The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      China Lifts Bank-Reserve Rules Again


      china increased the ratio of funds banks must keep with its central bank again , stepping up its fight against inflation .
      中国の中央銀行は、当局が同社のウェブサイトその上一行の文で述べているインフレ上昇と中国の住宅costs.the人々の銀行の高騰含まれている努力を強化するように貸し手は予備に置いておく必要が持っているお金の量を引き上げると発表した準備率は、有効november 29.the引き上げが横行し、銀行貸出は、世界第二位の経済大国でインフレ圧力をあおるされていることを首脳間で懸念を強調し、今月は今年2番目今月5位になっている、50ベーシスポイント引き上げられるだろう。
      china's central bank said on friday it would raises the amount of money that lenders must keep in reserve as officials stepping up efforts to contain rising inflation and soaring housing costs.the people's bank of china said in a one-line statement on its website that the reserve ratio would be raised by 0.50 basis points , effective november 29.the hike is the fifth this year and the second this month , highlighting growing concerns among top leaders that rampant bank lending is fanning inflationary pressures in the world's second-largest economy .
      中国の中央銀行は、当局が同社のウェブサイトその上一行の文で述べているインフレ上昇と中国の住宅costs.the人々の銀行の高騰含まれている努力を強化するように貸し手は予備に置いておく必要が持っているお金の量を引き上げると発表した準備率は、有効november 29.the引き上げが横行し、銀行貸出は、世界第二位の経済大国でインフレ圧力をあおるされていることを首脳間で懸念を強調し、今月は今年2番目今月5位になっている、50ベーシスポイント引き上げられるだろう。
      china's central bank said on friday it would raises the amount of money that lenders must keep in reserve as officials stepping up efforts to contain rising inflation and soaring housing costs.the people's bank of china said in a one-line statement on its website that the reserve ratio would be raised by 0.50 basis points , effective november 29.the hike is the fifth this year and the second this month , highlighting growing concerns among top leaders that rampant bank lending is fanning inflationary pressures in the world's second-largest economy .
      中国の中央銀行は、当局が同社のウェブサイトその上一行の文で述べているインフレ上昇と中国の住宅costs.the人々の銀行の高騰含まれている努力を強化するように貸し手は予備に置いておく必要が持っているお金の量を引き上げると発表した準備率は、有効november 29.the引き上げが横行し、銀行貸出は、世界第二位の経済大国でインフレ圧力をあおるされていることを首脳間で懸念を強調し、今月は今年2番目今月5位になっている、50ベーシスポイント引き上げられるだろう。
      china's central bank said on friday it would raises the amount of money that lenders must keep in reserve as officials stepping up efforts to contain rising inflation and soaring housing costs.the people's bank of china said in a one-line statement on its website that the reserve ratio would be raised by 0.50 basis points , effective november 29 t the hike is the fifth this year and the second this month .
      中国は、インフレとの戦いを強化し、銀行は再び中央銀行が維持する必要があります資金の割合を増加させた。
      china's central bank said on friday it would raises the amount of money that lenders must keep in reserve as officials stepping up efforts to contain rising inflation and soaring housing costs .
      中国の中央銀行は、当局が同社のウェブサイトその上一行の文で述べているインフレ上昇と中国の住宅costs.the人々の銀行の高騰含まれている努力を強化するように貸し手は予備に置いておく必要が持っているお金の量を引き上げると発表した準備率は、有効november 29.the引き上げが横行し、銀行貸出は、世界第二位の経済大国でインフレ圧力をあおるされていることを首脳間で懸念を強調し、今月は今年2番目今月5位になっている、50ベーシスポイント引き上げられるだろう。
      china's central bank said it will raise banks' reserve requirement ratio by 0.50 percentage point from nov t 29 , the fifth such increase this year .
      china's central bank raises the amount of money that lenders must keep in reserve , as it tries again to control high inflation .
      china increased the ratio of funds banks must keep with its central bank again , stepping up its fight against inflation .
      Generated 2010-11-21_7:18





blogsphere accumulation         blog