The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      アリスティドが戻ってハイチに亡命中の7年後に到着


      木曜日にハイチの元大統領のジーンズバートランドアリスティド先のカリブ海の島で日曜日の大統領選挙のホームを返すように南アフリカ共和国を離れ、マスコミの報道は、tアリスティドは、彼がハイチで暴力的な暴動を逃れて以来、亡命に住んでいる南アフリカ共和国で、飛行機に乗ったというまだハイチの貧しい労働者階級の広範な大衆の支持を楽しんで2004\u200b\u200bトンのアリスティド、再びあちこちに、1996年、1994年からとし、1990年から1991年からハイチ3回の大統領、初当選されている.. 。
      the former president of haiti , jean bertrand aristide , was due to fly home from a serven-years of exile in south africa last night , against the wishes of the us and only days before the election of a new leader of the country t the drama that usually attends the comings and goings of the priest-turned-president was provided by the presence of a hollywood star wanting to escorted to him back to haiti and a phone call from us president barack obama who wanted to postpone mr aristide's departure .
      金曜日にハイチ人の何百ものハイチの首都でtはアリスティドがトゥーサンlouverture空港に到着したとき佐野dominggoに到達する情報によると、七年前から南アフリカ共和国に亡命していた元社長のジーンズバートランドアリスティドの復帰を、人々祝った彼のお越しをお待ちしてそこに行った、ポルトープランスのように街は人や車うれしそうなスローガンをchoiringの彼は、一方ハイチの国連安定化ミッション(見ぬの..トンサポートするように満ちていた。
      hundreds of haitians on friday celebrattered in the haitian capital the return of former president jean bertrand aristide , who had been in exile in south africa since seven years ago t according to information reaching in sano dominggo , when aristide arrived in toussaint louverture airport , the people went there to welcome him , so the streets of port-au-prince were full of cars and people choiring joyful slogans to support him t meanwhile , the united nations stabilization mission in haiti (minu .. .
      金曜日にハイチ人の何百ものハイチの首都でtはアリスティドがトゥーサンlouverture空港に到着したとき佐野dominggoに到達する情報によると、七年前から南アフリカ共和国に亡命していた元社長のジーンズバートランドアリスティドの復帰を、人々祝った彼のお越しをお待ちしてそこに行った、ポルトープランスのように街は人や車うれしそうなスローガンをchoiringの彼は、一方ハイチの国連安定化ミッション(見ぬの..トンサポートするように満ちていた。
      former president jean-bertrand aristide arrived back in haiti on friday , ending seven years in exile in south africa and raising fears his return could disrupt crucial weekend elections.a private plane carrying aristide , haiti's first democratically-elected leader , landed at 9:05 am (1405 gmt) in the capital port-au-prince , according to an afp journalist at the airport .
      oppositi on leader mahamadou issoufou (picturned) won this weekend's presidential election with 58 percent of vote , the election commission said monday .
      ハイチの元大統領は、ジャン\u003dベルトランドアリスティド、国トンドラマというの新指導者の選挙の前に私たちと数日の要請に反して、昨夜で彼、南アフリカの7年間の亡命から帰って飛ぶことによるもの通常、ハイチに彼を護衛したいハリウッドスターの存在と、ミスターアリスティドの出発を延期したい大統領バラクオバマたちからの電話によって提供された歳入と司祭になって大統領の往来に参加しています。
      追放された元ハイチさんの元大統領ジャン\u003dベルトランアリスティドは7年間の国に住ん\u200b\u200bで後木曜日の夜に南アフリカ共和国を残して期待されている、南アフリカプレスアソシエーションは(サパ)彼の出発は、以前の米国およびによって要求されたよりもされるトン報告彼は木曜日の国際関係の南アフリカ同省はアリスティドがて、Johanneでメディアに対処すると述べた上で3月20日ハイチ大統領決選投票後のtまで待つことを求め、国連.. 。
      exiled former haiti , jean president jean-bertrand aristide is expected to leave south africa on thursday night after living in the country for seven years , the south african press association (sapa) reported t his departure will be earlier than that requested by the united states and the united nations , who asked that he wait until after a march 20 haitian presidential run-off poll t on thursday the south african ministry of international relations said aristide will address the media at johanne .. .
      exiled former haiti , jean president jean-bertrand aristide was due to fly back into his country overnight after ignoring united states opposition to a homecoming some fear could disrupt haiti's presidential election run-off tomorrow t former.. .
      追放された元ハイチさんの元大統領ジャン\u003dベルトランアリスティドは7年間の国に住ん\u200b\u200bで後木曜日の夜に南アフリカ共和国を残して期待されている、南アフリカプレスアソシエーションは(サパ)彼の出発は、以前の米国およびによって要求されたよりもされるトン報告彼は木曜日の国際関係の南アフリカ同省はアリスティドがて、Johanneでメディアに対処すると述べた上で3月20日ハイチ大統領決選投票後のtまで待つことを求め、国連.. 。
      元大統領ジャン\u003dベルトランアリスティドは、南アフリカに亡命中の七年間を終了し、不安を高める彼の復帰は、アリスティドを運ぶ重要な週末elections.a専用機を混乱させる可能性が懸念を高め、金曜日にハイチで帰って、ハイチ初の民主的に選出された指導者は、9時05分に着陸空港でのAFP記者によると、首都ポルトープランスで(1405 GMT)としています。
      the people of niger voted for a new civilian president satursday in landmark polls that the outgoing head of the military junta said should serve as an example of democracy to the whole of africa.thirteen months after mamadou tandja was jettisoned from office over his shattempts to amend the constitution , voters were choosing between a former ally of the toppled president and a veteran opposition leader in the run-off poll.general salou djibo , installed as leader of the junta after the february 2010 coup , was among the first to cast his ballot as polls opened at 0700 gmt .
      木曜日にハイチの元大統領のジーンズバートランドアリスティド先のカリブ海の島で日曜日の大統領選挙のホームを返すように南アフリカ共和国を離れ、マスコミの報道は、tアリスティドは、彼がハイチで暴力的な暴動を逃れて以来、亡命に住んでいる南アフリカ共和国で、飛行機に乗ったというまだハイチの貧しい労働者階級の広範な大衆の支持を楽しんで2004\u200b\u200bトンのアリスティド、再びあちこちに、1996年、1994年からとし、1990年から1991年からハイチ3回の大統領、初当選されている.. 。
      haiti's former president jean bertrand aristide on thursday left south africa to returning home ahead of presidential elections on sunday at the caribbean island , media reports said t aristide boarded a plane in south africa , where he has lived in exile since fleeing a violent uprising in haiti in 2004 t aristide , who still enjoys broad popular support by haiti's poorest working classes , has been elected president of haiti three times , first from 1990-1991 , then from 1994 to 1996 , and again fro .. .
      野党指導者のmahamadouのissoufou(写真)は投票の58%と、今週末の大統領選挙を獲得し、選挙管理委員会が月曜日に言いました。
      veteran opposition leader mahamadou issoufou won elections intended to return niger to civilian rule after a militarly coup , taking 57.95 percent of the vote , the election commission announced monday.issoufou , 59 , defeated former prime minister seini oumarou , 60 , who took 42.05 percent of the votes cast in a run-off election on saturday , electoral commission chief gousmane abdourahamane announced.voter turnout was 48.17 percent , down from 51.56 percent in the first round on january 31 , he said .
      port-au-prince (reuters) - haiti , jean voters will choose on sunday's between a brash ent jean-bertainer and a scholarly law professor for the unenviable job of trying to lead rectionstruction of one of the world's poorest and most battered countries .
      木曜日にハイチの元大統領のジーンズバートランドアリスティド先のカリブ海の島で日曜日の大統領選挙のホームを返すように南アフリカ共和国を離れ、マスコミの報道は、tアリスティドは、彼がハイチで暴力的な暴動を逃れて以来、亡命に住んでいる南アフリカ共和国で、飛行機に乗ったというまだハイチの貧しい労働者階級の広範な大衆の支持を楽しんで2004\u200b\u200bトンのアリスティド、再びあちこちに、1996年、1994年からとし、1990年から1991年からハイチ3回の大統領、初当選されている.. 。
      port-au-prince: as voters in this shattered country prepared to go to the polls yesterday to choose haiti's next president , questions where be returning asked about the reasons for the return , two days earlier , of the exiled former president jean-bertrand aristide .
      ポルトープランス:ハイチの次の大統領を選ぶために昨日投票を始める準備ができて、この崩壊した国の有権者は、質問が2日早く、追放された元大統領ジャン\u003dベルトランアリスティドの復帰の理由について質問されていたである。
      voters in niger went to the polls shatursday to pick a new president , in the run-off of a presidential exilection heralded as the end of a long military rule in one of the world's poorest countries .
      ニジェールの人々は軍事政権の発信頭がママドゥのtandja後africa.thirteenヶ月の全体に民主主義の一例として提供するべきだと述べた改正する彼の試み\u200b\u200b以上のオフィスから切り離されたことを画期的な世論調査で新たな民間人の大統領の土曜日に賛成票を投じた憲法は、有権者は自分の投票をして最初のうちされ、2010年2月のクーデター後、政権のリーダーとしてインストールされて倒さ大統領の元同盟国であり、流出poll.generalサロウのdjiboのベテラン野党指導者の間で選択された世論調査では0700 GMTに入るようになった。
      木曜日にハイチの元大統領のジーンズバートランドアリスティド先のカリブ海の島で日曜日の大統領選挙のホームを返すように南アフリカ共和国を離れ、マスコミの報道は、tアリスティドは、彼がハイチで暴力的な暴動を逃れて以来、亡命に住んでいる南アフリカ共和国で、飛行機に乗ったというまだハイチの貧しい労働者階級の広範な大衆の支持を楽しんで2004\u200b\u200bトンのアリスティド、再びあちこちに、1996年、1994年からとし、1990年から1991年からハイチ3回の大統領、初当選されている.. 。
      the people of niger voted for a new civilian president satursday in landmark polls that the outgoing head of the military junta said should serve as an example of democracy to the whole of africa.thirteen months after mamadou tandja was jettisoned from office over his shattempts to amend the constitution , voters were choosing between a former ally of the toppled president and a veteran opposition leader in the run-off poll.general salou djibo , installed as leader of the junta after the february 2010 coup , was among the first to cast his ballot as polls opened at 0700 gmt .
      追放された元ハイチ大統領ジャン\u003dベルトランドアリスティドは、7年間の国に住ん\u200b\u200bで後木曜日の夜に南アフリカ共和国を残して期待されている、南アフリカプレスアソシエーションは(サパ)彼の出発は、以前の米国およびによって要求されたよりもされるトン報告彼は木曜日の国際関係の南アフリカ同省はアリスティドがて、Johanneでメディアに対処すると述べた上で3月20日ハイチ大統領決選投票後のtまで待つことを求め、国連.. 。
      haiti's former president jean bertrand aristide on thursday left south africa to returning home ahead of presidential elections on sunday at the caribbean island , media reports said t aristide boarded a plane in south africa , where he has lived in exile since fleeing a violent uprising in haiti in 2004 t aristide , who still enjoys broad popular support by haiti's poorest working classes , has been elected president of haiti three times , first from 1990-1991 , then from 1994 to 1996 , and again fro .. .
      ニジェールの人々は軍事政権の発信頭がママドゥのtandja後africa.thirteenヶ月の全体に民主主義の一例として提供するべきだと述べた改正する彼の試み\u200b\u200b以上のオフィスから切り離されたことを画期的な世論調査で新たな民間人の大統領の土曜日に賛成票を投じた憲法は、有権者は自分の投票をして最初のうちされ、2010年2月のクーデター後、政権のリーダーとしてインストールされて倒さ大統領の元同盟国であり、流出poll.generalサロウのdjiboのベテラン野党指導者の間で選択された世論調査では0700 GMTに入るようになった。
      veteran opposition leader mahamadou issoufou won elections intended to return niger to civilian rule after a militarly coup , taking 57.95 percent of the vote , the election commission announced monday.issoufou , 59 , defeated former prime minister seini oumarou , 60 , who took 42.05 percent of the votes cast in a run-off election on saturday , electoral commission chief gousmane abdourahamane announced.voter turnout was 48.17 percent , down from 51.56 percent in the first round on january 31 , he said .
      ポルトープランス(ロイター) - ハイチの有権者は生意気な芸能人と世界で最も疲弊した最貧国の一つの復興をリードしようとしているの好ましくないジョブの学術法学部教授の間日曜日に選択します。
      hundreds of haitians on friday celebrattered in the haitian capital the return of former president jean bertrand aristide , who had been in exile in south africa and raisince seven years ago t according to information reaching in sano dominggo , when aristide arrived in toussaint louverture airport , the people went there to welcome him , so the streets of port-au-prince were full of cars and people choiring joyful slogans to support him t meanwhile , the united nations stabilization mission in haiti (minu .. .
      the former president of haiti , jean bertrand aristide , was due to fly home from a serven-years of exile in south africa last night , against the wishes of the us and only days before the election of a new leader of the country t the drama that usually attends the comings and goings of the priest-turned-president was provided by the presence of a hollywood star wanting to escort him back into haiti and a phone call from us president barack obama who wanted to postpone mr aristide's departure .
      ベテランの野党指導者のmahamadouのissoufouは、土曜日には大統領の投票の57.95パーセントを取って、軍事クーデター後の民政ニガーを返すことを意図選挙を獲得し、選挙管理委員会は、42.05パーセントをした元首相のseiniのウマルを破ったmonday.issoufou、59、60、発表投票は土曜日の決選投票で投げ、選挙管理委員会主任gousmaneのabdourahamaneのannounced.voter投票率がダウンして1月31日の最初のラウンドで51.56パーセントから48.17パーセントだった、と彼は言った。
      追放された元ハイチ大統領ジャン\u003dベルトランアリスティドが一晩帰省してハイチの大統領選挙決選明日のtは元中断できるいくつかの恐怖、米国の反対を無視して後、金曜日の彼の国へのフライバックによるものです.. 。
      exiled former mahaiti , jean president jean-bertrand aristide is expected to leave south africa on thursday night after living in the country for seven years , the south african press association (sapa) reported t his departure will be earlier than that requested by the united states and the united nations , who asked that he wait until after a march 20 haitian presidential run-off poll t on thursday the south african ministry of international relations said aristide will address the media at johanne .. .
      former president jean-bertrand aristide arrived back in haiti on friday's poll , ending seven years in exile in south africa and raising fears his return could disrupt crucial weekend elections.a private plane carrying aristide , haiti's first democratically-elected leader , landed at 9:05 am (1405 gmt) in the capital port-au-prince , according to an afp journalist at the airport .
      追放された元ハイチ大統領ジャン\u003dベルトランアリスティドは7年間の国に住ん\u200b\u200bで後木曜日の夜に南アフリカ共和国を残して期待されている、南アフリカプレスアソシエーションは(サパ)彼の出発は、以前の米国およびによって要求されたよりもされるトン報告彼は木曜日の国際関係の南アフリカ同省はアリスティドがて、Johanneでメディアに対処すると述べた上で3月20日ハイチ大統領決選投票後のtまで待つことを求め、国連.. 。
      Generated 2011-3-27_0:18





blogsphere accumulation         blog