The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Economist: Raising RRR more effective than interesterday rates hike



      &$&は$政府のは、調達銀行預金準備月曜日の中央銀行はその後、金利を引き上げることが可能性を排除しない場合は、専門家は、火曜日トン、中国の中央銀行は50ベーシスポイントの6大商業銀行の準備金要件を上げたと述べた一時、2カ月の期間として17.5パーセントは、高速ローンの成長のために、ロイターは、月曜日ので、無名の引用報告.. 。
      中国は、一時的に6大商業銀行の預金準備率を調達している - 経済から現金を排出するが、過剰引き締めを避けるために意図移動し、4つのソースは、同国最大の金融機関を増加させる50ベーシスポイントジャンプ、月曜日tのロイター通信に語ったところによる比率は、現在のレベルに返される前に、上昇は2ヶ月間の場所になります今年tは、ソースがtは&$&$ソース言ったかもしれないので、\u0026
      china's effor its to curb inflation must not come at the cost of economic growth and stock market , which is why the central bank has been very cautious about interesterday rate hikes , according to the overseas edition of people's daily wednesday t it is a big challenge to balance maintaining steady , fast economic growth with stepping up economic restructuring and curbing inflation t and that is where china is now and will be even in a longer period of time in the future t china's recent actions , such .. .
      the central bank yesters monday raised the amount of funds mainland banks must keep on reserve for the second time this month , reflecting beijing's desperation to contain soaring inflation .
      彼らはt年の残りのための不動産開発業者への融資を停止することは月曜日拒否されたレポートで中国の上位4つの銀行の4つの状態国有銀行、中国工商銀行、中国建設銀行のプレスオフィス、中国の銀行と、中国農業銀行は、すべての中国不動産事業で日曜日を報告taの新華月曜日の通話電話中との報道を否定した北京ベースの週、4つの銀行がdeveにクレジットを停止したと述べた.. 。
      中国の中央銀行は、ステップを、それが中国の銀行は水曜日、中国の人々の銀行や中央銀行をtの上に置きますより準備を設定するには注文通りのインフレ圧力を増加させる中で流動性を強化するさらに移動、(これは預金準備率を上げることを発表コタキナバル)は順序をt)は300人以上の億元(45100000000おトンドルを凍結すると推定された11月トン16日から50ベーシスポイント預金を受け入れる中国の金融機関の日に来て.. 。
      china has raised reserve requirements for six large commercial banks on a temporary basis - a move intended to drain cash from the economy but avoid over-tightening , four sources told reuters on monday t the 50 basis-point jump , which increases the coun-try's biggest lenders' required reserve ratios to 17.5 percent , is the first since may this year t the rise will be in place for two months before ratios are returned to their current levels , the sources said t
      &$&は$国家の主要な株価指数は、1週間の低温で終わったが、0.6%の水曜日、中国工商銀行などの銀行を筆頭に、政策を引き締め以上の懸念が横行融資やインフレトンを国の中央抑制するために銀行が一時的に0.5%ポイント、月の下で第二、このような動きでそれらに必要な準備率を引き上げるにいくつかの金融機関に命じた。
      china's top four banks on monday rejected reports that they would stop lending to real esters monday rate developers for the remainder of the year t the press officies of the four state-owned banks , the industrial and commercial bank of china , china construction bank , bank of china , and the agricultural bank of china , all denied the reports during telephone calls made by xinhua monday t a report sunday by china real estate business , a beijing-based weekly , said the four banks had suspended credit to deve .. .
      china's central bank moved a step further to tighten liquidity amid increasing inflation pressures as it ordered chinese banks to set aside more reserves on wednesday t the people' s bank of china , or the central bank , announced it would raise the deposit reserve requirement ratio (rrr) for chinese financial institutions that accept deposits by 50 basis points from nov t 16 , which was estiminated to freeze more than 300 billion yuan (45.1 billion u.s t dollars) t the order came on th .. .
      中国公司と中国建設銀行、国家の2大金融機関の産業や商業銀行は、今年の残りのための不動産開発業者に新規融資を停止しているメディアの報道を否定した、ブルームバーグは、中国の銀行は、株式会社、月曜日トン中国工商銀行、建設銀行を報告彼らは今年のために割り当てられたローンを使用していたため、中国農業銀行は、住宅開発者のための融資を停止し、中国の不動産事業トン&$&$ソースからの以前の報告書によると:グローバル.. 。

      中国の中央銀行は、一時的に四大国営金融機関と2つの民間銀行の準備率を上げており、ソースには、新華火曜日tの銀行が融資をチェックするために、準備には、余分な50ベーシスポイント、または0.5%を維持する必要があります語ったソースは、4つの国営金融機関が中国工商銀行、中国建設銀行、中国の銀行と中国農業銀行(ABC)の場合、ソースは、2つの民間銀行は、中国のマーチですトンだトンだ.. 。
      水曜日に中国人民銀行は、貸し手が設定する必要が移動すると、トン、それは部分的に米国の量的緩和による流動性の上昇の中で50ベーシスポイント、その4番目の増加は、今年の全金融機関に必要な準備率を高めると述べた準備として預金の脇の部分は11月16日をもって効力を発するトンの報道は、以前はそれだけで選択された金融機関をターゲットと述べた約300億元(45100000000ドル)の流動性を吸収するために期待されている。
      china's central bank has temporarily raised the reserve requirement ratio of the four major state-owned lenders and two privately-owned banks , sources told xinhua tuesday t banks must keep an extra 50 basis points , or 0.5 percent , in reserves , to check lending , the sources said t the four state-run lenders are industrial and commercial bank of china , china construction bank , bank of china and agricultural bank of china (abc) , the sources said t the two privately-owned banks are china merch .. .
      その銀行は、10日間で2度目の中央銀行はこの動きは市場のtの中国人民銀行の流動性を制御することを目指しているというt年の5番目の増加のTのための中国は最近、必要な準備率を増加している金融機関を調達50ベーシスポイント\u0026
      china has recently increas ed the required reserve ratio for its banks t it's the second time in 10 days and a fifth increase for the year t the central bank says the move is aimed at controlling liquidity in the market t the people's bank of china raised the lenders' renminbi deposit reserve ratio by 50 basis points , reffective november 29th t analysts say the central bank raised the required reserve ratio , instead of interest rates , because it's more effective t lian ping , chief .. .
      水曜日に中国人民銀行は、貸し手が設定する必要が移動すると、トン、それは部分的に米国の量的緩和による流動性の上昇の中で50ベーシスポイント、その4番目の増加は、今年の全金融機関に必要な準備率を高めると述べた準備として預金の脇の部分は11月16日をもって効力を発するトンの報道は、以前はそれだけで選択された金融機関をターゲットと述べた約300億元(45100000000ドル)の流動性を吸収するために期待されている。
      the people's bank of china on wednesday said it will raise the required reserve ratio for all lenders by 50 basis points , its fourth increase this year , amid rising liquidity partly caused by quantitative easing in the united states t the move , which requires lenders to set aside part of their deposits as reserves , will take effect from nov 16 and is expected to absorb liquidity of about 300 billion yuan ($45.1 billion) t media reports previously said it would target only selected lenders .
      中国公司と中国建設銀行、国家の2大金融機関の産業や商業銀行は、今年の残りのための不動産開発業者に新規融資を停止しているメディアの報道を否定した、ブルームバーグは、中国工商銀行などの銀行は、株式会社、月曜日トン中国工商銀行、建設銀行を報告彼らは今年のために割り当てられたローンを使用していたため、中国農業銀行は、住宅開発者のための融資を停止し、中国の不動産事業トン&$&$ソースからの以前の報告書によると:グローバル.. 。
      industrial and commercial banks of china ltd and china construction bank , the nation's two biggest lenders , denied a media report that they halted new loans to property developers for the rest of the year , bloomberg reported monday t icbc , construction bank , bank of china ltd and agricultural bank of china suspended loans for housing developers because they had used up their allotted loans for the year , according to an earlier report from the china real estiminate business t
      中国公司と中国建設銀行、国家の2大金融機関の産業や商業銀行は、今年の残りのための不動産開発業者に新規融資を停止しているメディアの報道を否定した、ブルームバーグは、中国の銀行は、株式会社、月曜日トン中国工商銀行、建設銀行を報告彼らは今年のために割り当てられたローンを使用していたため、中国農業銀行は、住宅開発者のための融資を停止し、中国の不動産事業トン&$&$ソースからの以前の報告書によると:グローバル.. 。
      china's top four banks on monday rejected reports that they would stop lending to real esterday rate developers for the remainder of the year t the press officies of the four state-owned banks , the industrial and commercial bank of china , china construction bank , bank of china , and the agricultural bank of china , all denied the reports during telephone calls made by xinhua monday t a report sunday by china real estate business , a beijing-based weekly , said the four banks had suspended credit to deve .. .
      彼らはt年の残りのための不動産開発業者への融資を停止することは月曜日拒否されたレポートで中国の上位4つの銀行の4つの状態国有銀行、中国工商銀行、中国建設銀行のプレスオフィス、中国の銀行と、中国農業銀行は、すべての中国不動産事業で日曜日を報告taの新華月曜日の通話電話中との報道を否定した北京ベースの週、4つの銀行がdeveにクレジットを停止したと述べた.. 。
      china's effor its to curb inflation must not come at the cost of economic growth and stock market , which is why the central bank has been very cautious about interesterday rate hikes , according to the overseas edition of people's daily wednesday t it is a big challenge to balance maintaining steady , fast economic growth with stepping up economic restructuring and curbing inflation t and that is where china is now and will be even in a longer period of time in the future t china's recent actions , such .. .
      中国の中央銀行は、ステップを、それが中国の銀行は水曜日、中国の人々の銀行や中央銀行をtの上に置きますより準備を設定するには注文通りのインフレ圧力を増加させる中で流動性を強化するさらに移動、(これは預金準備率を上げることを発表コタキナバル)は順序をt)は300人以上の億元(45100000000おトンドルを凍結すると推定された11月トン16日から50ベーシスポイント預金を受け入れる中国の金融機関の日に来て.. 。
      china's central bank has temporarily raised the reserve requirement ratio of the four major state-owned lenders and two privately-owned banks , sources told xinhua tuesday t banks must keep an extra 50 basis points , or 0.5 percent , in reserves , to check lending , the sources said t the four state-run lenders are industrial and commercial bank of china , china construction bank , bank of china and agricultural bank of china (abc) , the sources said t the two privately-owned banks are china merch .. .
      industrial and commercial banks of china ltd and china construction bank , the nation's two biggest lenders , denied a media report that they halted new loans to property developers for the rest of the year , bloomberg reported monday t icbc , construction bank , bank of china ltd and agricultural bank of china suspended loans for housing developers because they had used up their allotted loans for the year , according to an earlier report from the china real estiminate business t
      その銀行は、10日間で2度目の中央銀行はこの動きは市場のtの中国人民銀行の流動性を制御することを目指しているというt年の5番目の増加のTのための中国は最近、必要な準備率を増加している金融機関を調達50ベーシスポイント\u0026
      the people' s bank of china on wednesday said it will raised the required reserve ratio for all lenders by 50 basis points , its fourth increase this year , amid rising liquidity partly caused by quantitative easing in the united states t the move , which requires lenders to set aside part of their deposits as reserves , will take effect from nov 16 and is expected to absorb liquidity of about 300 billion yuan ($45.1 billion) t media reports previously said it would target only selected lenders .
      彼らはt年の残りのための不動産開発業者への融資を停止することは月曜日拒否されたレポートで中国の上位4つの銀行の4つの状態国有銀行、中国工商銀行、中国建設銀行のプレスオフィス、中国の銀行と、中国農業銀行は、すべての中国不動産事業で日曜日を報告taの新華月曜日の通話電話中との報道を否定した北京ベースの週、4つの銀行がdeveにクレジットを停止したと述べた.. 。
      china has raised reserve requirements for six large commercial banks on a temporarily basis , a move to drain cash from the economy but avoid over-tightening , four sources told reuters monday t the 50-basis-point increase , which takes required reserve ratios to 17.5 percent for the coun-try's biggest lenders , is the first since may this year t the rise will be in place for two months before ratios are returned to their current levels , the sources said t in the limited nature of the i .. .
      彼らはt年の残りのための不動産開発業者への融資を停止することは月曜日拒否されたレポートで中国の上位4つの銀行の4つの状態国有銀行、中国工商銀行、中国建設銀行のプレスオフィス、中国の銀行と、中国農業銀行は、すべての中国不動産事業で日曜日を報告taの新華月曜日の通話電話中との報道を否定した北京ベースの週、4つの銀行がdeveにクレジットを停止したと述べた.. 。
      Generated 2010-11-28_6:15





blogsphere accumulation         blog