The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      F1は:バーレーンが値下がりしましたグランプリreinstageを計画して


      new delhi - indian formula one grand prix organisers insist circuit construction will be complete ahead of time and the only reason the event was rescheduled from october was to restore the bahrain gp to the 2011 season t f1's governing body , fia , decided last week to add the bahrain gp into the program in the october time slot originally designated for the indian gp , and to make the indian race the season finale in dates to be decided in december .
      ニューデリー - 2011シーズントンF1の運営団体、FIAにバーレーンGPを復元するためにインド式は、1グランプリ主催者回路構成は、時間とイベントは10月から延期された唯一の理由の前に完了する予定主張をされ、追加するには、先週決定octoberタイムスロットでプログラムにバーレーンGPは、もともと、インドGPのために指定された年の12月に決定される日付のインドのレースシーズンのフィナーレを作成する。
      • event had been due to take place next month• race will now be moved to later in yearthe earthquake and tsunami in japan have caused next month's round of the motogp world championship to be postponed , the sport's governing body has confirmed.the event , due to be staged at the motegi circuit north of tokyo on 24 april , will now be run later in the year.the fim confirmed a comobination of the proiblems caused by the natural disasters and radiation leaks from nuclear plants had caused the race organisers to reschedule.a violcanic eruption in iceland and the subsequent chaos caused to air travel forced last year's race to be put back to october.the new motogp season is due to get under way at losail in qatar on sunday when yamaha's jorge lorenzo will begin the defence of his title.motogpmotor sportjapan earthquake and tsunamijapanguardian.co.uk
      ロンドンは - スポーツの統括団体のFIAによって撮影されたグランプリは、国の政情不安が安定したという報告を受けた後に撮影されたバーレーン式を復活させる論争の決定は、FIA会長のジャントッドは、月曜日トンミスタートッドのBBCにこう語った。フェラーリの成功の背後にある元の首謀者は、FIAの副社長カルロスグラシアはバーレーンにされていたと述べ、すべては10月30日にも戻ることがその後明らかに綿密な協議を決めた。
      london - motogp organisers have called off next month's grand prix of japan as the nation deals with the comobined effects of an earthquake , tsunami and radiation leaks from nuclear plants t international motorcycling federation spokesman isabelle larivier told the associated press that the event had been postponed until later in the season t a full announcement is expected later on tuesday .
      ロンドンは - スポーツの統括団体のFIAによって撮影されたグランプリは、国の政情不安が安定したという報告を受けた後に撮影されたバーレーン式を復活させる論争の決定は、FIA会長のジャントッドは、月曜日トンミスタートッドのBBCにこう語った。フェラーリの成功の背後にある元の首謀者は、FIAの副社長カルロスグラシアはバーレーンにされていたと述べ、すべては10月30日にも戻ることがその後明らかに綿密な協議を決めた。
      barcelona (reuters) - the bahrain formula one grand prix , postponed in march due to violent civil unrest , will go ahead on october 30 with india moving to the end of the season , the sport's governing fia said on friday .
      •イベントがMotoGP世界選手権の来月のラウンドは延期されると、スポーツの運営体がconfirmed.theイベントを持っているため、を引き起こしている日本でyearthe地震と津波の後に移動される場所来月•レースを取る予定だった4月24日に東京の茂木回路の北で上演される、今お疲れさまFIMの後半で実行されると、レース主催者はスケジュールを変更する原因となっていた自然災害や原子力発電所からの放射能漏れに起因する問題の組み合わせを確認した。アイスランドとその後の混乱の中で火山の噴火は、ヤマハのロレンソの防衛を開始するときに、昨年のレースは、日曜日にカタールでカタールでの方法で取得するための新しいMotoGPのシーズンをoctober.theに戻すことが強制的に空の旅をさせた彼のtitle.motogpmotorのsportjapan地震とtsunamijapanguardian.co.ukの©の守護ニュース&メディア限定2011 |このコンテンツの使用は、利用規約&条件が適用されます|より多くのフィード。
      london - the constroversial decision to reinstate the bahrain formula one grand prix taken by the sport's governing body fia was taken after receiving a report saying that the political unrest in the country had stabilised , fia president jean todt told the bbc on monday t mr todt , the former mastermind behind ferrari's success , said that fia vice-president carlos gracia had been to bahrain and decided after apparently in-depth talks that everything was fine to return there on october 30 .
      ニューデリー - 2011シーズントンF1の運営団体、FIAにバーレーンGPを復元するためにインド式は、1グランプリ主催者回路構成は、時間とイベントは10月から延期された唯一の理由の前に完了する予定主張をされ、追加するには、先週決定octoberタイムスロットでプログラムにバーレーンGPは、もともと、インドGPのために指定された年の12月に決定される日付のインドのレースシーズンのフィナーレを作成する。
      ロンドンは - スポーツの統括団体のFIAによって撮影されたグランプリは、国の政情不安が安定したという報告を受けた後に撮影されたバーレーン式を復活させる論争の決定は、FIA会長のジャントッドは、月曜日トンミスタートッドのBBCにこう語った。フェラーリの成功の背後にある元の首謀者は、FIAの副社長カルロスグラシアはバーレーンにされていたと述べ、すべては10月30日にも戻ることがその後明らかに綿密な協議を決めた。
      • event had been due to take place next month• race will annow be moved to later in yearthe earthquake and tsunami in japan have caused next month's round of the motogp world championship to be postponed , the sport's governing body has confirmed.the event , due to be staged at the motegi circuit north of tokyo on 24 april , will now be run later in the year.the fim confirmed a comobination of the proiblems caused by the natural disasters and radiation leaks from nuclear plants had caused the race organisers to reschedule.a violcanic eruption in iceland and the subsequent chaos caused to air travel forced last year's race to be put back to october.the new motogp season is due to get under way at losail in qatar on sunday when yamaha's jorge lorenzo will begin the defence of his title.motogpmotor sportjapan earthquake and tsunamijapanguardian.co.uk
      london - the constroversial decision to reinstate the bahrain formula one grand prix taken by the sport's governing body fia was taken after receiving a report saying that the political unrest in the country had stabilised , fia president jean todt told the bbc on monday t mr todt , the former mastermind behind ferrari's success , said that fia vice-president carlos gracia had been to bahrain and decided after apparently in-depth talks that everything was fine to return there on october 30 .
      •イベントがMotoGPクラス選手権の来月のラウン地震と津波ておりめ10月には延期されると、スポーツの運営体がconfirmed.theイベントを持っているため、を引き起こしている日本でyearthe地震と津波の後に移動される場所来月•レースを取る予定だった4月24日に東京の茂木回路の北で上演される、今お疲れさまFIMの後半で実行されると、レース主催者はスケジュールを変更する原因となっていた自然災害や原子力発電所からの放射能漏れに起因する問題の組み合わせを確認した。アイスランドとその後の混乱の中で火山の噴火は、ヤマハのロレンソの防衛を開始するときに、昨年のレースは、日曜日にカタールでカタールでの方法で取得するための新しいMotoGPのシーズンをoctober.theに戻すことが強制的に空の旅をさせた彼のtitle.motogpmotorのsportjapan地震とtsunamijapanguardian.co.ukの©の守護ニュース&メディア限定2011 |このコンテンツの使用は、利用規約&条件が適用されます|より多くのフィード。
      new delhi - indian formula one grand prix organisers insist circuit construction will be complete ahead of time and the only reason the event was rescheduled from october was to restore the bahrain gp to the 2011 season t f1's governing body , fia , decided last week to add the bahrain gp into the program in the october time slot originally designated for the indian gp , and to make the indian race the season finale in dates to be decided in december .
      ロンドン(ロイター) - 地震、津波、原子力発電所からの放射能漏れの複合効果と国家のお得な情報は、国際モーターサイクル連盟の広報担当して、Isabelle larivierイベントが延期されていたAP通信に語ったtとMotoGPの主催者は、日本の来月のグランプリをオフに求めているそれ以降はシーズンtaの完全な発表では火曜日以降に期待されている。
      london - motogp organisers have called off next month's grand prix of japan as the nation deals with the comobined effects of an earthquake , tsunami and radiation leaks from nuclear plants t international motorcycling federation spokesman isabelle larivier told the associated press that the event had been postponed until later in the season t a full announcement is expected later on tuesday .
      •イベントがMotoGP世界選手権の来月のラウンドは延期されると、スポーツの運営体がconfirmed.theイベントを持っているため、を引き起こしている日本でyearthe地震と津波の後に移動される場所来月•レースを取る予定だった4月24日に東京の茂木回路の北で上演される、今お疲れさまFIMの後半で実行されると、レース主催者はスケジュールを変更する原因となっていた自然災害や原子力発電所からの放射能漏れに起因する問題の組み合わせを確認した。アイスランドとその後の混乱の中で火山の噴火は、ヤマハのロレンソの防衛を開始するときに、昨年のレースは、日曜日にカタールでカタールでの方法で取得するための新しいMotoGPのシーズンをoctober.theに戻すことが強制的に空の旅をさせた彼のtitle.motogpmotorのsportjapan地震とtsunamijapanguardian.co.ukの©の守護ニュース&メディア限定2011 |このコンテンツの使用は、利用規約&条件が適用されます|より多くのフィード。
      london - formula one supremo bernie ecclestone has ridiculed fia president jean todt and believes motor sport's governing body is a 'joke' organisation t in an interview with the daily express , ecclestone said he had been unimpressed with todt since he took over as fia president in october 2009 following the departure of max mosley .
      ロンドンは - スポーツの統括団体のFIAによって撮影されたグランプリの主催者は、国の政情不安が安定したという報告を受けた後に撮影されたバーレーン式を復活させる論争の決定は、FIA会長のジャントッドは、月曜日トンミスタートッドのBBCにこう語った。フェラーリの成功の背後にある元の首謀者は、FIAの副社長カルロスグラシアはバーレーンにされていたと述べ、すべては10月30日にも戻ることがその後明らかに綿密な協議を決めた。
      barcelona (reuters) - the bahrain formula one grand prix , postponed in march due to violent civil unrest , will go ahead on october 30 with india moving to the end of the season , the sport's governing fia said on friday .
      バルセロナ(ロイター) - 暴力的な市民の不安のため、本年3月に延期バーレーンフォーミュラワングランプリは、シーズンの終わりに移動するインド10月30日、先に進めて、スポーツの支配FIAは金曜日を明らかにした。
      london (reuters) - the japanese round of the motogp championship has been postponed until october because of the earthquake and tsunami , the sport's governing body said on tuesday .
      •イベントがMotoGPクラス選手権の来月のラウン地震と津波ておりめ10月には延期されると、スポーツの運営体がconfirmed.theイベントを持っているため、を引き起こしている日本でyearthe地震と津波の後に移動される場所来月•レースを取る予定だった4月24日に東京の茂木回路の北で上演される、今お疲れさまFIMの後半で実行されると、レース主催者はスケジュールを変更する原因となっていた自然災害や原子力発電所からの放射能漏れに起因する問題の組み合わせを確認した。アイスランドとその後の混乱の中で火山の噴火は、ヤマハのロレンソの防衛を開始するときに、昨年のレースは、日曜日にカタールでカタールでの方法で取得するための新しいMotoGPのシーズンをoctober.theに戻すことが強制的に空の旅をさせた彼のtitle.motogpmotorのsportjapan地震とtsunamijapanguardian.co.ukの©の守護ニュース&メディア限定2011 |このコンテンツの使用は、利用規約&条件が適用されます|より多くのフィード。
      the organisers of the bahrain formula one grand prix have dropped plans to reschedule this year's event , which was postponed in february due to the unrest sweeping the country .
      the bahrain grand prix will go forthquake , after the world council of the international automobile federation voted friday to reinstate it t .
      Generated 2011-6-11_17:19





blogsphere accumulation         blog