The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      5度の死んだ、インドネシアのボートの事故の1つの行方不明


      チュニジアからイタリアに航海している35人までの移住者はansaの通信社によって816人の移住者を運ぶ12隻のボートは最後の数時間に着いたことを何百もの大抵チュニジアの移住者がlampedusa.ansaのイタリアの島で上陸したと同時に南チュニジアのzarzisの港からの出発の直後月曜日に転覆したボートを言ったsaying.theのレポートが言った来たのでボートが転覆させた移動していた後火曜日に行方不明、イタリアのポートオーソリティで彼ら引用されただった。
      up to 35 migrants sailing from tunisia to italy were missing on tuesday after the boat they were travelling in capsized , italian port authorities were quoted by ansa news agency as saying.the report , which said the boat capsized on monday shortly after departing from the port of zarzis in southern tunisia , came as hundreds of mostly tunisian migrants landed on the italian island of lampedusa.ansa said 12 boats carrying 816 migrants have arrived in the past few hours .
      チュニジアからイタリアに航海している35人までの移住者はansaの通信社によって816人の移住者を運ぶ12隻のボートは最後の数時間に着いたことを何百もの大抵チュニジアの移住者がlampedusa.ansaのイタリアの島で上陸したと同時に南チュニジアのzarzisの港からの出発の直後月曜日に転覆したボートを言ったsaying.theのレポートが言った来たのでボートが転覆させるで彼ら移動していた後火曜日に行方不明、イタリアのポートオーソリティで彼ら引用されただった。
      the north african refugee crisis dramatically worsened yesterday as a boat-load off tunisian migrants sank in rough seas killing 35 on board , while a ferry carrying 1,800 people fleeing unrest in libya was turned away by authorities in malta and italy .
      チュニジアからイタリアに航海している35人までの移住者はansaの通信社によって816人の移住者を運ぶ12隻のボートは最後の数時間に着いたことを何百もの大抵チュニジアの移住者がlampedusa.ansaのイタリアの島で上陸したと同時に南チュニジアのzarzisの港からの出発の直後月曜日に転覆したボートを言ったsaying.theのレポートが言った来たのでボートが転覆させるで彼ら移動していた後火曜日に行方不明、イタリアのポートオーソリティで彼ら引用されただった。
      up to 35 migrants sailing from tunisia to italy were missing on tuesday after the boat they were travelling in capsized , italian port authorities were quoted by ansa news agency as saying.the report , which said the boat capsized on monday shortly after departing from the port of zarzis in southern tunisia , came as hundreds of mostly tunisian migrants landed on the italian island of lampedusa.ansa said 12 boats carrying 816 migrants have arrived in the past few hours .
      リビアを逃げている1,800人の逃げる不安を運ぶフェリーはマルタおよびイタリアの権限によって回ったがチュニジアの移住者の船の最大積載量が35を船上に殺す荒海で沈んだように昨日悪化する北のアフリカの避難者の危機劇的に。
      jakarta - five people were killed and another person was missing on friday after a speedboat capsized in eastern indonesian seas during heavy rains , a report said t officials said rescuers were still searching for the missing person from the boat , which had 16 passengers and three crew members on board , in the sea off north maluku province .
      the north african refugee crisis dramatically worsened yesterday as a boat-load of tunisian migrants sank in rough seas killing 35 on board , while a ferry carrying 1,800 people fleeing unrest in libya was turned away by authorities in malta and italy .
      italy prevents a ferry carrying 1,800 people fleeing libya from docking in sicily as 41 migrants are feared drowned off tunisia .
      up to 35 migrants sailing from tunisia to italy are missing after the boat they were travelling in capsized .
      Generated 2012-1-2_22:13





blogsphere accumulation         blog