The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      ビデオ: 潜在的な原子炉の違反は避難の地帯を拡大する


      emergency crew using fire engineers again aimed their high-pressure water jets at a quake-hit and charred nuclear reactor in japan on thursday , a day after a plant resume of dark smoke forced them to evacuate .
      . .
      the task of restoring electricity to control rooms and cooling systems at the damaged fukushima daiichi nuclear power plant resumed as radiation continued to spread .
      の労働者は自身の冷却装置が原子炉の中心部の温度を下げ、植物の核燃料tの所有者およびオペレータを安定できるように福島のdaiichiの6つのリアクター設備背部をオンラインで持って来るために原子力発電所に木曜日の東京によって再開された仕事の240のkmの北東東京電力co t (tepco)津波当らなかったり、操作を中断し、NO t3リアクター建物tのBuから黒いたばこを吸によって見られた大きくうねっていることに続いている人員を避難させるために水曜日に強制…だった。
      workers at the tsunami-hit fukushima daiichi nuclear power plant 240 km northeast of tokyo resumed work on thursday to bring the six reactor facility back online so that its own controling systems can lower the temperature of the reactors' cores and stabilize its nuclear fuel t owner and operator of the plant , tokyo electric power co t ( tepco) , was forced on wednesday to suspend its operations and evacuate its personnel following black smoke seen billowing out of the no t 3 reactor building t bu .. .
      の労働者は自身の冷却装置が原子炉の中心部の温度を下げ、植物の核燃料tの所有者およびオペレータを安定できるように福島のdaiichiの6つのリアクター設備背部をオンラインで持って来るために原子力発電所に木曜日の東京によって再開された仕事の240のkmの北東東京電力co t (tepco)津波当らなかったり、操作を中断し、NO t3リアクター建物tのBuから黒いたばこを吸によって見られた大きくうねっていることに続いている人員を避難させるために水曜日に強制…だった。
      黒い煙は植物からのすべての労働者の新しい避難を促す北東日本水曜日の不具にされた福島のdaiichiの核複合体のリアクター単位3から大きくうねっていたこの月までに…傷ついた後全体の福島のdaiichiの植物からの労働者が発電所の一時的に避難させたtオペレータ必死に植物でずっとずっとリアクターおよび使用済み核燃料のプールを冷却することを試みているであると東京電力co tのtが役人言ったことをAP通信は報告した。
      concerns emerged over the health of babies after elevated radiation levels in tokyo's tap water extended the crisis from a quake-damaged nuclear plant t how contamination occurred | how you can help | fuell story
      engineers toiled to res tart controllowing systems at a stricken nuclear plants in japan on tuesday after a new smoke scare , as the detection of radioactivity in the sea fuelled anxiety over food safety .
      冷却装置はより早い放射の漏出からの影響が食糧および水に広がり始めるので、震動当る日本の核工場にのあるリアクターでこれから数日間に元通りになると期待される。
      more countries ared stopping the importheast of food products from the japanese provinces hith by the continuing nuclear crisis , but its impact on overall trade is expected to be negligible given japan is only a niche exporter of food .
      の労働者は自身の冷却装置が原子炉の中心部の温度を下げ、植物の核燃料tの所有者およびオペレータを安定できるように福島のdaiichiの6つのリアクター設備背部をオンラインで持って来るために原子力発電所に木曜日の東京によって再開された仕事の240のkmの北東東京電力co t (tepco)津波当らなかったり、操作を中断し、NO t3リアクター建物tのBuから黒いたばこを吸によって見られた大きくうねっていることに続いている人員を避難させるために水曜日に強制…だった。
      workers loaded trucks with boxese of bottled water to distribute across the city today after residents cleared store shelves following warnings that tokyo's tap water had elevated radiation contaming from japan's tsunami-damaged nuclear.. .
      労働者はびん詰めにされた水の箱によって東京の水道水が日本の津波傷つけられた核から来る放射を。上げたこと警告の後の居住者によって取り除かれた店頭の後で今日街中配るためにトラックに荷を積んだ。
      as the death toll from this month's quake-hit around tsunami neared 10,000 , concerns emerged over the health of babies after elevated radiation levels in tokyo's tap water extended the nuclear plant crisis into the capital .
      この月の震動および津波からの死者数が10,000に近づいたので、心配は首都に東京の水道水の高い放射線レベルの後に赤ん坊の健康に拡張した核工場の危機を現れた。
      労働者はびん詰めにされた水の箱によって東京の水道水が日本の津波傷つけられた核から来る放射を。上げたこと警告の後の居住者によって取り除かれた店頭の後で今日街中配るためにトラックに荷を積んだ。
      black smoke billowed from reactor unit 3 of the crippled fukushima daiichi nuclear complex in northeastern japan wednesday , prompting a new evacuation of all workers from the plant , the associated press reported t officials with tokyo electric power co t said that workers from the entire fukushima daiichi plant have been temporarily evacuated t operators of the power station have been desperately trying to cool the reactors and spent fuel pools at the plant after it was damaged by this month .. .
      controllowing systems are expected to be restored in the next few days at some reactors of a quake-hit japanese nuclear plant , as the impact from earlier radiation leaks begins to spread to food and water .
      黒い煙は植物からのすべての労働者の新しい避難を促す北東日本水曜日の不具にされた福島のdaiichiの核複合体のリアクター単位3から大きくうねっていたこの月までに…傷ついた後全体の福島のdaiichiの植物からの労働者が発電所の一時的に避難させたtオペレータ必死に植物でずっとずっとリアクターおよび使用済み核燃料のプールを冷却することを試みているであると東京電力co tのtが役人言ったことをAP通信は報告した。
      the voluntary evacuation zone around the damaged fukushima daiichi nuclear power plants in japan was expanded from 12 to 19 miles amidst fears of a possible breach at one of the reactors t bill whitaker reports t .
      冷却装置はより早い放射の漏出からの影響が食糧および水に広がり始めるので、震動当る日本の核工場にのあるリアクターでこれから数日間に元通りになると期待される。
      workers at the crippled fukushima daiichi nuclear power plant resumed work on thursday to bring the six-reactor facility's controling systems back online after work was interrupted by a fire t the cooling systems are critical to bringing down temperatures in the reactors' cores and stabilizing its nuclear fuel t owner and operator of the plant , tokyo electric power co t ( tepco) , was forced on wednesday to suspend its operations and evacuate its personnel when black smoke began billowing out of t .. .
      不具にされた福島のdaiichiの原子力発電所の労働者は仕事が黒い煙がt.から大きくうねり始めたときに冷却装置によってが原子炉の中心部の温度を低下させることに重大である植物の核燃料tの所有者およびオペレータを安定させて、操作を中断し、人員を避難させるために東京電力co t (tepco)が、水曜日に強制だった火tによって中断した後6リアクター設備の冷却装置を持ち帰るために木曜日の仕事をオンラインで再開し。
      anxiety over food and water supplies has surged in japan on reports radiation from the tsunami-damaged nuclear plant has seeped into the water supply .
      食糧および給水上の心配は津波傷つけられた核工場からの放射が給水に浸透させたレポートの日本で波立った。
      エンジニアは海の放射能の検出として新しい煙の恐怖が、食品安全性上の心配に燃料を供給した後火曜日の日本の傷ついた核工場で冷却装置を再始動するために働いた。
      workers at the tsunami-hit fukushima daiichi nuclear power plant 240 km northeast of tokyo resumed work on thursday to bring the six reactor facility back online so that its own controling systems can lower the temperature of the reactors' cores and stabilize its nuclear fuel t owner and operators of the plant , tokyo electric power co t ( tepco) , was forced on wednesday to suspend its operations and evacuate its personnel following black smoke seen billowing out of the no t 3 reactor building t bu .. .
      workers at the crippled fukushima daiichi nuclear power plant resumed work on thursday to bring the six-reactor facility's cooling systems back online after work was interrupted by a fire t the cooling systems are critical to bringing down temperatures in the reactors' cores and stabilizing its nuclear fuel t owner and operators of the plant , tokyo electric power co t ( tepco) , was forced on wednesday to suspend its operations and evacuate its personnel when black smoke began billowing out of t .. .
      黒い煙は植物からのすべての労働者の新しい避難を促す北東日本水曜日の不具にされた福島のdaiichiの核複合体のリアクター単位3から大きくうねっていたこの月までに…傷ついた後全体の福島のdaiichiの植物からの労働者が発電所の一時的に避難させたtオペレータ必死に植物でずっとずっとリアクターおよび使用済み核燃料のプールを冷却することを試みているであると東京電力co tのtが役人言ったことをAP通信は報告した。
      より多くの国は継続核危機によって当られる日本の地域から食料品の輸入を停止しているがオーバーオール貿易の影響は僅かなある特定の日本であるとである食糧のただのニッチの輸出業者期待される。
      black smoke billowed from reactor unit 3 of the crippled fukushima daiichi nuclear complex in northeastern japan wednesday , prompting a new evacuation of all worker reports from the plant , the associated press reported t officials with tokyo electric power co t said that workers from the entire fukushima daiichi plant have been temporarily evacuated t operators of the power station have been desperately trying to control the reactors and spent fuel pools at the plant after it was damaged by this month .. .
      more countries ared stopping the import of food products from the japanese provinces hith by the continuing nuclear crisis , but its impact on overall trade is expected to be negligible given japan is only a niche exporter of food .
      不具にされた福島のdaiichiの原子力発電所の労働者は仕事が黒い煙がt.から大きくうねり始めたときに冷却装置によってが原子炉の中心部の温度を低下させることに重大である植物の核燃料tの所有者およびオペレータを安定させて、操作を中断し、人員を避難させるために東京電力co t (tepco)が、水曜日に強制だった火tによって中断した後6リアクター設備の冷却装置を持ち帰るために木曜日の仕事をオンラインで再開し。
      workers loaded trucks with boxese of bottled water to distribute across the city today after residents cleared store shelves following warnings that tokyo's tap water had elevated radiation contaming from japan's tsunami-damaged nuclear.. .
      の労働者は自身の冷却装置が原子炉の中心部の温度を下げ、植物の核燃料tの所有者およびオペレータを安定できるように福島のdaiichiの6つのリアクター設備背部をオンラインで持って来るために原子力発電所に木曜日の東京によって再開された仕事の240のkmの北東東京電力co t (tepco)津波当らなかったり、操作を中断し、NO t3リアクター建物tのBuから黒いたばこを吸によって見られた大きくうねっていることに続いている人員を避難させるために水曜日に強制…だった。
      の労働者は自身の冷却装置が原子炉の中心部の温度を下げ、植物の核燃料tの所有者およびオペレータを安定できるように福島のdaiichiの6つのリアクター設備背部をオンラインで持って来るために原子力発電所に木曜日の東京によって再開された仕事の240のkmの北東東京電力co t (tepco)津波当らなかったり、操作を中断し、NO t3リアクター建物tのBuから黒いたばこを吸によって見られた大きくうねっていることに続いている人員を避難させるために水曜日に強制…だった。
      as the death toll from this month's quake around tsunami neared 10,000 , the seconcerns emerged over the health of babiesday after elevated radiation levels in tokyo's tapan water extended the nuclear plant crisis into the capital .
      の労働者は自身の冷却装置が原子炉の中心部の温度を下げ、植物の核燃料tの所有者およびオペレータを安定できるように福島のdaiichiの6つのリアクター設備背部をオンラインで持って来るために原子力発電所に木曜日の東京によって再開された仕事の240のkmの北東東京電力co t (tepco)津波当らなかったり、操作を中断し、NO t3リアクター建物tのBuから黒いたばこを吸によって見られた大きくうねっていることに続いている人員を避難させるために水曜日に強制…だった。
      the voluntary evacuation zone around the damaged fukushima daiichi nuclear power plants in japan was expanded from 12 to 19 miles amidst fears of a possible breach at one of the reactors t bill whitaker reports t .
      の労働者は自身の冷却装置が原子炉の中心部の温度を下げ、植物の核燃料tの所有者およびオペレータを安定できるように福島のdaiichiの6つのリアクター設備背部をオンラインで持って来るために原子力発電所に木曜日の東京によって再開された仕事の240のkmの北東東京電力co t (tepco)津波当らなかったり、操作を中断し、NO t3リアクター建物tのBuから黒いたばこを吸によって見られた大きくうねっていることに続いている人員を避難させるために水曜日に強制…だった。
      concerns emerged over the health of babiesday after elevated radiation levels in tokyo's tapan water extended the crisis from a quake-damaged nuclear plant t how contamination occurred | how you can help | fuell story
      controllowing systems are expected to be restored in the next few days at some reactors of a quake-hit japanese nuclear plant , as the impact from earlier radiation leaks begineers to spread to food and water .
      エンジニアは海の放射能の検出として新しい煙の恐怖が、食品安全性上の心配に燃料を供給した後火曜日の日本の傷ついた核工場で冷却装置を再始動するために働いた。
      emergency crew using fire engines again aimed their high-pressure water jets at a quake-hit and charred nuclear reactor in japan on thursday , as the day after a plant resume of dark smoke forced them to evacuate .
      の労働者は自身の冷却装置が原子炉の中心部の温度を下げ、植物の核燃料tの所有者およびオペレータを安定できるように福島のdaiichiの6つのリアクター設備背部をオンラインで持って来るために原子力発電所に木曜日の東京によって再開された仕事の240のkmの北東東京電力co t (tepco)津波当らなかったり、操作を中断し、NO t3リアクター建物tのBuから黒いたばこを吸によって見られた大きくうねっていることに続いている人員を避難させるために水曜日に強制…だった。
      engineers toiled to res tart controllowing systems at a stricken nuclear plants in japan on tuesday after a new smoke scare , as the detection of radioactivity in the sea fuelled anxiety over food safety .
      この月の震動および津波からの死者数が10,000に近づいたので、心配は首都に東京の水道水の高い放射線レベルの後に赤ん坊の健康に拡張した核工場の危機を現れた。
      officials evacuated workers at the quake-damaged fukushima daiichi nuclear plant wednesday afternoon as a black plume of smoke billowed above one of the reactors , tokyo electric power co t said .
      日本の傷つけられた福島のdaiichiの原子力発電所のまわりの自発的な避難の地帯はリアクター短期国債のwhitakerのレポートt.の1つの可能な違反の恐れの中の12から19マイルから拡大された。
      tokyo: engineers at the fukushima daiichi nuclear power plant were evacuated from a reactor after three men suffered radiation burns , the second retreath toll from the location in japan was many todays .
      の労働者は自身の冷却装置が原子炉の中心部の温度を下げ、植物の核燃料tの所有者およびオペレータを安定できるように福島のdaiichiの6つのリアクター設備背部をオンラインで持って来るために原子力発電所に木曜日の東京によって再開された仕事の240のkmの北東東京電力co t (tepco)津波当らなかったり、操作を中断し、NO t3リアクター建物tのBuから黒いたばこを吸によって見られた大きくうねっていることに続いている人員を避難させるために水曜日に強制…だった。
      the nuclear emergency following the earthquake acround tsunami in japan has led 25 embassies to temporarily shut their doors in tokyo , foreign minister takeaki matsumoto said on wednesday .
      冷却装置はより早い放射の漏出からの影響が食糧および水に広がり始めるので、震動当る日本の核工場にのあるリアクターでこれから数日間に元通りになると期待される。
      lighting is restored in the control room officials a badly-damaged japanese nuclear reactorsday , raising hoperators of reconnecting vital power to the strickency fukushima nuclear plant .
      の労働者は自身の冷却装置が原子炉の中心部の温度を下げ、植物の核燃料tの所有者およびオペレータを安定できるように福島のdaiichiの6つのリアクター設備背部をオンラインで持って来るために原子力発電所に木曜日の東京によって再開された仕事の240のkmの北東東京電力co t (tepco)津波当らなかったり、操作を中断し、NO t3リアクター建物tのBuから黒いたばこを吸によって見られた大きくうねっていることに続いている人員を避難させるために水曜日に強制…だった。
      the task of restoring electricity to control rooms and cooling systems at their damaged fukushima daiichi nuclear power plant resumed as radiation continued to spread .
      Generated 2012-1-2_22:17





blogsphere accumulation         blog