The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      China's Hu calls for Portuguese cooperation on reform agreemendia


      editors picked hu jintao , the president of the people's republic of china as the world's most powerful man , ahead of u.s t president barack obama (no t 2) t t .
      presidentのバラクオバマは、中国の胡錦濤とトン退役軍人の日私たちに会う - 両方の男性は、韓国にいる間 - 首脳会議、記者会見や文化的なイベントの多忙なスケジュールの一環として、アジアへの彼の今後の4カ国の旅にトップ管理当局者は木曜日と述べた。
      中国大統領胡錦濤は私たちに秒のスポットに転落トン大統領バラクオバマをbesting、世界で最も強力な人々のフォーブス誌のリストのリストを突破しています。
      president barack obama will meet on u.s t veterans 10-day with chinese president hu jintao -- while both men are in south korea -- as part of a hectronic schedule of summit meetings , news conferences and cultural events on his upcoming four-nation trip to asia , top administration officials said thursday .
      中国の社長の胡錦濤は、胡主席の抜本的な力を指している雑誌や立法調査でオバマ氏の民主党の手痛い敗北と、私たちのオバマ大統領をフォーブスが世界で最も強力な人々のフォーブスのリストに大統領バラクオバマ突破しています。
      chinese president hu jintao has topped the list of forbes magazine's list of the world's most powerful people , besting u.s t president barack obama who slipped to the second spot .
      中国の社長の胡錦濤は、胡主席の抜本的な力を指している雑誌や立法調査でオバマ氏の民主党の手痛い敗北と、私たちの最も強力な人々のフォーブスのリストに大統領バラクオバマ突破しています。
      china's president hu jintao has topped us president barack obama on the forbes list of most powerful people , with the magazine pointing to hu's sweeping powers and the stinging defeat of obama's democrats within legislative polls .
      中国の社長の胡錦濤は、胡主席の抜本的な力を指している雑誌や立法調査でオバマ氏の民主党の手痛い敗北と、私たちの最も強力な人々のフォーブスのリストに大統領バラクオバマ突破しています。
      begina's 10-day , four-nation asia trip; will also visit indonesia , south korea , japan .
      presidentのバラクオバマは、中国の胡錦濤とトン退役軍人の日私たちに会う - 両方の男性は、韓国にいる間 - 首脳会議、記者会見や文化的なイベントの多忙なスケジュールの一環として、アジアへの彼の今後の4カ国の旅にトップ管理当局者は木曜日と述べた。
      president barack obama will meet on u.s t veterans 10-day with chinese president hu jintao -- while both men are in south korea -- as part of a hectronic schedule of summit meetings , news conferences and cultural events on his upcoming four-nation tripped to asia , top administration officials said thursday .
      presidentのバラクオバマは、中国の胡錦濤とトン退役軍人の日私たちに会う - 両方の男性は、韓国にいる間 - 首脳会議、記者会見や文化的なイベントの多忙なスケジュールの一環として、アジアへの彼の今後の4カ国の旅にトップ管理当局者は木曜日と述べた。
      china's president hu jintao hasia topped us president barack obama on the forbes list of most powerful people , with the magazine pointing to hu's sweeping powers and the stinging defeat of obama's democrats within legislative polls .
      中国の社長の胡錦濤は、胡主席の抜本的な力を指している雑誌や立法調査でオバマ氏の民主党の手痛い敗北と、私たちの最も強力な人々のフォーブスのリストには、私たちの上、中国の大統領は大統領バラクオバマ突破しています。
      samsung electronics said it will roll out its galaxy tab in south korea through sk telecom , in an attempt to grab a chunk of the local market before the entry of apple's tripad .
      chinese president hu jintao hasia topped the list of forbes magazine's list of the world's most powerful people , besting u.s t president barack obama who slipped to the second spot .
      編集者が先に私たちの大統領バラクオバマ(無トン2)TTのトン胡錦濤は、世界で最もパワフルな男として中華人民共和国の社長は、選んだ。
      10日、4カ国アジアの旅を開始します。また、南のインドネシア、韓国、日本訪問する予定だ。
      editors picked hu jintao , the president of the people's republic of china as the world's most powerful man , ahead of u.s t president barack obama (no t 2) t t .
      china wants top administrengthen cooperation with portugal on international issues such as reform of the united nations , president hu jintao said satursday .
      中国大統領胡錦濤は私たちに秒のスポットに転落トン大統領バラクオバマをbesting、世界で最も強力な人々のフォーブス誌のリストのリストを突破しています。
      chinese president hu jintao has been named the world's most powerful person by forbes , ahead of bus president obama who is ranked second .
      chinese president hu jintao arrived in parised thursday for three-day visit that is already paying off with a flurry of business contracts
      this year's list of the world's most powerful people's ranks china's president above u.s t president barack obama .
      china's president hu jintao hasia topped us president barack obama on the forbes list of most powerful people .
      us president barack obama has criticised the pace of pakistan's fight against militants within its borders .
      us anked south korear's leaders are trying to work out final details of a stalled free trade agreement
      china's hu named world's 'paramount political leader , replacing us president obama in top spot
      begina's 10-day , four-nation asia trip; will also visit indonesia , south korea , japan .
      us president's trip; will detaked him to india , indonesia , south korea and japan
      Generated 2010-11-28_22:16





blogsphere accumulation         blog