The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      China raises banks' reserve requirement ratio by 50 basis points to check excess liquidity



      ただし、陽をはじめとする中国に、金は、もはやご多幸を祈ってちょうどジュエリーです期待インフレ抑制のツールトンの中国の経済は、その10.3%増から減速、今年第3四半期の前期比9.6%増2010年第2四半期は第1四半期のt中国人民銀行(上の写真)は、国の中央銀行の11.9パーセント、10月にはベンチマーク金利を引き上げたと月に二回の銀行の預金準備率を上げ、政府の示す.. 。
      however , to yang and other chinese , gold is no longer just jewelry with best wishes , but a hopeful anti-inflation tool t china's economy grew 9.6 percent year on year in the third quarter this year , slowing from its 10.3-percent increase in the second quarter of 2010 and 11.9 percent in the first quarter t the people's bank of china , the central bank , hiked the benchmark interest rates in october and raised the reserve requirement ratio for banks twice in a month , indicating the government's .. .
      ただし、陽をはじめとする中国に、金は、もはやご多幸を祈ってちょうどジュエリーです期待インフレ抑制のツールトンの中国の経済は、その10.3%増から減速、今年第3四半期の前期比9.6%増2010年第2四半期は第1四半期のt中国人民銀行(中国人民銀行)、または中央銀行の11.9パーセント、10月にはベンチマーク金利を引き上げたと月に二回の銀行の預金準備率を上げ、政府の示す.. 。
      china on friday announced the seventh increase of the bank reserve requirement ratio in the past year amid heightened concerns about inflation t the people's bank of china (pboc) , or the central bank , said on its website that it would lift the bank reserve requirement ratio by 50 basis points as of jan t 20 t after the hike , china' s major banks will have to set aside 19 percent of their reserves , and small and medium banks will have to maintain 15.5 percent of their deposits as reserve , a r .. .
      、北京は、金利の引き上げ回避しようとしている最新の兆しの中、中央銀行の知事周小川総裁は、政府が銀行に貸し出しをする能力を制限するために予備のおかなければならないお金の量を増加し続けると言います。

      &$&金曜日に中国人民銀行は、金融機関は毎月のt [フォト以内に三度目の準備を続ける必要があります金銭の額を上げることをお金の割合を上げ$ /英字紙チャイナデーリー]\u0026amp;$\u0026amp;$&$&$、アナリストの金利を予測するために提供パイプライン&$&$経済pのトーンを設定する12月10日に開幕3日間、中央経済活動会議とで準備率を引き上げ.. 。
      in the latest sign that beijing is trying to avoid raising interest rates , central bank governor zhou xiaochuan says the government will continue to increase the amount of money banks must keep in reserve to limit their ability to lend .
      &$&$女性がchina.photoの北京での販売の広告ポスター、資本の散歩:新華ファイナンス&$&$は、中国の中央銀行総裁の周小川総裁は、インフレがマウントされたこととより多くのお金の成長を導くために行われることが水曜日と警告、物価上昇圧力はまだ人々の銀行oで実行誌とのインタビューで、公式の懸念tのリストのトップにという指示.. 。

      ただし、陽をはじめとする中国に、金は、もはやご多幸を祈ってちょうどジュエリーです期待インフレ抑制のツールトンの中国の経済は、その10.3%増から減速、今年第3四半期の前期比9.6%増2010年第2四半期は第1四半期のt中国人民銀行(上の写真)は、国の中央銀行の11.9パーセント、10月にはベンチマーク金利を引き上げたと月に二回の銀行の預金準備率を上げ、政府の示す.. 。
      china on friday announced the seventh increase of the bank reserve requirement ratio in the past year amid heightened concerns about inflation t the people's bank of china (pboc) , or the central bank , said on its website that it would lift the bank reserve requirement ratio by 50 basising points as of jan t 20 t after the hike , china' s major banks will have to set aside 19 percent of their reserves , and small and medium banks will have to maintain 15.5 percent of their deposits as reserve , a r .. .
      金曜日の中国は、インフレトンの懸念が高まっ中国人民銀行(中国人民銀行)、または中央銀行の中で一年間の銀行預金準備率の第七増益を発表し、それが銀行の預金準備率を持ち上げると、そのWebサイトによるとハイキングの後に20トンヤンtのように50ベーシスポイント、中国の主要銀行は準備は、arとしての預金の15.5%を維持するために持っているそれらの埋蔵量の19%、中小銀行の脇に設定する必要がありますよ.. 。
      however , to yang around other chinese , gold is no longer just jewelry with best wishes , but a hopeful anti-inflation tool t china's economy grew 9.6 percent year on year in the third quarter this year , slowing from its 10.3-percent increase in the second quarter of 2010 and 11.9 percent in the first quarter t the people's bank of china , the central bank , hiked the benchmark interest rates in october and raised the reserve requirement ratio for banks twice in a month , indicating the government's .. .
      &$&$&$&中国人民銀行(上の写真)は、国の中央銀行は、中国/流動性とインフレトンウェンバオを制御するために2010年に6回、金利回預金準備率を上げた$毎日&$& $毎月商業銀行のクレジットや資本のレベルをチェックする中国人民銀行は、(中国人民銀行)、同国の中央銀行は、行列式に.. 。

      &$&$女性がchina.photoの北京での販売の広告ポスター、資本の散歩:新華ファイナンス&$&$は、中国の中央銀行総裁の周小川総裁は、インフレがマウントされたこととより多くのお金の成長を導くために行われることが水曜日と警告、物価上昇圧力はまだ人々の銀行oで実行誌とのインタビューで、公式の懸念tのリストのトップにという指示.. 。

      、北京は、金利の引き上げ回避しようとしている最新の兆しの中、中央銀行の知事周小川総裁は、政府が銀行に貸し出しをする能力を制限するために予備のおかなければならないお金の量を増加し続けると言います。

      ただし、陽をはじめとする中国に、金は、もはやご多幸を祈ってちょうどジュエリーです期待インフレ抑制のツールトンの中国の経済は、その10.3%増から減速、今年第3四半期の前期比9.6%増2010年第2四半期は第1四半期のt中国人民銀行(中国人民銀行)、または中央銀行の11.9パーセント、10月にはベンチマーク金利を引き上げたと月に二回の銀行の預金準備率を上げ、政府の示す.. 。
      in the latest sign that beijing is trying to avoiday raising interest rates , central bank governor zhou xiaochuan says the government will continue to increase the amount of money banks must keep in reserve to limit their ability to lend .
      in the latest effort to control its economy , china raised banks' reserve requirements for the third time within a month after new data showed a sharp increase in exports and a continued pickup in the property market .
      china stepped up moves to absorb the extra cash sloshing around its economy yesterday by raising the amount of money that lenders must keep on reserve for the third timent within a month .
      Generated 2011-1-17_18:18





blogsphere accumulation         blog