The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Irish economister sunderways Ireland is naot rosecond Greece



      日本の総理大臣と日本(民主党)菅直人の民主党のリーダーは火曜日政府は、低迷する経済をサポートするために売上税の引き上げを含む包括的な税制改革を検討する必要があります彼は国家のための一貫性改革案を作成する予定だという今年の彼の最初の記者会見で、今年のt話す月ごろの税制は、日本の総理大臣は、彼はさらに、クロスと呼ばれる経済的に日本のきれいなシートが、2011年を望むと述べた.. 。
      ドルは、他のヨーロッパ諸国と国際通貨基金(IMF)トンアイルランド中央銀行の責任者パトリックhonohanは、彼がユーロの数百億を受け取るためにダブリンを期待を明らかにしたから助けを得るかもしれないアイルランドとして木曜日遅くにニューヨーク取引では主要通貨に対して下落ヨーロッパのパートナーとその粉々になった銀行の緊急資金を提供するためにIMFから融資では、ユーロが対ドルで前場のセッションで1.36以上の上昇tとSESのヒット.. 。
      アイルランド中央銀行の知事は、パトリックhonohan tが、彼は、アイルランド政府は非常に実質的な融資\u0026
      the u.s dollar slid against major currencies in late new york trading on thursday as ireland might get help from other european countries and international monetary fund (imf) t ireland's central bank chief patrick honohan said on thursday he expected dublin to receive tens of billions of euros in loans from european partners and the imf to provide contingency capital for its shattered banks t the euro climbed above 1.36 in early trading session against the dollar , and hit a sess .. .
      the governor of the irish currentral bank , patrick honohan t has said he expects the irish government to accept a 'very substantial loan' , worth tens of billions of dollars ,
      私たちは、ユーロはアイルランドの債務問題はドルに対して1.365と1.370の間で変動ユーロトン解決できるという自信が回復し、ドルは金曜日遅くに、ニューヨークの取引では主要通貨に対して混合取引トン金曜日の取引セッショントンのアイルランドの大部分そのユーロ圏のパートナーからの資金援助を得るかもしれませんが、それは債務の問題は私たちが連邦準備制度理事会議長ベンバーナンキトントン修正するために必要な、現在どのくらいのローンは不明であったの批評家で反撃.. 。
      the u.s t dollar traded mixed against major currencies in late new york trading on friday as the euro recovered by the confidence that the ireland's debt probless claims could be solved t the euro fluctuated between 1.365 and 1.370 against the dollar in most of friday's trading session t ireland might get financial aid from its euro zone partners , but it remained unclear for now how much loan it required to fix the debt problems t u.s t federal reserve chairman ben bernanke , hit back at critics of .. .
      &$&$女性は、アイルランドのダブリンにあるアイルランド、11トン20、2010トン協議はアイルランド政府代表団欧州連合からの間にダブリンでは、国際通貨基金(IMF)と欧州は、中央進められている過去のバンクを歩く負債に苦しむ国トン(新華ファイナンス/曽義)のユーロの援助パッケージの数十億の可能な数の銀行がアイルランドにがギリシャのような同様の危機に直面していない.. 。
      japanese prime minister and leader of the ruling democratric party of japan (dpj) naoto kan said tuesday the government must consider comprehensive tax reform , including raising the sales tax to support the struggling economy and that he plans to create a coherent reform plan for the nation's tax system around june this year t speaking in his first news conference of the year , the japanese prime minister said he wishes 2011 to be a clean sheet for japan economically and called for further cross .. .
      the irish government officially entered negotiations with members of the eu , european central bank and the imf on friday as speculation mounted that they are to accept a bailout worth billions of euros .
      日本の総理大臣と日本(民主党)菅直人の民主党のリーダーは火曜日政府は、低迷する経済をサポートするために売上税の引き上げを含む包括的な税制改革を検討する必要があります彼は国家のための一貫性改革案を作成する予定だという今年の彼の最初の記者会見で、今年のt話す月ごろの税制は、日本の総理大臣は、彼はさらに、クロスと呼ばれる経済的に日本のきれいなシートが、2011年を望むと述べた.. 。
      japanese prime minister and leader of the ruling democratric party of japan (dpj) naoto kan said tuesday the government must consider comprehensive tax reform , including raising the sales tax to support the struggling economy and that he plans to create a coherent reform plan for the nation's tax system around june this year t speaking in his first news conference of the year , the japanese prime minister said he wishes 2011 to be a clean sheet for japan economically and called for further cross .. .
      ドルは、他のヨーロッパ諸国と国際通貨基金(IMF)トンアイルランド中央銀行の責任者パトリックhonohanは、彼がユーロの数百億を受け取るためにダブリンを期待を明らかにしたから助けを得るかもしれないアイルランドとして木曜日遅くにニューヨーク取引では主要通貨に対して下落ヨーロッパのパートナーとその粉々になった銀行の緊急資金を提供するためにIMFから融資では、ユーロが対ドルで前場のセッションで1.36以上の上昇tとSESのヒット.. 。
      the u.s t dollar traded mixed against major currencies in late new york trading inflation friday as the euro recovered by the confidence that the ireland 's debt pross claiblems could be solved t the euro fluctuated between 1.365 and 1.370 against the dollar in most of friday's trading session t ireland might get financial aid from its euro zone partners , but it remained unclear for now how much loan it required to fix the debt problems t u.s t federal reserve chairman ben bernanke , hit back at criticials of .. .
      ドルは、他のヨーロッパ諸国と国際通貨基金(IMF)トンアイルランド中央銀行の責任者パトリックhonohanは、彼がユーロの数百億を受け取るためにダブリンを期待を明らかにしたから助けを得るかもしれないアイルランドとして木曜日遅くにニューヨーク取引では主要通貨に対して下落ヨーロッパのパートナーとその粉々になった銀行の緊急資金を提供するためにIMFから融資では、ユーロが対ドルで前場のセッションで1.36以上の上昇tとSESのヒット.. 。
      the u.s dollar slid against major currencies in late new york trading inflation thursday as ireland might get help from other european countries and international monetary fund (imf) t ireland's central bank chief patrick honohan said on thursday he expected dublin to receive tens of billions of euros in loans from european partners and the imf to provide contingency capital for its shattered banks t the euro climbed above 1.36 in early trading session against the dollar , and hit a sess .. .
      ドルは、他のヨーロッパ諸国と国際通貨基金(IMF)トンアイルランド政府は正式にEUは、欧州中央銀行の責任者パトリックhonohanは、彼がユーロの数百億を受け取るためにダブリンを期待を明らかにしたから助けを得るかもしれないアイルランドとして木曜日遅くにニューヨーク取引では主要通貨に対して下落ヨーロッパのパートナーとその粉々になった銀行の緊急資金を提供するためにIMFからの融資では、ユーロが対ドルで前場のセッションで1.36以上の上昇tとSESのヒット.. 。
      wall street rose on thursday as general motors shares surged while optimism grew on easing ireland 's debt crisis t shares of general motors gained more than 6 percent above its initial public offering price of 33 u.s t dollars t ireland was expected to receive tens of billions of euros in loans from european partners and the international monetary fund to help shore up its shattered banks t in the latest economic data , initial jobless claims rose less than expected in the l .. .
      ドルは、他のヨーロッパ諸国と国際通貨基金(IMF)トンアイルランド中央銀行の責任者パトリックhonohanは、彼がユーロの数百億を受け取るためにダブリンを期待を明らかにしたから助けを得るかもしれないアイルランドとして木曜日遅くにニューヨーク取引では主要通貨に対して下落ヨーロッパのパートナーとその粉々になった銀行の緊急資金を提供するためにIMFからの間にダブリンでは、ユーロが対ドルで前場のセッションで1.36以上の上昇tとSESのヒット.. 。

      ドルは、他のヨーロッパ諸国と国際通貨基金(IMF)トンアイルランド政府は正式にEUは、欧州中央銀行の責任者パトリックhonohanは、彼がユーロの数百億を受け取るためにダブリンを期待を明らかにしたから助けを得るかもしれないアイルランドとして木曜日遅くにニューヨーク取引では主要通貨に対して下落ヨーロッパのパートナーとその粉々になった銀行の緊急資金を提供するためにIMFから融資では、ユーロが対ドルで前場のセッションで1.36以上の上昇tとSESのヒット.. 。
      the irish government officially entered negotiations with members of the eu , european central bank and the imf on friday as speculation mounted that they are to accept a bailout worth billions of euros .
      私たちは、ユーロはアイルランドの債務問題はドルに対して1.365と1.370の間で変動ユーロトン解決できるという自信が回復し、ドルは金曜日遅くに、ニューヨークの取引では主要通貨に対して混合取引トン金曜日の取引セッショントンのアイルランドの大部分そのユーロ圏のパートナーからの資金援助を得るかもしれませんが、それは債務の問題は私たちが連邦準備制度理事会議長ベンバーナンキトントン修正するために必要な、現在どのくらいのローンは不明であったの批評家で反撃.. 。
      ireland applied sunderway for a bailout worth tens of billions of euros from the eu and the imf to prop up its ailing banks and public finances , bending to pres sure from other european countries .
      私たちは、ユーロはアイルランドの債務問題はドルに対して1.365と1.370の間で変動ユーロトン解決できるという自信が回復し、ドルは金曜日遅くに、ニューヨークの取引では主要通貨に対して混合取引トン金曜日の取引セッショントンのアイルランドの大部分そのユーロ圏のパートナーからの資金援助を得るかもしれませんが、それは債務の問題は私たちが連邦準備制度理事会議長ベンバーナンキトントン修正するために必要な、現在どのくらいのローンは不明であったの批評家で反撃.. 。
      the governor of the irish currentral bank , patrick honohan t has said he expects the irish government to accept a 'very substantial loan' , worth tens of billions of dollars ,
      アイルランド政府は正式にEUは、欧州中央銀行との憶測が、彼らは十億ユーロ相当の緊急援助を受け入れるとしていることとしてマウント金曜日のIMFのメンバーとの交渉に入った。
      the japartnese prime minister said he wants opens to up to rest of the world and cally entered on tuesday for debate on raising the sales tax to prop up ailing finances .
      irish officials on thursday said for the first time that the country was seeking “a 'very substantial lfan” to restore confidence in its long-term finances .
      central bank governor sunderways he thinks country will receive tens of billions of dollars in loans from european partners , imf
      china's central bank sunderways fighting inflation to receive higher priority this year t .
      Generated 2011-1-8_21:19





blogsphere accumulation         blog