The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      ターゲット上ポルトガルの赤字、債務の苦境を悪化させる


      portugal s finance minister , fernando teixeira dos santos , said on wednesday that his country would need to tap available funding mechanisms available through the european framework after the country conducted bond auctions at prohibitive rates.
      ポルトガルの財務大臣は、フェルナンドテイシェイラドスサントスは、国が法外な料金で債券入札を実施した後、彼の国はヨーロッパのフレームワークを介して利用可能な資金メカニズムが利用可能]をタップする必要があることを明らかにした。日後に、議会の後に辞任を発表している首相のソクラテスは、ニュースを交換するによると、ポルトガル政府は即時援助のためのEU委員会を求めていたことを批准して緊縮政策の彼の第4セットを、拒否されました。
      portugal's socialist party overwhelmingly re-elected outgoing prime minister jose socrates as its leader , it announced sunday , after he quit last week when parliament rejected his austerity plan.socrates took 93.3 per cent of party member votes , putting him firmly at the helm ahead of elections likely to be called within weeks after he resigned wednesday.all five opposition parties voted wednesday against his minority government's fourth programme in a year of spending cuts and tax hikes aimed at averting an eu-imf bailout to help lisbon meet debt repayment obligations .
      彼は議会が彼の緊縮plan.socratesはパーティーのメンバーの投票の93.3パーセントを取った拒否する場合は先週終了した後に圧倒的にポルトガルの社会主義政党のリーダーとして再選された発信首相ホセソクラテスは、それは先の総選挙の実権を握ってしっかりと彼を入れて、日曜日発表彼は5つの野党wednesday.all辞任後、リスボンは、債務の返済義務を満たすためにEUとIMFの救済の回避を目的とした歳出削減や増税の年に彼の少数の政府の第四プログラムに対して水曜日投票可能性は数週間以内にと呼ばれていました。
      lisbon - the office of portugal's president says the debt-stressed country's three largest political parties have assured him they are committed to deficit-reduction goals set by the outgoing government t the minority government quit last week after opposition parties rejected its latest austerity measures aimed at avoiding a bailout like those taken by greece and ireland .
      ポルトガルの財務大臣は、フェルナンドテイシェイラドスサントスは、国が法外な料金で債券入札を実施した後、彼の国はヨーロッパのフレームワークを介して利用可能な資金メカニズムが利用可能]をタップする必要があることを明らかにした。日後に、議会の後に辞任を発表している首相のソクラテスは、ニュースを交換するによると、ポルトガル政府は即時援助のためのEU委員会を求めていたことを批准して緊縮政策の彼の第4セットを、拒否されました。
      lisbon - portugal's financial plight deepened on thursday when official figures showed the debt-stressed country's budget deficit last year was 8.6 per cent of gdp - way above the government target of 7.3 per cent that was intended to be callay market fears t the estimate by the national statistics institute was another setback for portugal's struggle to avoid taking a bailout , like those greece and ireland accepted last year , as it faces two months without government and debt repayments it can't afford .
      彼は議会が彼の緊縮plan.socratesはパーティーのメンバーの投票の93.3パーセントを取った拒否する場合は先週終了した後に圧倒的にポルトガルの社会主義政党のリーダーとして再選された発信首相ホセソクラテスは、それは先の総選挙の実権を握ってしっかりと彼を入れて、日曜日発表彼は5つの野党wednesday.all辞任後、リスボンは、債務の返済義務を満たすためにEUとIMFの救済の回避を目的とした歳出削減や増税の年に彼の少数の政府の第四プログラムに対して水曜日投票可能性は数週間以内にと呼ばれていました。
      portugal's socialist party overwhelmingly re-elected outgoing prime minister jose socrates as its leader , it announced sunday , after he quit last week when parliament rejected his austerity plan.socrates took 93.3 percent of party member votes , putting him firmly at the helm ahead of elections likely to be called within weeks after he resigned wednesday.all five opposition parties voted wednesday against his minority government's fourth programme in a year of spending cuts and tax hikes aimed at averting an eu-imf bailout to help lisbon meet debt repayment obligations .
      彼は議会が彼の緊縮plan.socratesはパーティーのメンバーの投票の93.3パーセントを取った拒否する場合は先週終了した後に圧倒的にポルトガルの社会主義政党のリーダーとして再選された発信首相ホセは辞任をソクラテスは、それは先の総選挙の実権を握ってしっかりと彼を入れて、日曜日発表彼は5つの野党wednesday.all辞任後、リスボンは、債務の返済義務を満たすためにEUとIMFの救済の回避を目的とした歳出削減や増税の年に彼の少数の政府の第四プログラムに対して水曜日投票可能性は数週間以内にと呼ばれていました。
      portugal s finance minister , fernando teixeira dos santos , said on wednesday that his country would need to tap available funding mechanisms available through the european framework after the country conducted bond auctions at prohibitive rates.
      ポルトガルの財務大臣は、フェルナンドテイシェイラドスサントスは、国が法外な料金で債券入札を実施した後、彼の国はヨーロッパのフレームワークを介して利用可能な資金メカニズムが利用可能]をタップする必要があることを明らかにした。日後に、議会の後に辞任を発表している首相のソクラテスは、ニュースを交換するによると、ポルトガル政府は即時援助のためのEU委員会を求めていたことを批准して緊縮政策の彼の第4セットを、拒否されました。
      lisbon - portugal's financial plight deepened on thursday when official figures showed the debt-stressed country's budget deficit last year was 8.6 per cent of gdp - way above the government target of 7.3 per cent that was intended to be callay market fears t the estimate by the national statistics institute was another setback for portugal's struggle to avoid taking a bailout , like those greece and ireland accepted last year , as it faces two months without government and debt repayments it can't afford .
      彼は議会が彼の緊縮plan.socratesはパーティーのメンバーの投票の93.3パーセントを取った拒否する場合は先週終了した後に圧倒的にポルトガルの社会主義政党のリーダーとして再選された発信首相ホセソクラテスは、それは先の総選挙の実権を握ってしっかりと彼を入れて、日曜日発表彼は5つの野党wednesday.all辞任後、リスボンは、債務の返済義務を満たすためにEUとIMFの救済の回避を目的とした歳出削減や増税の年に彼の少数の政府の第四プログラムに対して水曜日投票可能性は数週間以内にと呼ばれていました。
      lisbon - the office of portugal's president says the debt-stressed country's three largest political parties have assured him they are committed to deficit-reduction goals set by the outgoing government t the minority government quit last week after opposition parties rejected its latest austerity measures aimed at avoid taking a bailout like those taken by greece and ireland .
      リスボンは、 - 公式の数字は、債務、昨年の国の財政赤字を強調したときにポルトガルの財政の窮状は、木曜日に深めてGDPの8.6%だった - 市場の不安を和らげることを意図したパーセント7.3の政府目標を上回るように国家による見積もりをtそれは余裕がない政府は、債務返済せずに二ヶ月に直面しているように統計経済研究所は、昨年受け入れた者はギリシャ、アイルランドで撮影したもののように、救済措置を取って回避するためにポルトガルの闘争のための別の後退した。
      portuguese prime minister jose socrates tendered his resignation to president anibal cavaco silva , according to portugal's news agency lusa t
      リスボンは、 - 公式の数字は、債務、昨年の国の財政赤字を強調したときにポルトガルの財政の窮状は、木曜日に深めてGDPの8.6%だった - 市場の不安を和らげることを意図したパーセント7.3の政府目標を上回るように国家による見積もりをtそれは余裕がない政府は、債務返済せずに二ヶ月に直面しているように統計経済研究所は、昨年受け入れた者はギリシャ、アイルランドで撮影したもののように、救済措置を取って回避するためにポルトガルの闘争のための別の後退した。
      the ecb stepped in to buy portuguese government bonds , as the country's prime minister josé socrates urged lawmarkers to reach an agreement over new austerity measures to avert a bailout .
      ポルトガルの財務大臣は、フェルナンドテイシェイラドスサントスは、国が法外な料金で債券入札を実施した後、彼の国はヨーロッパのフレームワークを介して利用可能な資金メカニズムが利用可能]をタップする必要があることを明らかにした。日後に、議会の後に辞任を発表している首相のソクラテスは、ニュースを交換するによると、ポルトガル政府は即時援助のためのEU委員会を求めていたことを批准して緊縮政策の彼の第4セットを、拒否されました。
      eu leaders are meeting in brussels after portugal's parliament rejected an austerity budget , prompting the resignation of pm jose socrates .
      リスボンは - ポルトガルの大統領の事務所債務彼らは野党は、国の取り付け負債を減らすために、彼の緊縮政策が目指した拒否した少数の政府は先週終了発信政府tで設定赤字削減の目標にコミットしている国の三最大の政党がhimを保証したと強調したというギリシャ、アイルランドで撮影したもののような救済を避けることができます。
      portugal's prime minister has resigned after opposition parties rejected his austerity plan to deficit-reduce country's mounting debt
      ポルトガルの財務大臣は、フェルナンドテイシェイラドスサントスは、国が法外な料金で債券入札を実施した後、彼の国はヨーロッパのフレームワークを介して利用可能な資金メカニズムが利用可能]をタップする必要があることを明らかにした。日後に、議会の後に辞任を発表している首相のソクラテスは、ニュースを交換するによると、ポルトガル政府は即時援助のためのEU委員会を求めていたことを批准して緊縮政策の彼の第4セットを、拒否されました。
      portuguese prime meetinister jose socrates resigns after parliament rejects an austerity budget .
      ポルトガルの財務大臣は、フェルナンドテイシェイラドスサントスは、国が法外な料金で債券入札を実施した後、彼の国はヨーロッパのフレームワークを介して利用可能な資金メカニズムが利用可能]をタップする必要があることを明らかにした。日後に、議会の後に辞任を発表している首相のソクラテスは、ニュースを交換するによると、ポルトガル政府は即時援助のためのEU委員会を求めていたことを批准して緊縮政策の彼の第4セットを、拒否されました。
      Generated 2011-4-10_1:17





blogsphere accumulation         blog