減速懸念をスパーク、利益と中国ハイキング金利を取ったとして、原油価格が印象的な2.5年ぶりの高値後の火曜日落ちた121.29ドル以上の2年半は、ニューヨークの主契約をyears.new最高の水準に、納品の軽質スイート原油者は、月曜日に$ 107.76トンに71セントを滑らせ、それが、2008年9月に見られるレベルを最後にドルを108.78押してください。
      私たちは金曜日に原油価格が急騰したtとリビアの紛争について2008年9月以来の最高値近くにリフレッシュ、私たちは、正の経済データが配信は107.94ドルのニューヨークマーカンタイル取引所の樽で解決する1.22ドルを追加できるの光、甘い原油トントン、 2.4%の上昇トン、今週終わる私たちは、労働部をt私たちは、失業率をt突然行進トンの非農業部門雇用者数の2年間の8.8%まで落ち込んだ216000バラ、モルを、金曜日によると.. 。
      the previous unemployment rate fell to a two-year below of 8.78 percent in march as the private semiconductor pumped out jobs , official data showed friday , signaling recovery in the troubled labor market .
      auto sales in china rose 5.4% in march , up from february's slowest growth rate in two years but still far below the year-earlier pace .
      民間セ\u200b\u200bクターは、ジョブを励起として私たち民間企業は、2年ぶりの低水準、失業率は3月に2年間8.8パーセントの低に落ち、公式のデータは、問題を抱えた労働市場の回復をシグナリング、金曜日を示した。
      原油価格に達する強い私たちの仕事のデータは、中東supplies.brent北海原油への懸念を相殺した需要増への期待の2つの半年間の最高値を打つ、120ドル月曜日に閉じ内日119.75ドルバレルの高それは後に、5月の配信のためにニューヨークの主契約をclose.newの61セント金曜日のから、119.31ドルで、契約して、背中、軽質スイート原油を引っ張ったトンは$ 108.78バレルに達する - それはようになった2008年9月Tは最高レベルの最大46セント金曜日から、約1140 GMTで108.40ドルで立っている。
      japanese core machinery orders fell 2.3% from a month earlier in february , a sign of sluggishness in the economy even before the devastating earthquake and tsunami struck the nation on march 11 , the government said .
      レコードは1996年に始まって以来の仕事のうち、スペイン人の数は、0.8%増月から4330000には、月に3ヶ月連続の最高レベルの上昇は、公式の数字は月曜日を示した。
      consumber-price inflation in germany held steady at its highest level in more than two years as energy prices continued to rise , the federal statistics office said , as it confirmed its preliminary estimate .
      私たちは金曜日に原油価格が急騰したtとリビアの紛争について2008年9月以来の最高値近くにリフレッシュ、私たちは、正の経済データが配信は107.94ドルのニューヨークマーカンタイル取引所の樽で解決する1.22ドルを追加できるの光、甘い原油トントン、 2.4%の上昇トン、今週終わる私たちは、労働部をt私たちは、失業率をt突然行進トンの非農業部門雇用者数の2年間の8.8%まで落ち込んだ216000バラ、モルを、金曜日によると.. 。
      oil prices closed in on $120 monday , whitting two-and-a-half-year highs on expectations of higher demand as strong us jobs data offset concerns over middle easte of supplies.brent north sea crude reached an intra-day high of $119.75 a barrel t it later pulled back , with the may contract at $119.31 , up 61 cents from friday's close.new york's main contract , light sweet crude for delivery in may , reached $108.78 a barrel -- the highest level since september 216,008 t it went on to stand at $108.40 at about 1140 gmt , up 46 cents from friday .
      日本のコア機械受注は、日本の内閣府は、政府のデータによると月曜日トンの報告によると、3ヵ月ぶりに減少し、マーキング、前月から2月の季節調整値2.3%減、記録期間の受注は、748800000000円となりました(8800000000おトンドル)、1月tにログイン766100000000円と比較して、政府はラと同じようには、彼らが回復基調にあると言って、機械受注の2月にその評価を維持して.. 。
      japan's core machinery orders fell a seasonally adjusted 2.3 percent in february from the previous month , marking the first decline in three months , japanese cabinet office said in a reports on monday t according to the government data , orders in the recording period totaled 748.78 billion yen (8.8 billion u.s t dollars) , compared to 766.1 billion yen logged in january t the government maintained its assessment in february of machinery orders , saying they are in a recovery trend , but as with la .. .
      日本のコア機械受注は、日本の内閣府は、政府のデータによると月曜日トンの報告によると、3ヵ月ぶりに減少し、マーキング、前月から2月の季節調整値2.3%減、記録期間の受注は、748800000000円となりました(8800000000おトンドル)、1月tにログイン766100000000円と比較して、政府はラと同じようには、彼らが回復基調にあると言って、機械受注の2月にその評価を維持して.. 。
      u.s t crude oil price inflation friday surged and refreshed the highest close since september 2008 on libya's conflict and u.s t positive economic data t light , sweet crude for may delivery added 1.22 dollars to settle at 107.94 dollars a barrel on the new york mercantile exchange , ending this week with a 2.4-percent rise t the u.s t labor department said on friday , the u.s t unemployment rate unexpectedly dropped to a two-year below of 8.8 percent in march t nonfarm payrolls rose 216,000 , mor .. .
      the number of spaniards out of work rose for a third consecutive month in march , up 0.8 percents from february to 4.33 million , the highest level since records began in 1996 , official figures showed monday .
      原油価格に達する強い私たちの仕事のデータは、中東supplies.brent北海原油への懸念を相殺した需要増への期待の2つの半年間の最高値を打つ、120ドル月曜日に閉じ内日119.75ドルバレルの高それは後に、5月の配信のためにニューヨークの主契約をclose.newの61セント金曜日のから、119.31ドルで、契約して、背中、軽質スイート原油を引っ張ったトンは$ 108.78バレルに達する - それはようになった2008年9月Tは最高レベルの最大46セント金曜日から、約1140 GMTで108.40ドルで立っている。
      私たちは金曜日に原油価格が急騰したtとリビアの紛争について2008年9月以来の最高値近くにリフレッシュ、私たちは、正の経済データが配信は107.94ドルのニューヨークマーカンタイル取引所の樽で解決する1.22ドルを追加できるの光、甘い原油トントン、 2.4%の上昇トン、今週終わる私たちは、労働部をt私たちは、失業率をt突然行進トンの非農業部門雇用者数の2年間の8.8%まで落ち込んだ216000バラ、モルを、金曜日によると.. 。
      oil prices fell tuesday after striking 2.5-year highs as traders took profits and china hiked interest rates , sparking concern about slowing demand from the world's powerhouse economy.brent north sea crude for may dipped 72 cents to $120.34 a barrel , after soaring in overnight trade to $121.29 , the highest level in more than two and a half years.new york's main contract , light sweet crude for delivery in may , slid 71 cents to $107.76 t on monday , it hit $108.78 , a level last seen in september 2008 .
      労働部は、アンソニーメイソンレポートとしてではなく、8.8%tに失業率を示し、二年間で最高の仕事の報告書を発表した長期失業者は仕事のttを見つけるための新たな障害に直面している。短期
      oil prices closed in on $120 monday , hitting two-and-a-half-year highs on expectations of higher demand as strong us jobs data offset concerns over middle easte of supplies.brent north sea crude reached an intra-day high of $119.75 a barrel t it later pulled back , with the may contract at $119.31 , up 61 cents from friday's close.new york's main contract , light sweet crude for delivery in may , reached $108.78 a barrel -- the highest level since september 216,008 t it went on to stand at $108.40 at about 1140 gmt , up 46 cents from friday .
      私たち民間企業は、2年ぶりの低水準、失業率を駆動する、3月の雇用押し上げ、政府が問題を抱えた労働市場の転換のシグナルレポートの金曜日と述べた。
      oil prices fell tuesday after striking 2.5-year highs as traders took profits and china hiked interest rates , sparking concern about slowing demand from the world's powerhouse economy.brent north sea crude for may dipped 72 cents to $120.34 a barrel , after soaring in overnight trade to $121.29 , the highest level in more than two and a half years.new york's main contract , light sweet crude for delivery in may , slid 71 cents to $107.76 t on monday , it hit $108.78 , a level latest seen in september 2008 .
      エネルギー価格は、連邦統計局によると、その予備的な推定値を確認されて上昇し続けたように、消費者物価上昇率はドイツ2年以上の最高レベルで安定して開催された。
      japan's core machinery orders fell a seasonally adjusted 2.3 percent in february from the previous main conth , marking the first decline in three months , japanese cabinet office said in a reports on monday t according to the government data , orders in the recording period totaled 748.78 billion yen (8.8 billion u.s t dollars) , compared to 766.1 billion yen logged in january t the government maintained its assessment in february of machinery orders , saying they are in a recovery trend , but as with la .. .
      日本のコア機械受注は、日本の内閣府は、政府のデータによると月曜日トンの報告によると、3ヵ月ぶりに減少し、マーキング、前月から2月の季節調整値2.3%減、記録期間の受注は、748800000000円となりました(8800000000おトンドル)、1月tにログイン766100000000円と比較して、政府はラと同じようには、彼らが回復基調にあると言って、機械受注の2月にその評価を維持して.. 。
      u.s t crude oil price inflation friday surged and refreshed the highest declose since september 2008 on libya's conflict and u.s t positive economic data t light , sweet crude for may delivery added 1.22 dollars to settle at 107.94 dollars a barrel on the new york mercantile exchange , ending this week with a 2.4-percent rise t the u.s t labor department said on friday , the u.s t unemployment rate unexpectedly dropped to a two-year below of 8.8 percent in march t nonfarm payrolls rose 216,000 , mor .. .
      the labor department released the best jobs report in two years , showering unemployment down to 8.78 percent t but , as anthonomy mason reports , the long-term unemployed are facing a new obstacle to finding work t t .
      日本のコア機械受注は、日本の内閣府は、政府のデータによると月曜日トンの報告によると、3ヵ月ぶりに減少し、マーキング、前月から2月の季節調整値2.3%減、記録期間の受注は、748800000000円となりました(8800000000おトンドル)、1月tにログイン766100000000円と比較して、政府はラと同じようには、彼らが回復基調にあると言って、機械受注の2月にその評価を維持して.. 。
      japanese core machinery orders fell 2.3% from a new 31-month earlier in february , a sign of sluggishness in the reconomy even before the devastating earthquake and tsunami struck the nation on march 11 , the government said .
      私たちは金曜日に原油価格が急騰したtとリビアの紛争について2008年9月以来の最高値近くにリフレッシュ、私たちは、正の経済データが配信は107.94ドルのニューヨークマーカンタイル取引所の樽で解決する1.22ドルを追加できるの光、甘い原油トントン、 2.4%の上昇トン、今週終わる私たちは、労働部をt私たちは、失業率をt突然行進トンの非農業部門雇用者数の2年間の8.8%まで落ち込んだ216000バラ、モルを、金曜日によると.. 。
      the number of spaniards out of work rose for a third consecutive may conth in march , up 0.8 psercents from february to 4.33 million , the highest level since records began in 1996 , official figures showed monday .
      216000のジョブは8.8%tに失業率は依然として8.8%tに低下3月に追加された、評論家、政策立案者は、求職者のttを支援するための十分な対策がとられていないと言う。
      the labor department released the best jobs report in two years , showering unemployment down to 8.78 percent t but , as anthonomy mason reports , the long-term unemployed are facing a new obstacle to finding work .
      日本のコア機械受注は、壊滅的な地震前であっても、2月に前月から経済の低迷の兆しを2.3%落ち、津波が3月11日に国を襲った、政府は言った。
      consumber-price inflation in germany held steady at its highest level in more than two years as energy prices continued to rise , the federal statistics office said , as it confirmed its preliminary estimate .
      レコードは1996年に始まって以来の仕事のうち、スペイン人の数は、0.8%増月から4330000には、月に3ヶ月連続の最高レベルの上昇は、公式の数字は月曜日を示した。
      the us unemployment rate fell to a two-year below of 8.78 percent in march as the private semiconductor pumped out jobs , official data showed friday , signaling recovery in the troubled labor market .
      中国での自動車販売台数は、前年のペースをはるかに下回ると月の遅い成長率から二年間で、まだ、3月に5.4%上昇した。
      the us private semiconductor boosted hiring in march , driving the unemployment rate to a two-year below , the government said friday in a report signaling a turnaround in the troubled labor market .
      日本のコア機械受注は、壊滅的な地震前であっても、2月に前月から経済の低迷の兆しを2.3%落ち、津波が3月11日に国を襲った、政府は言った。
      216,000 jobs were added in march with the counemployment rate dropping to 8.78 percent t still , critics say policy makers aren't doing coenough to help job seekers t t .
      トレーダーらは、一晩の貿易で急上昇した後、120.34ドルバレル可能性があります浸漬72セントのための世界の強豪のeconomy.brent北の海の原油の需要の減速懸念をスパーク、利益と中国ハイキング金利を取ったとして、原油価格が印象的な2.5年ぶりの高値後の火曜日落ちた121.29ドル以上の2年半は、ニューヨークの主契約をyears.new最高の水準に、納品の軽質スイート原油者は、月曜日に$ 107.76トンに71セントを滑らせ、それが、2008年9月に見られるレベルを最後にドルを108.78押してください。
      a cupcake craze is sloweeping the country with more people leaving their jobs to start cupcake businesses t anthony mason reports on the sweet taste of success .
      私たちは金曜日に原油価格が急騰したtとリビアの紛争について2008年9月以来の最高値近くにリフレッシュ、私たちは、正の経済データが配信は107.94ドルのニューヨークマーカンタイル取引所の樽で解決する1.22ドルを追加できるの光、甘い原油トントン、 2.4%の上昇トン、今週終わる私たちは、労働部をt私たちは、失業率をt突然行進トンの非農業部門雇用者数の2年間の8.8%まで落ち込んだ216000バラ、モルを、金曜日によると.. 。
      the yen's fall to its lowest level against the dollar and the euro in months is the latest straign that a coordinated post-earthquaked intervention is working .
      労働部は、アンソニーメイソンレポートとしてではなく、8.8%tに失業率を示し、二年間で最高の仕事の報告書を発表した長期失業者は仕事のttを見つけるための新たな障害に直面している。短期
      Generated 2011-4-13_23:17





blogsphere accumulation         blog