The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Judge orders Michael Jackson's doctor to stand trial


      a judge today ordered the personal physician of michael jackson to stand trial for involuntary manslaughter after hearing testimony that he hadministered a dose of a powerful anesthetic and other sedatives then left the pop star alone .
      ロサンゼルス:ラスベガス専門薬局のオーナーは、彼がマイケルジャクソンが手術麻酔薬の過剰摂取で死亡する前に、3ヶ月でコンラッドマレイのDRにプロポフォールを大量に送信される裁判所の審理を言っている。
      a judge ordered michael jackson's personal doctor to stand trial on involuntary manslaughter charges for allegedly killing the singer with an overdose of powerful sedatives .
      裁判官は、伝えられるところでは、強力な鎮静剤の過剰摂取で歌手を殺すために過失致死容疑で裁判を受けるマイケルジャクソンの個人的な医者を命じた。
      los angeles - a coroner's investigator says she found 12 bottles of the anesthetic propofol in michael jackson's' bedroom and an adjacent closet.investigator elissa fleak testified friday that nine of the bottles were found in.. .
      裁判官は、今日ひとりでポップスターを残した彼は強力な麻酔薬と他の鎮静剤の投与量を投与するという証言を聞いた後不本意な殺人の裁判を受けるマイケルジャクソンの個人的な医師を命じた。
      los angeles: the owner of a las vestigas specialty pharmacy has told a court hearing that he sent large quantities of propofol to dr conrad murray in the three months before michael jackson died from an overdose of the surgical anaesthetic .
      ロサンゼルス:ラスベガス専門薬局のオーナーは、彼の死後、彼のベッドルームでマイケルジャクソンが手術麻酔薬の過剰摂取で死亡する前に、3ヶ月でコンラッドマレイのDRにプロポフォールを大量に送信される裁判所の審理を言っている。
      los angeles - the doctor charged in the death of michael jackson told police he had been giving the singer a powerful anaesthetic that least six nights a week for two months before he died.dr t conrad murray also acknowledged giving.. .
      ロサンゼルス - 彼はトンコンラッドマレイをdied.drする前に、マイケルジャクソンの死に充電医師2ヶ月間、彼は少なくとも6の夜の歌手に強力な麻酔薬を与えていたと警察に話しても与えることを認めた.. 。
      los angeles: the owner of a las vestigas specialty pharmacy has told a court hearing that he sent large quantities of propofol to dr conrad murray in the three months before michael jackson died from an overdose of the surgical anaesthetic .
      ロサンゼルス:ラスベガス専門薬局のオーナーは、彼がマイケルジャクソンが手術麻酔薬の過剰摂取で死亡する前に、3ヶ月でコンラッドマレイのDRにプロポフォールを大量に送信される裁判所の審理を言っている。
      los angeles - the doctor charged in the death of michael jackson told police he had been giving the singer a powerful anaesthetic that least six nights a week for two months before he died.dr t conrad murray also acknowledged giving.. .
      ロサンゼルスは - 彼はトンコンラッドマレイをdied.drする前に、マイケルジャクソンの死に充電医師2ヶ月間、彼は少なくとも6の夜の歌手に強力な麻酔薬を与えていたと警察に話しても与えることを認めた.. 。
      a judge today ordered the personal physician of michael jackson to stand trial for involuntary manslaughter after hearing testimony that he hadministered a dose of a powerful anaesthetic and other sedatives then left the pop star alone .
      ロサンゼルスは - 検視捜査官が、彼女はマイケルジャクソンの『寝室に麻酔薬プロポフォールの12本を発見した隣接するcloset.investigatorのエリッサfleakボトルの九は、ログインが認められたことは金曜日と証言したという。 。
      los angeles - a coroner's investigator says she found 12 bottles of the anesthetic propofol in michael jackson's' bedroom and an adjacent closet.investigator elissa fleak testified friday that nine of the bottles were found in.. .
      ロサンゼルスは - 検視捜査官が、彼女は、彼の死後、彼のベッドルームでマイケルジャクソンの『寝室に麻酔薬プロポフォールの12本を発見した隣接するcloset.investigatorのエリッサfleakボトルの九は、ログインが認められたことは金曜日と証言したという。 。
      los angeles: a coroner's investigator has testified she found 12 bottles of a powerful anaesthetic that contributed to the death of michael jackson in his bedroom after he died .
      ロサンゼルス:ラスベガス専門薬局のオーナーは、彼がマイケルジャクソンが手術麻酔薬の過剰摂取で死亡する前に、3ヶ月でコンラッドマレイのDRにプロポフォールを大量に送信される裁判所の審理を言っている。
      a judge ordered michael jackson's personal doctor two stand trial on involuntary manslaughter charges for allegedly killing the singer with an overdose of powerful sedatives .
      裁判官は、伝えられるところでは、強力な鎮静剤の過剰摂取で歌手を殺すために過失致死容疑で裁判を受けるマイケルジャクソンの個人的な医者を命じた。
      a judge in the us orders the personal doctor of michael jackson , dr conrad murray , to stand trial for the involuntary manslaughter of the singer .
      裁判官は、今日ひとりでポップスターを残した彼は強力な麻酔薬と他の鎮静剤の投与量を投与するという証言を聞いた後不本意な殺人の裁判を受けるマイケルジャクソンの個人的な医師を命じた。
      witnesses recall bedroom scene in michael jackson's house: things didn't add up t .
      Generated 2011-1-13_16:14





blogsphere accumulation         blog