The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      経済のための\u0026quot;不正な医学\u0026quot;予算削減と共和党の短期的アプローチ:議員は、バンホレンを見る


      washing ton (ap)
      社長obfffの\u0026gt;は、1996年に同性組合のttの連邦認識を禁止して以来、結婚の行為の防衛の合憲性を守る停止して司法部門に指示した。
      ABCニュースのカレントラバーズレポート:abcのニュースで、今日の一番上の行、我々は防衛上のオバマ政権が魅力的な政策転換への反応の同性結婚の問題の両側に代表者とのチェック.. TTの。
      house republicans and conservative groups are working together behind the scenes to fill the legal void created wednesday when the obama administration announced that it would no longer defend the federal law banning gay marriage t the house leadership likely will introduce a resolution early next week to intervene in the .. .
      ワシントンは - ゲイの権利の擁護派は、大統領はバラクオバマのための主要な勝利で、彼の政権は、もはや男と女の間だけの結婚を定義する法律を守る水曜日に決めた、私たち職員は、2つの訴訟をきっかけに、tは防衛の挑戦だ15年間有効にされている結婚行為は、ミスターオバマは、法律が締結\u0026
      washington - in a major victory for gay rights advocates , president barack obama decided on wednesday his administration will no longer defend a law defining marriage only as between a man and a woman , us officials said t in the wake of two lawsuits challenging the defense of marriage act , which has been in effect for 15 years , mr obama concluded the law is 'unconstitutional,' attorney general eric holder said in a statement .
      ワシントン:同性カップルに対する差別は、結婚は男性と女性の間でのみ存在することができる法令のサポートを削除するオバマ政権の決定を歓迎している法律に対して訴訟に巻き込まれるゲイやレズビアンのアメリカ人。
      washington: gay and lesbian americans embroiled in court action against laws that discriminate against same-sex couples have welcomed the obama administration's decision to dropped its support for a statute that marriage can exist only budgetween a man and a woman .
      ABCニュースのカレントラバーズレポート:abcのニュースで、今日の一番上の行、我々は防衛上のオバマ政権が魅力的な政策転換への反応の同性結婚の問題の両側に代表者とのチェック.. TTの。
      abc news’ karen travers reports: today on abc news’ top line , we checked in with represidentatives on both sides of the same sex marriage issue for reaction to the stunning policy reversal by the obama administration on the defense of.. t t .
      ワシントンは - 主要な政策転換では、オバマ政権が、それはもはや同性marriage.attorney総長エリックホルダーの認識を禁止する法律の合憲性を擁護すると発表した大統領はバラクによると.. 。
      washington - in a major policy reversal , the obama administration said yesterdays it will no longer defend the constitutionality of a law banning recognition of same-sex marriage.attorney-general eric holder said president barack.. .
      president obama inistructs the justice department to stop defending the defense of marriage act t our 'world news' reports: - jake tapper t .
      ワシントン(AP) - 水曜日の政権は、それはもはや文水曜日で同性結婚トンの認識を禁止する連邦法の合憲性を守るよると、検事総長エリックhtをホルダージュニアtがオバマ大統領が締結しているということ政権は、もはや連邦法を守ることができる.. 。
      社長obfffの\u0026gt;は、1996年に同性組合のttの連邦認識を禁止して以来、結婚行為の防衛の合憲性を守る停止して司法部門に指示した。
      president obfff> has inistructed the justice department to stop defending the constitutionality of the defense of marriage act , washich has since 1996 banned federal recognition of same-sex unions t t .
      家の共和党員と保守団体がオバマ政権は、それはもはや家のリーダーシップが可能に介入し、来週初めの解像度をご紹介します同性結婚の認識を禁止する連の合憲性邦法を守ることを発表した水曜日作成法的隙間を埋めるため舞台裏で一緒に働いている.. 。
      washington - in a major victory for gay rights advocates , president barack obama decided on wednesday his administration will no longer defend a law defining marriage only as between a man and a woman , us officials said t in the wake of two lawsuits challenging the defense of marriage act , which has been in effect for 15 years , mr obama concluded the law is 'unconstitutional,' attorney general eric holder said in a statement .
      washington (ap)
      社長obfffの\u0026gt;は、1996年に同性組合のttの連邦認識を禁止して以来、結婚の行為の防衛の合憲性を守る停止して司法部門に指示した。
      house republicans and conservative groups are working together behind the scenes to fill the legal void created wednesday when the obama administration announcluded that it would no longer defend the federal law banning gay marriage act the house leadership likely will introduce a resolution early next week to intervene in the .. .
      ワシントンは - 主要な政策転換では、オバマ政権は、それはもはや同性marriage.attorney総長エリックホルダーの認識を禁止する連邦法の合憲性を擁護すると発表した大統領はバラクによると.. 。
      the obama administration announcluded wednesterday that it has pulled its legal support for the federal defense of marriage act , stating that the law fails to meet constitutional scrutiny standards and therefore the administration is under no obligation to defend it t attorney general eric h t holder jr t said in a statement .. .
      ワシントン(AP) - ゲイの権利の擁護派は、大統領バラクオバマのための主要な勝利で、彼の政権は、もはや男と女の間だけの結婚を定義する法律を守る水曜日に決めた、私たち職員は、2つの訴訟をきっかけに、tは防衛の挑戦だ15年間有効にされている結婚行為は、ミスターオバマは、法律が締結\u0026
      washington: gay and lesbian americans embroiled in court action against law fails that discriminate against same-sex couples have welcomed the obama administration's decision to dropped its support for a statute that marriage can exist only budgetween a man and a woman .
      ワシントン(AP) - ゲイの権利の擁護派は、大統領はバラクオバマのための主要な勝利で、彼の政権は、それはもはや男と女の間だけの結婚を定義する法律を守ることを発表した水曜日に決めた、私たち職員は、2つの訴訟をきっかけに、tは防衛の挑戦だ15年間有効にされている結婚行為は、ミスターオバマは、法律が締結\u0026
      abc news’ karen travers reports: today on abc news’ top line , we checked in with represidentatives on both sides of the same sex marriage issue for reaction to the stunning policy reversal by the obama administration on the defense of.. t t .
      ABCニュースのカレントラバーズレポート:abcのニュースで、今日の一番上の行、我々は防衛上のオバマ政権が魅力的な政策転換への反応の同性結婚の問題の両側に代表者とのチェック.. TTの。
      abc news’ karen travers reports: rep t chris van hollen (d-md) told abc news’ top line that approaching the issue of spending cuts and the budget on a short term basis is “bad medicine” for the nation’s economy t the house is.. t t .
      ワシントンは - ゲイの権利の擁護派は、大統領バラクオバマのための主要な勝利で、彼の政権は、もはや男と女の間だけの結婚を定義する法律を守る水曜日に決めた、私たち職員は、2つの訴訟をきっかけに、tは防衛の挑戦だ15年間有効にされている結婚行為は、ミスターオバマは、法律が締結\u0026
      washington - in a major policy reversal , the obama administration said yesterdays it will no longer defending the constitutionality of a law banning recognition of same-sex marriage.attorney-general eric holder said president barack.. .
      ワシントン(AP) - 水曜日の政権は、それはもはや文水曜日で同性結婚トンの認識を禁止する連邦法の合憲性を守るよると、検事総長エリックhtをホルダージュニアtがオバマ大統領が締結しているということ政権は、もはや連邦法を守ることができる.. 。
      president obfff> has inistructed the justice department to stop defending the constitutionality of the defense of marriage act , washich has since 1996 banned federal recognition of same-sex unions t t .
      ワシントン(AP) - 水曜日の政権は、それはもはや文水曜日で同性結婚トンの認識を禁止する連邦法の合憲性を守るよると、検事総長エリックhtをホルダージュニアtがオバマ大統領が締結しているということ政権は、もはや連邦法を守ることができる.. 。
      the obama administration said in court will no longer defending the constitutionality of a federal law banning recognition of same-sex marriage , in a major policy reversal .
      ジェイクタッパーのt: - :オバマ大統領は、司法部門は、結婚の行為の防衛は我々の世界のニュースの報告をt弁護を停止するように指示します。
      how the white house has been dealing with gadhafi as he becomes majore untethered from reality , our 'world news' reports: - jake hat tapper t .
      ワシントンは - ゲイの権利の擁護派は、大統領バラクオバマのための主要な勝利で、彼の政権は、もはや男と女の間だけの結婚を定義する法律を守る水曜日に決めた、私たち職員は、2つの訴訟をきっかけに、tは防衛の挑戦だ15年間有効にされている結婚行為は、ミスターオバマは、法律が締結\u0026
      president obama adiministructs the justice department to stop defending the defense of marriage act t our 'world wed news' reports: - jake hat tapper t .
      ワシントンは - ゲイの権利の擁護派は、大統領はバラクオバマのための主要な勝利で、彼の政権は、もはや男と女の間だけの結婚を定義する法律を守る水曜日に決めた、私たち職員は、2つの訴訟をきっかけに、tは防衛の挑戦だ15年間有効にされている結婚行為は、ミスターオバマは、法律が締結\u0026
      the obama administration has dropped instructs support for a us law fails that says marriage casn exist only budgetween a man and a woman .
      the us government says it will no longer defend in the courts a law whic h bans the recognition of same sex marriage .
      Generated 2011-3-3_2:17





blogsphere accumulation         blog