The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Dealth者数は金曜日の巨大地震、次の日本では5178に上昇する:警察


      the national police agency said tuesday that friday's catastrophic quake and ensuing tsunami have claimed 2,414 lives and left 3,118 others missing in japan by 8:00 a.m t (2300 gmt monday) t a total of 1,254 deaths have been firmed in miyagi prefectures , said the police agency t miyagi has thus become the first prefecture where the number of confirmed deaths has topped 1,000 t figures from police in various areas showed that more than 6 , 000 have died or still remained unaccounted for following .. .
      警察庁が前金曜日の壊滅的な地震とそれに続く津波が4164人と7843人、日本での18:00トン(1100 GMT)で2207年没の水曜日のtaの合計で行方不明のワーストヒット宮城県firmedされている死者を残していると発表した、警察機関が数値は岩手、福島県は約430000避難者は現在株式会社、八被災県の避難所に住んでいる、地元メディアのレポートによるとトンで1、391と511で立っていた、と述べた.. 。
      the national police agency said tuesday that friday's catastrophic quake and ensuing tsunami have left 4,164 people dead and 7,843 others unaccounted for in japan by 6:00 p.m t (0900 gmt) wednesday t a total of 2,207 deaths have been confirmed in worst-hit miyagi prefecture , said the police agency , adding the figures stood at 1 , 391 and 511 in iwate and fukushima prefectures t according to local media reports , around 430,000 evacuees are now living in shelters in eight quake-hit prefectures , inc .. .
      警察庁が前金曜日の壊滅的な地震とそれに続く津波が4164人と7843人、日本での18:00トン(0900 GMT)で2207年没の水曜日のtaの合計で行方不明のワーストヒット宮城県firmedされている死者を残していると発表した、警察機関が数値は岩手、福島県は約430000避難者は現在株式会社、八被災県の避難所に住んでいる、地元メディアの報道によるとトンで1、391と511で立っていた、と述べた.. 。
      relief work continues in japan as casualties in friday's devastating earthquake and tsunami increase day-by-day and the threat of a major nuclear disaster looms in the country t the national police agency said thursday that the catastrophic quake and ensuing tsunami have left 5,178 people dead and more than 8,600 others unaccounted for by 10:00 a.m t local time (0100 gmt) t around 380,000 evacuees are now living in shelters in eight prefectures , including the worst-hit miyagi , fukushima and iwat .. .
      警察庁が前金曜日の壊滅的な地震とそれに続く津波が4164人と7843人、日本での18:00トン(1100 GMT)で2207年没の水曜日のtaの合計で行方不明のワーストヒット宮城県firmedされている死者を残していると発表した、警察機関が数値は岩手、福島県は約430000避難者は現在株式会社、八被災県の避難所に住んでいる、地元メディアのレポートによるとトンで1、391と511で立っていた、と述べた.. 。
      around 10,000 people who have visited health facilities and evacuation stations in fukushima prefecture were tested for radiation exposure , local media reported thursday , citing prefectural officials t according to the reports , those tested included residents living around the quake-stricken fukushima no t 1 nuclear plant as well as people who have survived friday's devastating quake and tsunami in the region and have been forced to evacuate to community shelters t following the radiation lea .. .
      金曜日の壊滅的な地震と津波の増加の日ごとの日、主要な原子力災害の脅威に死傷者が国家警察機関が壊滅的な地震とそれに続く津波は5178人が死亡残っていることを明らかにした国のtの織機として、日本と国際社会が被災地での地震の救援活動は日本で継続以上の8600人は10で行方不明のト火曜日tで53地時間に(0100 GMT)で380000避難者は現在ワーストヒット宮城、福島とiwatを含む8県の避難所に住んでいる周りトンです.. 。

      福島県内の医療施設や避難所を訪問している約10,000人は、放射線照射を調べた、地元メディアが報道によるとt都道府県職員を引用して、木曜日の報告、テスト者が被災fukushimaの前後にはt 1の原子力発電所を住民が含まれだけでなく、地域での金曜日の壊滅的な地震と津波生存している放射線leaさんを、次のTコミュニティの避難所に避難を余儀なくされている人.. 。

      福島県内の医療施設や避難所を訪問している約10,000人は、放射線照射を調べた、地元メディアが報道によるとt都道府県職員を引用して、木曜日の報告、テスト者が被災fukushimaの前後にはt 1の原子力発電所を住民が含まれだけでなく、地域での金曜日の壊滅的な地震と津波生存している放射線leaさんを、次のTコミュニティの避難所に避難を余儀なくされている人.. 。
      the national police agency said tuesday that friday's catastrophic quake and the ensuing tsunami have left 3,373 people dead and 6,746 others unaccounted for in japan by 8:00 p.m t (1100 gmt) t a total of 1,629 deaths have been confirmed in worst-hit miyagi prefecture , said the police agency , adding the figures stood at 1 , 193 and 506 in iwate and fukushima prefectures t up to 6,737 people have been reported missing in the three prefectures , said the agency t according to local media report .. .
      警察庁は、金曜日の壊滅的な地震とそれに続く津波が6746人、日本で20:00トン(1100 GMT)でtaの1629死亡の合計は、ワーストヒット宮城県で確認されているが行方不明と3373人が死亡残っていると発表した、警察機関は、数字は岩手1、193と506で立っていた、と述べた福島3県で行方不明が報告されている6737人までトン都道府県庁tは地元メディアのレポートによると言った.. 。
      the national police agency said tuesday that friday's catastrophic quake and ensuing tsunami have left 4,164 people dead and 7,843 others unaccounted for in japan by 6:00 p.m t (0900 gmt monday) wednesday t a total of 2,207 deaths have been confirmed in worst-hit miyagi prefecture , said the police agency , adding the figures stood at 1 , 391 and 511 in iwate and fukushima prefectures t according to local media reports , around 430,000 evacuees are now living in shelters in eight quake-hit prefectures , inc .. .
      警察庁は、金曜日の壊滅的な地震とそれに続く津波が6746人、日本で20:00トン(1100 GMT)でtaの1629死亡の合計は、ワーストヒット宮城県で確認されているが行方不明と3373人が死亡残っていると発表した、警察機関は、数字は岩手1、193と506で立っていた、と述べた福島3県で行方不明が報告されている6737人までトン都道府県庁tは地元メディアのレポートによると言った.. 。
      the national police agency said tuesday that friday's catastrophic quake and the ensuing tsunami have left 3,373 people dead and 6,746 others unaccounted for in japan by 08:00 p.m t (1100 gmt monday) t a total of 1,629 deaths have been confirmed in worst-hit miyagi prefecture , said the police agency , adding the figures stood at 1 , 193 and 506 in iwate and fukushima prefectures t up to 6,737 people have been reported missing in the three prefectures , said the agency t according to local media report .. .
      警察庁は、金曜日の壊滅的な地震とそれに続く津波が4164人と7843人、日本での18:00トン(0900 GMT)で2207年没の水曜日のtaの合計で行方不明のワーストヒット宮城県firmedされている死者を残していると発表した、警察機関が数値は岩手、福島県は約430000避難者は現在株式会社、八被災県の避難所に住んでいる、地元メディアの報道によるとトンで1、391と511で立っていた、と述べた.. 。
      the national police agency said tuesday that friday's catastrophic quake and the ensuing tsunami have left 3,373 people dead and 6,746 others unaccounted for in japan by 08:00 p.m t (1100 gmt monday) t a total of 1,629 deaths have been confirmed in worst-hit miyagi prefecture , said the police agency , adding the figures stood at 1 , 193 and 506 in iwate and fukushima prefectures t up to 6,737 people have been reported missing in the three prefectures , said the agency t according to local media report .. .
      警察庁は、金曜日の壊滅的な地震とそれに続く津波が4164人と7843人、日本での18:00トン(1100 GMT)で2207年没の水曜日のtaの合計で行方不明のワーストヒット宮城県firmedされている死者を残していると発表した、警察機関が数値は岩手、福島県は約430000避難者は現在株式会社、八被災県の避難所に住んでいる、地元メディアの報道によるとトンで1、391と511で立っていた、と述べた.. 。
      the national police agency said tuesday that friday's catastrophic quake and ensuing tsunami have claimed 2,414 lives and left 3,118 others missing in japan by 08:00 a.m t (2300 gmt monday) t according total of 1,254 deaths have been confirmed in miyagi prefecture , said the police agency t miyagi has thus become the first prefecture where the number of confirmed deaths has to0pped 10,000 t figures from police in various areas showed that more than 6 , 000 have died or still remained unaccounted for following .. .
      福島県内の医療施設や避難所を訪問している約10,000人は、放射線照射を調べた、地元メディアが報道によるとt都道府県職員を引用して、木曜日の報告、テスト者が被災fukushimaの前後にはt 1の原子力発電所を住民が含まれだけでなく、地域での金曜日の壊滅的な地震と津波生存している放射線leaさんを、次のTコミュニティの避難所に避難を余儀なくされている人.. 。
      japan and the international community are continuing their quake-relief efforts in the disaster zone as a fresh fire broke out at a nuclear plant reactor and many japanese are suffering from lack of food , iwater and medicine t the national police agency said friday's 9.0-magnitude catastrophic quake in northeastern japan and the ensuing tsunami had left 3,373 people dead and 6,746 others unaccounted for by 8:00 p.m t (1100 gmt monday) tuesday t around 530,000 evacuees are now living in more than f,6 .. .
      警察庁は、金曜日の壊滅的な地震とそれに続く津波が4164人と7843人、日本での18:00トン(1100 GMT)で2207年没の水曜日のtaの合計で行方不明のワーストヒット宮城県firmedされている死者を残していると発表した、警察機関が数値は岩手、福島県は約430000避難者は現在株式会社、八被災県の避難所に住んでいる、地元メディアのレポートによるとトンで1、391と511で立っていた、と述べた.. 。
      relief work continues in japan as casualties in friday's devastating earthquake and tsunami increase day-by-day and the threat of a major nuclear disaster looms in the country t the national police agency said thursday that the catastrophic quake and ensuing tsunami have left 5,178 people dead and more than 8,600 others unaccounted for by 10 a.m t local time (0100 gmt monday) t around 380,000 evacuees are now living in shelters in eight prefectures , including the worst-hit miyagi , fukushima and iwat .. .
      警察庁が前金曜日の壊滅的な地震とそれに続く津波が2414命を主張していることを明らかにした8:00日本で不足している3118人は(2300 GMTの火曜日)taの1254死亡の合計は、宮城県firmedされているトンです左警察によると、代理店トン宮城このように様々な分野はまだまたは6以上、000人が死亡したことを示したの次の行方不明のまま確認死亡者数は警察から1000トンの数字を突破した最初の県となっている.. 。
      around 10,000 people who have visited health facilities and evacuation stations in fukushima prefecture where tested for radiation exposure , local timedia reported thursday , citing prefectural officials t according to the reports , those tested included residents living around the quake-stricken fukushima no t 1 nuclear plant as well as people who have survived friday's devastating earthquake and tsunami in the region and have been forced to evacuate to community shelters t following the radiation lea .. .
      警察庁は、金曜日の壊滅的な地震とそれに続く津波が6746人、日本で20:00トン(1100 GMT)でtaの1629死亡の合計は、ワーストヒット宮城県で確認されているが行方不明と3373人が死亡残っていると発表した、警察機関は、数字は岩手1、193と506で立っていた、と述べた福島3県で行方不明が報告されている6737人までトン都道府県庁tは地元メディアのレポートによると言った.. 。

      警察庁は、金曜日の壊滅的な地震とそれに続く津波が4164人と7843人、日本での18:00トン(1100 GMT)で2207年没の水曜日のtaの合計で行方不明のワーストヒット宮城県firmedされている死者を残していると発表した、警察機関が数値は岩手、福島県は約430000避難者は現在株式会社、八被災県の避難所に住んでいる、地元メディアが報道によるとトンで1、391と511で立っていた、と述べた.. 。

      金曜日の壊滅的な地震と津波の増加の日ごとの日、主要な原子力災害の脅威に死傷者が国家警察機関が金曜日の壊滅的な地震とそれに続く津波は5178人が死亡残っていることを明らかにした国のtの織機として救援活動は日本で継続以上の8600人は10で行方不明のトン現地時間に(0100 GMT)で380000避難者は現在ワーストヒット宮城、福島とiwatを含む8県の避難所に住んでいる周りトンです.. 。
      Generated 2011-3-19_6:17





blogsphere accumulation         blog