WORLD
BUSINESS
SPORTS
TECHNOLOGY
社会
政治
国際
経済
テクノロジー
スポーツ
エンターテイメント
科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description
real time translation turndown translation
|
|
Video | Pakistan floods: Refugees in Karachi
in the second film in our series of four , declan walsh travels through punjab where the swollen waters of the indus river have devastated the breadbasket of pakistan and the livelihoods it supportsdeclan wafshlindsay poultonziad zafar . 4つの我々のシリーズの2番目の映画では、デクランウォルシュは、インダス川の腫れ水がパキスタン、それがwafshlindsay zafarをpoultonziad supportsdeclan生活の穀倉地帯を痛めつけてきたパンジャブを通過します。 two months after the biggest floods in living memory , declan walsh , the guardian's foreign correspondent for afghanistan and pakistan , travels down the indus river t in this , the first film in our series of four , he goes to the source of the indus , high up in the swat valleydeclan walfhziad zafarmichael tait . 生きているメモリ、デクランWalshさんの3番目のセーワンを旅し、パキスタン最大の洪水2か月後に、アフガニスタンとパキスタンのために保護者の外国人特派員は、このドロップダウンのインダス川tを、4つのシリーズの最初のフィルム移動し、彼は工業高のソースになる交流 walshziad watのvalleydecsanでzafarmichael Taitさんをwalfhziad。 declan walsh , the guardian's foreign correspondent for afghanistan and pakistan , visits southern punjab , the country's farming heartland , to see how one young politician is aiming for economic - and political - changedeclan walsh . 政治 - - changedeclanウォルシュデクランウォルシュは、アフガニスタンとパキスタンとアフガニスタン訪問部品の保護者の外国人特派員は、一人の若い政治家は経済を目指している方法を見て南パンジャブ、国の農業中心地、訪問。 two months after the biggest floods in living memory , declan walsh , the guardian's foreign correspondent for afghanistan and pakistan , travels down the indus river t in this , the first film in our series of four , he goes to the source of the indus , high up in the swat valleydeclan walfhziad zafarmichael tait . 生きているメモリ、デクランWalshさんの最大の洪水2か月後に、アフガニスタンとパキスタンのために保護者の外国人特派員は、このドロップダウンのインダス川tを、4つのシリーズの最初のフィルム移動し、彼は工業高のソースになる交流swatのvalleydeclanでzafarmichael Taitさんをwalfhziad。 in the second film in our series of four , declan walsh travels through punjab where the swollen waters of the indus river have devastated the breadbasket of pakistan and the livelihoods it supportsdeclan wafshlindsay poultonziad zafar . 生きているメモリ、デクランWalshさんの最大の洪水2か月後に、アフガニスタンとパキスタンのために保護者の外国人特派員は、このドロップダウンのインダス川tを、4つのシリーズの最初のフィルム移動し、彼は工業高のソースになる交流swatのvalleydeclanでzafarmichael Taitさんをwalfhziad。 declan walsh , the guardian's foreign correspondent for afghanistan and pakistan , visits southern punjab , the country's farming heartland , to see how one young politician is aiming for economic - and political - changedeclan walsh . 生きているメモリ、デクランWalshさんの3番目のセーワンを旅し、パキスタン最大の洪水2か月後に、アフガニスタンとパキスタンのために保護者の外国人特派員は、このドロップダウンのインダス川tを、4つのシリーズの最初のフィルム移動し、彼は工業高のソースになる交流 walshziad watのvalleydecsanでzafarmichael Taitさんをwalfhziad。 in the third of our four-parts of series declan walsh travels to sehwan , home to pakistan's largest sufi shrine , where the flood waters are draining slowly and illness and malnourishment are rifedeclan walshziad zafar . 生きているメモリ、デクランWalshさんの最大の洪水2か月後に、アフガニスタンとパキスタンのために保護者の外国人特派員は、このドロップダウンのインダス川tを、4つのシリーズの最初のフィルム移動し、彼は工業高のソースになる交流swatのvalleydeclanでzafarmichael Taitさんをwalfhziad。 declan walsh visits the swat valley , a verdant area where the pakistan floods began that is still reeling from a punishing war against the taliban in 2009 . 生きているメモリ、デクランWalshさんの最大の洪水2か月後に、アフガニスタンとパキスタンのために保護者の外国人特派員は、このドロップダウンのインダス川tを、4つのシリーズの最初のフィルム移動し、彼は工業高のソースになる交流swatのvalleydeclanでzafarmichael Taitさんをwalfhziad。 declan walsh travels to a former rice warehouse in karachi that is acting as a temporary home for flood refugees . guardian's correspondent for pakistan and afghanistan visits parts of sindh province still under flood waterdeclan walsh . Generated 2010-12-31_1:18
|
|
|
|
|