The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      News Analysis: Military cuts to leave Britain with weaker armed forces


      british prime minister david cameron announced tuesday that defense budget will be cut by 8 percent over the next four years t cameron unveiled the details of the strategic defense and security review (sdsr) to parliament , setting out how the british government will go about securing the country t the prime minister also confirmed 7,000 troops will be cut from the army , 5,000 from the royal aircraft force and 5,000 from the royal navy t the defense ministry also slash 25,000 civilian st .. .
      英首相、デビッドキャメロン国防予算は、英国政府は、約確保行く方法を設定すると、トンキャメロンは、議会に戦略的防衛安全保障レビューは(sdsr)の詳細を明らかに今後4年間で8%削減されることを発表した国tは首相も7000軍が軍、王室空軍から5,000〜5,000国防部はまた、25000民間世紀スラッシュ海軍トンから切断される確認.. 。
      britain will lose thousands of troops , trim weapons programs and may delay a major project to upgrade its nuclear-armed submarine fleet following a once-in-a-decade defense review being published , as allies worry the cuts could damage the country's status as a global manpower .
      英首相、デビッドキャメロン国防予算は、英国政府は、約確保行く方法を設定すると、トンキャメロンは、議会に戦略的防衛安全保障レビュー(sdsr)の詳細を明らかに今後4年間で8%削減されることを発表した国tは首相も7000軍が軍、王室空軍から5,000〜5,000国防部はまた、25000民間世紀スラッシュ海軍トンから切断される確認.. 。
      prime minister david cameron will announcerned the results of the country's defense review , which will cut thousands of troops , naval and aircraft force personnel and trim or postpone weapons programs as the u.k t looks to tackle its record deficit .
      英首相、デビッドキャメロン国防予算は、英国政府は、約確保行く方法を設定すると、トンキャメロンは、議会に戦略的防衛安全保障レビュー(sdsr)の詳細を明らかに今後4年間で8%削減されることを発表した国tは首相も7000軍が軍、王室空軍から5,000〜5,000国防部はまた、25000民間世紀スラッシュ海軍トンから切断される確認.. 。
      british prime minister david cameron announced tuesday that defense budget will be cut by 8 percent over the next four years t cameron unveiled the details of the strategic defense and security review (sdsr) to parliament , setting out how the british government will go about securing the country t the prime minister also confirmed 7,000 troops will be cut from the army , 5,000 from the royal aircraft force and 5,000 from the royal navy t the defense ministry also slash 25,000 civilian st .. .
      英首相、デビッドキャメロン国防予算は、英国政府は、約確保行く方法を設定すると、トンキャメロンは、議会に戦略的防衛安全保障レビューは(sdsr)の詳細を明らかに今後4年間で8%削減されることを発表した国tは首相も7000軍が軍、王室空軍から5,000〜5,000国防部はまた、25000民間世紀スラッシュ海軍トンから切断される確認.. 。
      deep cuts in the military budget announced on tuesday will see britain without a carrier-borne jet aircraft force , and a significant reduction in fast aircraft and in heavy armor t british prime minister david cameron made the announcements as he outlined the details of a much-anticipated and much-criticized strategic defense and security review (sdsr) , which has been five months in the making t cameron told the house of commons that the sdsr was not driven by the need to cut cos .. .
      英国は、軍の何千ものを失うことになる兵器プログラムをトリミングし、次の核武装潜水艦隊をアップグレードする主要なプロジェクトを遅らせることが同盟国は、削減は国としての地位を損傷する恐れが心配になる一度の年間防衛評価では、公開されてグローバルパワー。
      britain will lose thousands of troops , trim weapons programs and may delay a major project to upgrade its nuclear-armed submarine fleet following a once-in-a-decade defense review being published , as allies worry the cuts could damage the country's status as a global manpower .
      英国は、軍の何千ものを失うことになる兵器プログラムをトリミングし、次の核武装潜水艦隊をアップグレードする主要なプロジェクトを遅らせることが同盟国は、削減は国としての地位を損傷する恐れが心配になる一度の年間防衛評価では、公開されてグローバルパワー。
      prime minister david cameron will announcerned the results of the country's defense review , which will cut thousands of troops , naval and aircraft force personnel and trim or postpone weapons programs as the u.k t looks to tackle its record deficit .
      英国は、軍の何千ものを失うことになる兵器プログラムをトリミングし、次の核武装潜水艦隊をアップグレードする主要なプロジェクトを遅らせることが同盟国は、削減は、グローバルパワーとしての地位を損傷する恐れが心配になる一度の年間防衛評価では、公開されてグローバルパワー。
      the united kingdom will cut its nuclear-armed forces by 17,000 people -- about 10 percent of its uniformed manpower -- in the next five years , prime minister david cameron announced tuesday .
      英首相、デビッドキャメロン国防予算は、英国政府は、約確保行く方法を設定すると、トンキャメロンは、議会に戦略的防衛安全保障レビューは(sdsr)の詳細を明らかに今後4年間で8%削減されることを発表した国tは首相も7000軍が軍、王室空軍から5,000〜5,000国防部はまた、25000民間世紀スラッシュ海軍トンから切断される確認.. 。
      prime minister david cameron said that the army will lose 7,000 personnel by 2015 while naval manpower will be reduced by 5,000 and the royal aircraft force will lose 5,000 positions .
      首相David Cameronさんは軍隊の数千、海軍と空軍の人員を削減し、トリミングや武器のプログラムを延期するイギリスのトンは、そのレコードの赤字に対処するよう、国の防衛評価の結果を発表する予定だ。
      british allies concerned that cuts might affect country's status as global power
      Generated 2010-10-21_21:22





blogsphere accumulation         blog