The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Moscow police arrest 500 to prevent ethnic violence


      fearing more clashes between racist hooligans and mostly muslim ethnic minorities , police detained more than 1,000 people in moscow and other russian cities , after weekend rioting in the capital left dozens injured .
      モスクワ警察は、鉄道駅に近く、全体先事前発表通りの戦いの外交部の高層ビルから集まった約150人を拘束した、当局は水曜日、それらの多くは、非致死的な銃やナイフを搭載拘禁とされた民族グループのメンバーを言ったコーカサスから、警察は、大量の暴動クレムリンの最後の週末に、次の後にtは、ダウンタウンのモスクワは、t警察は内務省と強化していた犬とhefvfily武装警察部隊とパトロールされているという.. 。
      警察は民族ロシアと他のグループのtの間の暴力の新たな感染が発生を防ぐために、取り締まりの一環として、市の北部にある反発若い国家など、土曜日にモスクワで数百人を拘束した。
      police detained more than 1,000 youths in moscow and other commities in a national security sweep aimed at staving off ethnic riots from erupting following the deadly shooting of a football fan by a muslim suspect .
      several thousand people rallized in central moscow on sunday to protest a wave of ethnic violence that shook the russian capital this month following the deadly shooting of a football supporter .
      警察は、モスクワやその他のロシアと他のグループのtの間の暴力の新たな感染が発生を防ぐために、取り締まりの一環として、市の北部にある反発若い国家など、土曜日にモスクワで数百人を拘束した。
      moscow police have detained some 150 people who gathered near a railway station and across from the foreign ministry's skyscraper ahead of a pre-announced street fight , authorities said wednesday many of those detained carried non-lethal guns and knives , and were members of ethnic groups from caucasus , police said t after mass riots next to the kremlin last weekend , downtown moscow has been patrolled with hefvfily armed police units with dogs t police were beefed up with interior ministry fo .. .
      数千の人々がサッカーのサポーターの致命的な撮影、今月ロシアの首都を横に振った民族暴力の波に抗議して日曜日にモスクワの中心に集まった。
      (ロイター)モスクワ - ロシアの警察は民族暴力の新たな感染が発生を防ぐために、取り締まりの一環として、市の北部に集まった若い国家を含め、土曜日にモスクワで数百人を拘束した。
      moscow (reuters) - russian police detained hundreds of people in moscow on saturday , including young nationalists who rallied in the north of the commity , as part of a clampdown to prevent new outbreaks of ethnic violence .
      stockholm (reuters) - almost 200 people in sweden support islamist violence and more must be done to prevent residents becoming radicalized in the country , scene of a bombing last weekend , a police report said on wednesday .
      (ロイター)モスクワ - ロシアの警察は民族暴力の新たな感染が発生を防ぐために、取り締まりの一環として、市の北部に集まった若い国家を含め、土曜日にモスクワで数百人を拘束した。
      資本の週末暴動は、数十が負傷去った後人種差別主義者フーリガン、ほとんどがイスラム教徒の少数民族の間の暴力的な衝突を恐れて、警察はダウンタウンのモスクワやその他のロシアの都市で1000人以上を拘束した。
      more than 800 people are arrested in moscow in an attempt to stop ethnic clashes prompted by a football fan's shooting .
      警察は、モスクワやその他のロシアと他のグループのtの間の暴力の新たな感染が発生を防ぐために、取り締まりの一環として、市の北部にある反発若い国家など、土曜日にモスクワで数百人を拘束した。
      police detained hundreds of people in moscow on saturday , including young nationalists who rallied in the northern part of the commity , as part of a clampdown to prevent more outbreaks of violence between ethnic russians and other groups t .
      警察はイスラム教徒容疑者のサッカーファンの致命的な撮影、次の噴火からの民族暴動をオフにstavingを目的とした国家安全保障上の掃引でモスクワと他の都市で1000人以上の若者を拘束した。
      moscow police have detained some 150 people who gathered near a railway station and a cross from the foreign ministry's skyscraper ahead of a pre-announced street fight , authorities said wednesday many of those detained carried non-lethal guns and knives , and were members of ethnic groups from caucasus , police said t after mass riots next to the kremlin last weekend , downtown moscow has been patrolled with hefvfily armed police units with dogs t police were beefed up with interior ministry fo .. .
      警察は民族ロシアとコーカサスの民族グループのtの間の暴力の多く発生を防ぐために、取り締まりの一環として、市の北部にある反発若い国家など、土曜日にモスクワで数百人を拘束した。
      police detained hundreds of people in moscow on saturday , including young nationalists who rallied in the northern part of the commity , as part of a clampdown to prevent more outbreaks of violence between ethnic russians and other groups t .
      モスクワ警察は、鉄道駅に近く、全体先事前発表通りの戦いの外交部の高層ビルから集まった約150人を拘束した、当局は水曜日、それらの多くは、非致死的な銃やナイフを搭載拘禁とされた民族グループのメンバーを言ったコーカサスから、警察は、大量の暴動クレムリンの最後の週末に、次の後にtは、ダウンタウンのモスクワは、t警察は内務省と強化していた犬とhefvfily武装警察部隊とパトロールされているという.. 。
      stockholm (reuters) - almost 200 people in sweden support islamist violence and more must be done to prevent residents becoming radicalized in the country , scene of a bombing last weekend , a police report said on wednesday .
      moscow (reuters) - russian police detained hundreds of people in moscow on saturday , including young nationalists who rallied in the north of the commity , as part of a clampdown to prevent new outbreaks of ethnic violence .
      800以上の人々がサッカーファンの撮影によって促さ民族衝突を停止しようとモスクワで逮捕される。
      fearing more clashes between racist hooligans and mostly muslim ethnic minorities , police detained more than 1,000 people in moscow and other russian cities , after weekend rioting in the capital left dozens injured .
      警察はイスラム教徒容疑者のサッカーファンの致命的な撮影、次の噴火からの民族暴動をオフにstavingを目的とした国家安全保障上の掃引でモスクワと他の都市で1000人以上の若者を拘束した。
      police detained more than 1,000 youths in moscow and other commities in a nationalca security sweep aimed at staving off ethnic riots from erupting following the deadly shooting of a football fan by a muslim suspect .
      (ロイター)ストックホルム - 先週末には、国の爆撃のシーンを大げさになって住民を防ぐために、スウェーデンのサポートイスラム教徒の暴力とより多くのことをしなければならないの約200人が、警察の報告書によると。
      police arrested more than 200 people in downtown moscow wednesday and seized weapons in a bid to prevent clashes between ethnic russians and members of caucasus ethnic groups , russian news agencies reported .
      警察は民族ロシアと他のグループのtの間の暴力の新たな感染が発生を防ぐために、取り締まりの一環として、市の北部にある反発若い国家など、土曜日にモスクワで数百人を拘束した。
      several thousand people rallized in central moscow on sunday to protest a wave of ethnic violence that shook the russian capital this month following the deadly shooting of a football supporter .
      警察は民族ロシアと他のグループのtの間の暴力の新たな感染が発生を防ぐために、取り締まりの一環として、市の北部にある反発若い国家など、土曜日にモスクワで数百人を拘束した。
      hundreds of russians hit the streets of moscow on sunday , rallying to promote peace and equality in response to a rash of ethnic violence and unrest , state-run media reported .
      the investigative committee opened a criminal case against officials responsible for releasing suspects linked to the killing of and ethnic russian that sparked violence aga in moscow t .
      as the counprecedented nationalist protests continued over the weekend , police again resorted to mass detentions to prevent violent clashes between slavs and ethnic minorities t .
      more than 800 people are arrested in moscow in an attempt to stop ethnic clashes prompted by a football fan's shooting .
      hundreds of people and more arrested in moscow in an attempt to stop ethnic clashes prompted by a football fan's shooting .
      Generated 2010-12-29_10:22





blogsphere accumulation         blog