The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      希土類率isesリフト指数が高い終了する


      shanghai's key stock index closed almost unchanged yesterday after official data on inflation and credit growth showed they were lower than expected t the shanghai composite index ended basically flat at 2,899.24 t turnover rose to 187 billion yuan (us$28.8 billion) from monday's 180 billion yuan t china's consumer prices rose a slower 4.9 percent in january , lower than expectations of more than 5 percent t but the figure was still higher than december's 4.6 percent due to bad weather and risi .. .
      上海の主要な株価指数は、インフレと信用の成長の公式データの後、昨日ほぼ横ばい閉じて、彼らは上海総合指数は基本的には2,899.24トンの売上高は横ばいに終了した予想トンよりも低かった見せてくれた月曜日の180000000000元tから187000000000元(私たちに28800000000ドル)に増加した中国の消費者物価は5%以上tの期待よりも低く、月に遅い4.9%増の図は、まだ12月までの4.6パーセント悪天候とリシのためにより高かった.. 。
      shanghai's key stock index yesterday rose for a fifth consecutive day , with steel mills up on speculation of better earnings after they raised product prices but banks and property developers dropped amid regulatory measuresources t the shanghai composite index gained 0.85 percent to 2,923.90 , the highest close since december 14 when it ended at 2,927.08 t turnover fell to 160 billion yuan (us$24.3 billion) from tuesday's 187 billion yuan t lianxun securities warned in a note of a possible correcti .. .
      彼らは製品価格が、銀行や不動産開発を引き上げた後、規制措置は、上海総合指数は2,923.90に0.85パーセントを獲得トンの中で上海の主要な株価指数は昨日から、交流より収益の投機的に製鉄所と、5日連続の最高の近くを落としたバラそれは2,927.08トンの売上高で終了した12月14日に可能なcorrectiの注意事項に警告火曜日の187000000000元のt lianxun証券から160億元(私たちに24300000000ドル)に減少した.. 。
      4.9% cpi growth less than expected but economists remain cautious beijing - the consumer price index (cpi) , a major gauge of inflation , grew a lower-than-expected 4.9 percent year-on-year in january but economists warned that inflation remains a threat that may lead to further monetary tightening policies t food prices , which account for about a third of the basket of goods in the cpi calculation , surged 10.3 percent year-on-year t the latest inflation figure , up from december's 4.6 pe .. .
      政府はすでに高いインフレ率を高めるために、過熱を引き起こす恐れが過剰流動性に対処するための措置をステップとして中国のGDP成長率は今年穏やかであると、UBSのエコノミストは、2010年に推定10%から9%に落ちる月曜日トンのGDP成長率を明らかにした、消費者物価指数(CPI)は、インフレの主なゲージ、後半で冷却する前に、今年の上半期のように多くの6パーセントに撮影されますが4.3%の平均が.. 。
      shanghai's key stock index yesterday closed slightly higher at a two-month high on gains made by rare earth producers although property developers and brokerages declined t the shanghai composite index edged up 0.1 percent to close at 2,926.96 t turnover rose to 169 billion yuan (us$25.9 billion) from 160 billion yuan on wednesday t producers of rare earth resources , which are mainly used in advanced electronic devices , jumped after premier wen jiabao said china will promote new technology in .. .
      上海の主要な株価指数(CPI)は、インフレと信用の成長の公式データの後、昨日ほぼ横ばい閉じて、彼らは上海総合指数は基本的には2,899.24トンの売上高は横ばいに終了した予想トンよりも低かった見せてくれた月曜日の180000000000元tから187000000000元(私たちに28800000000ドル)に増加した中国の消費者物価は5%以上tの期待よりも低く、月に遅い4.9%増の図は、まだ12月の4.6パーセント悪天候とリシのためにより高かった.. 。
      china's gdp growth this year will be moderate as the government steps up measures to tackle excessive liquidity that threatens to raise the already high inflation and trigger overheating , ubs economists said on monday t gdp growth will fall to 9 percent from an estimated 10 percent in 2010 , while the consumer price index (cpi) , a main gauge of inflation , will shoot up to as much as 6 percent in the first half of the year before cooling in the second half and will average 4.3 percent fo .. .
      政府はすでに高いインフレ率を高めるために、過熱を引き起こす恐れが過剰流動性に対処するための措置をステップとして中国のGDP成長率は今年穏やかであると、UBSのエコノミストは、2010年に推定10%から9%に落ちる月曜日トンのGDP成長率を明らかにした、消費者物価指数(CPI)は、インフレの主なゲージ、後半で冷却する前に、今年の上半期のように多くの6パーセントに撮影されますが4.3%の平均が.. 。
      china's gdp growth this year will be moderate as the government steps up measures to tackle excessive liquidity that threatens to raise the already high inflation and trigger overheating , ubs economists said on monday t gdp growth will fall to 9 percent from an estimated 10 percent in 2010 , while the consumer price index (cpi) , a main gauge of inflation , will shoot up to as much as 6 percent in the first half of the year before cooling in the second half and will average 4.3 percent fo .. .
      4.9%消費者物価指数の伸びよりも期待したが、エコノミストは慎重に北京のまま - 、消費者物価指数(CPI)は、インフレの主要なゲージ成長予想を下回る4.9パーセント年1月しかし、エコノミストの年はインフレが残っていると警告した上でさらなる金融引き締め政策に消費者物価指数の計算に商品のバスケットの約3分の1を占めてトン食糧価格は、可能性がある脅威は、10.3%増- t年の最新のインフレ指数、12月までの4.6 PEから急増し.. 。
      china's economic growth may further moderate to 169 percent in the fourth quarter of 2010 from 9.6 percent in the previous three months , and for the whole year the rate is expected to settle at around 10 percent , analysts said t the quarterly slowdown was largely due to a higher comparative base and tightening monetary policies to cool inflation t with food prices stabilizing , december's consumer price index , the main gauge of inflation , may increase 4.3 percent on an annual basis , .. .
      上海の主要な株価指数は昨日はわずかに上昇して引けた2ヶ月の不動産開発業者や証券会社は、上海総合指数は2,926.96トンの売上高で取引を終えた0.1%微増トン減少したものの、希土類の生産によって作ら利益の高は169億元(我々25.9ドルに上昇した温家宝首相の首相は、中国が新技術を促進すると述べた後、億円)は、主に先進的な電子機器に使用されている希土類資源の水曜日トンの生産に160000000000元から飛び降り.. 。
      4.9% cpi growth less than expected but economists remain cautious beijing - the consumer price index (cpi) , a major gauge of inflation , grew a lower-than-expected 4.9 percent year-on-year in january but economists warned that inflation remains a threat that may lead to further monetary tightening policies t fooduct prices , which account for about a third of the basket of goods in the cpi calculation , surged 10.3 percent year-on-year t the latest inflation figure , up from december's 4.6 pe .. .
      彼らは製品価格が、銀行や不動産開発を引き上げた後、規制措置は、上海総合指数は2,923.90に0.85パーセントを獲得トンの中で上海の主要な株価指数は昨日から、交流より収益の投機的に製鉄所と、5日連続の最高の近くを落としたバラそれは2,927.08トンの売上高で終了した12月14日に可能なcorrectiの注意事項に警告火曜日の187000000000元のt lianxun証券から160億元(私たちに24300000000ドル)に減少した.. 。
      shanghai's key stock index closed almost unchanged yesterday after official data on inflation and credit growth showed they were lower than expected t the shanghai composite index ended basically flat at 2,899.24 t turnover rose to 187 billion yuan (us$28.8 billion) from monday's 180 billion yuan t china's consumer prices rose a slower 4.9 percent in january , lower than expectations of more than 5 percent t but the figure was still higher than december's 4.6 percent due to bad weather and risi .. .
      上海の主要な株価指数は、インフレと信用の成長の公式データの後、昨日ほぼ横ばい閉じて、彼らは上海総合指数は基本的には2,899.24トンの売上高は横ばいに終了した予想トンよりも低かった見せてくれた月曜日の180000000000元tから187000000000元(私たちに28800000000ドル)に増加した中国の消費者物価は5%以上tの期待よりも低く、月に遅い4.9%増の図は、まだ12月までの4.6パーセント悪天候とリシのためにより高かった.. 。
      shanghai's key stock index yesterday rose for a fifth consecutive day , with steel mills up on speculation of better earnings after they raised product prices but banks and property developers dropped amid regulatory measures t the shanghai composite index gained 0.85 percent to 2,923.90 , the highest close since december 14 when it ended at 2,927.08 t turnover fell to 160 billion yuan (us$24.3 billion) from tuesday's 187 billion yuan t lianxun securities warned in a note of a possible correcti .. .
      彼らは製品価格が、銀行や不動産開発を引き上げた後、規制措置は、上海総合指数は2,923.90に0.85パーセントを獲得トンの中で上海の主要な株価指数は昨日から、交流より収益の投機的に製鉄所と、5日連続の最高の近くを落としたバラそれは2,927.08トンの売上高は横ばいに終了した12月14日に可能なcorrectiの注意事項に警告火80の138000000000元のt lianxun証券から160億元(私88に24300000000ドル)に減少した.. 。
      shanghai's key stock index yesterday closed slightly higher about a two-month high on gains made by rare earth producers although property developers and brokerages declined t the shanghai composite index edged up 0.1 percent to close at 2,926.96 t turnover rose to 169 billion yuan (us$25.9 billion) from 160 billion yuan on wednesday t producers of rare earth resources , which are mainly used in advanced electronic devices , jumped after premier wen jiabao said china will promote new technology in .. .
      上海の主要な株価指数は昨日はわずかに上昇して引けた2ヶ月の不動産開発業者や証券会社は、上海総合指数は2,926.96トンの売上高で取引を終えた0.1%微増トン減少したものの、希土類の生産によって作ら利益の高は169億元(我々25.9ドルに上昇した温家宝首相の首相は、中国が新技術を促進すると述べた後、億円)は、主に先進的な電子機器に使用されている希土類資源の水曜日トンの生産に160000000000元から飛び降り.. 。
      shanghai stocks edged up yesterday , with gains made by brokerages and coal producers which rose on hopes the escalating uprising in middle east will boost demand for other energy resources t the shanghai composite index edged up 0.6 percent to 2,878.60 t turnover fell slightly to 137 billion yuan (us$20.90 billion) from wednesday's 138 billion yuan t brokerages gained after china's securities regulator said margin trading and securities lending will become common for brokers to pa .. .
      4.9%消費者物価指数の伸びよりも期待したが、エコノミストは慎重に北京のまま - 、消費者物価指数(CPI)は、インフレの主要なゲージ成長予想を下回る4.9パーセント年1月しかし、エコノミストの年はインフレが残っていると警告した上でさらなる金融引き締め政策に消費者物価指数の計算に商品のバスケットの約3分の1を占めてトン食糧価格は、可能性がある脅威は、10.3%増- t年の最新のインフレ指数、12月までの4.6 PEから急増し.. 。

      彼らは製品価格が、銀行や不動産開発を引き上げた後、規制措置は、上海総合指数は2,923.90に0.85パーセントを獲得トンの中で上海の主要な株価指数は昨日から、交流より収益の投機的に製鉄所と、5日連続の最高の近くを落としたバラそれは2,927.08トンの売上高で終了した12月14日に可能なcorrectiの注意事項に警告火曜日の138000000000元のt lianxun証券から160億元(私たちに24300000000ドル)に減少した.. 。
      Generated 2011-2-27_16:17





blogsphere accumulation         blog