The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      カペッロ監督は、キャプテンの過ちを認める


      john terry insists england's players support fabio capello's controversial decision to reappoint the chelsea defender as captain of the national team.capello has reinstated terry as skipper just over a year after he was stripped of the armband following allegations of an affair with the ex-girlfriend of then international team-mate wayne bridge.the england coach has been criticised for the way he allowed news of his decision to leak out in the media before he told rio ferdinand that he would lose the captaincy to terry .
      イングランドマネージャファビオカペッロ監督は、彼がオールドトラフォードへイングランドの重要なの前にキャプテンのための彼の計画を話し合うため火曜日にフェルディナンド満たすことを確認したリオファーディナンドのfitness.capelloに疑問の中でウェールズに対して、今月のユーロ2012予選のキャプテン、ジョンテリーを復元するために設定されている行進26.britishプレスにカーディフのウェールズ戦は、カペッロ監督は、チェルシーのスターも恒久的に腕章を取り戻すことを示すいくつかのレポートで、テリーとフェルディナンド交換する決定を行ったていたことが週末に報じた。
      tottenham manager harry redknapp believes fabio capello could have handled the england captaincy situation better after giving the armband back to john terry.redknapp has been strongly tipped to succeed capello as england manager when the italian's contract expires after euro 2012 and he is unimpressed with the way terry was reappointed as skipper in place of rio ferdinand.chelsea defender terry was stripped of the england captaincy by capello last year over issues in his personal life , including an alleged affair with the partner of international team-mate wayne bridge .
      トッテナムマネージャのハリーレドナップ監督は、イタリアの契約は、ユーロ2012後に期限が切れるときに、彼は方法と感心されイングランドマネージャーとしてカペッロを成功するために先端を強くされているジョンterry.redknappに戻って腕章を与えた後、ファビオカペッロ監督は、イングランドキャプテンの状況よりよく扱われるかもしれないと考えているテリーは、国際的なチームメイトのウェインブリッジのパートナーとの疑惑事件を含め、彼の個人的な生活の中での問題でカペッロ監督が昨年、イングランドのキャプテンを剥奪されたリオferdinand.chelseaのDFテリーの代わりにキャプテンとして再任された。
      england boss fabio capello says he is considering relieving rio ferdinand of his captaincy duties and handing the armband back to former skipper john terry .
      トッテナムマネージャのハリーレドナップ監督は、イタリアの契約は、ユーロ2012後に期限が切れるときに、彼は方法と感心されイングランドマネージャーとしてカペッロを成功するために先端を強くされているジョンterry.redknappに戻って腕章を与えた後、ファビオカペッロ監督は、イングランドキャプテンの状況よりよく扱われるかもしれないと考えているテリーは、国際的なチームメイトのウェインブリッジのパートナーとの疑惑事件を含め、彼の個人的な生活の中での問題でカペッロ監督が昨年、イングランドのキャプテンを剥奪されたリオferdinand.chelseaのDFテリーの代わりにキャプテンとして再任された。
      england manager fabio capello is set to restore john terry as captain for this month's euro 2012 qualifier against wales amid doubts over rio ferdinand's fitness.capello has confirmed he will meet ferdinand at old trafford later tuesday to discuss his plans for the captaincy ahead of england's croucial match against wales in cardiff on march 26.british press reported at the weekend that capello had taken the decision to replace ferdinand with terry , with some reports indicating that the chelsea star may even regain the armband on a permanent basis .
      イングランドマネージャファビオカペッロ監督は、彼がオールドトラフォードへイングランドの重要なの前にキャプテンのための彼の計画を話し合うため火曜日にフェルディナンド満たすことを確認したリオファーディナンドのfitness.capelloに疑問の中でウェールズに対して、今月のユーロ2012予選のキャプテン、ジョンテリーを復元するために設定されている行進26.britishプレスにカーディフのウェールズ戦は、カペッロ監督は、チェルシーのスターも恒久的に腕章を取り戻すことを示すいくつかのレポートで、テリーとフェルディナンド交換する決定を行ったていたことが週末に報じた。
      tottenhames manager harry redknapp believes fabio capello could have handled the england captaincy situation better after giving the armband back to john terry.redknapp has been strongly tipped to succeed capello as england manager when the italian's contract expires after euro 2012 and he is unimpressed with the way terry was reappointed as skipper in place of rio ferdinand.chelsea defender terry was stripped of the england captaincy by capello last year over issues in his playersonal life , including an alleged affair with the partner of international team-mate wayne bridge .
      彼は元恋人のと不倫の腕章、次の主張を剥奪された後、ジョンテリーは、イングランドの選手は、今年だけでテリーのスキッパー国家team.capelloの主将としてチェルシーのDFを再任するファビオカペッロ監督の論争の的になる決定を回復したサポートを主張して国際的なチームメイトのウェインbridge.theイングランドコーチは、彼が彼はテリーにキャプテンを失うことをリオファーディナンドと語った前にメディアに漏れて彼の意思決定のニュースを許可方法を批判されている。
      england manager fabio capello is set to restore john terry as captain for this month's euro 2012 qualifier against wales amid doubts over rio ferdinand's fitness.capello has confirmed he will meet ferdinand at old trafford later tuesday to discuss his plans for the captaincy ahead of england's croucial match against wales in cardiff on march 26.british press reapported at the weekend that capello had taken the decision to replace ferdinand with terry , with some reports indicating that the chelsea star may even regain the armband on a permanent basis .
      彼は元恋人のと不倫の腕章、次の主張を剥奪された後、ジョンテリーは、イングランドの選手は、今年だけでテリーのスキッパー国家team.capelloの主将としてチェルシーのDFを再任するファビオカペッロ監督の論争の的になる決定を回復したサポートすると主張して国際的なチームメイトのウェインbridge.theイングランドコーチは、彼が彼はテリーにキャプテンを失うことをリオファーディナンドと語った前にメディアに漏れて彼の意思決定のニュースを許可方法を批判されている。
      john terry is consists england's players support fabio capello's controversial decision to reappoint the chelsea defender as captain of the national team.capello has reinstated terry as skipper just over a year after he was stripped of the armband following allegations of an affair with the ex-girlfriend of then international team-mate wayne bridge.the england coach has been criticised for the way he allowed news of his decision to leak out in the media before he told rio ferdinand that he would lose the captaincy to terry .
      トッテナムマネージャのハリーレドナップ監督は、イタリアの契約は、ユーロ2012後に期限が切れるときに、彼は方法と感心されイングランドマネージャーとしてカペッロを成功するために先端を強くされているジョンterry.redknappに戻って腕章を与えた後、ファビオカペッロ監督は、イングランドキャプテンの状況よりよく扱われるかもしれないと考えているテリーは、国際的なチームメイトのウェインブリッジのパートナーとの疑惑事件を含め、彼の個人的な生活の中での問題でカペッロ監督が昨年、イングランドのキャプテンを剥奪されたリオferdinand.chelseaのDFテリーの代わりにキャプテンとして再任された。
      england boss fabio capello says he is considering relieving rio ferdinand of his captaincy duties and handing the armband back to former skipper john terry .
      トッテナムマネージャのハリーレドナップ監督は、イタリアの契約は、ユーロ2012後に期限が切れるときに、彼は方法と感心されイングランドマネージャーとしてカペッロを成功するために先端を強くされているジョンterry.redknappに戻って腕章を与えた後、ファビオカペッロ監督は、イングランドキャプテンの状況よりよく扱われるかもしれないと考えているテリーは、国際的なチームメイトのウェインブリッジのパートナーとの疑惑事件を含め、彼の個人的な生活の中での問題でカペッロ監督が昨年、イングランドのキャプテンを剥奪されたリオferdinand.chelseaのDFテリーの代わりにキャプテンとして再任された。
      john terry is consists england's players support fabio capello's controversial decision to reappoint the chelsea defender as captain of the national team .
      イングランドマネージャファビオカペッロ監督は、彼がオールドトラフォードへイングランドの重要なの前にキャプテンのための彼の計画を話し合うため火曜日にフェルディナンド満たすことを確認したリオファーディナンドのfitness.capelloに疑問の中でウェールズに対して、今月のユーロ2012予選のキャプテン、ジョンテリーを復元するために設定されている行進26.britishプレスにカーディフのウェールズ戦は、カペッロ監督は、チェルシーのスターも恒久的に腕章を取り戻すことを示すいくつかのレポートで、テリーとフェルディナンド交換する決定を行ったていたことが週末に報じた。
      england boss fabio capello admits he made mistakes over the captaincy issue and that he has still not spoken to former skipper rio ferdinand .
      イングランドボスファビオカペッロ監督は、彼がキャプテンの職務のフェルディナンドrioを軽減し、バック元船長のジョンテリーに腕章を手渡し検討していると言います。
      rio ferdinand is still available for england duty dutiespite controversially losing the captaincy , according to a source close to the player .
      トッテナムマネージャのハリーレドナップ監督は、イタリアの契約は、ユーロ2012後に期限が切れるときに、彼は方法と感心されイングランドマネージャーとしてカペッロを成功するために先端を強くされているジョンterry.redknappに戻って腕章を与えた後、ファビオカペッロ監督は、イングランドキャプテンの状況よりよく扱われるかもしれないと考えているテリーは、国際的なチームメイトのウェインブリッジのパートナーとの疑惑事件を含め、彼の個人的な生活の中での問題でカペッロ監督が昨年、イングランドのキャプテンを剥奪されたリオferdinand.chelseaのDFテリーの代わりにキャプテンとして再任された。
      england's players peter crouch and james amilner throw their support behind fabio capello's decision to reinstate john terry as captain .
      トッテナムマネージャのハリーレドナップ監督は、イタリアの契約は、ユーロ2012後に期限が切れるときに、彼は方法と感心されイングランドマネージャーとしてカペッロを成功するために先端を強くされているジョンterry.redknappに戻って腕章を与えた後、ファビオカペッロ監督は、イングランドキャプテンの状況よりよく扱われるかもしれないと考えているテリーは、国際的なチームメイトのウェインブリッジのパートナーとの疑惑事件を含め、彼の個人的な生活の中での問題でカペッロ監督が昨年、イングランドのキャプテンを剥奪されたリオferdinand.chelseaのDFテリーの代わりにキャプテンとして再任された。
      Generated 2011-4-4_4:20





blogsphere accumulation         blog