The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Japan Unveils New Measuresponsurance to Reverse Economic Slowdown


      a key interest rates on short-term loans between banks is at its lowest level in five months , but the decline may be more a sign of bank caution than an all-clear for the financial markets .
      銀行間の短期融資金利は、5カ月間で最も低いレベルでだが、下落がさらにすべての金融市場の明確なより銀行注意の徴候である可能性があります。
      tokyo (reuters) - the bank of japan is expected to hold off on easing monetary policy next week but is gearing up for further action in october as the strong yen threatens to deragical its forecast of a moderate economic recovery , sources said .
      東京(ロイター) - 日本の銀行は、来週の金融政策を緩和に延期するが期待されて円高は緩やかな景気回復の見通しを脱線を脅かすとして、10月のさらなる行動の準備を進めて、情報源は言った。
      the european central bank on thursday raised its growth and inflation forecasts for the 16-nation eurozone , with the economy now expected to expand 1.6 percent this year and 1.4 percent in 2011 .
      投資家は銀行とユーロ圏の成長のため、その予測のためのECBの資金対策のほかのニュースを待っているヨーロッパの中央銀行が1.0%で木曜日に主な金利を開催しました。
      欧州中央銀行(ECB)にレコードが1%木曜日の低い、その金利を維持し、そのユーロ圏の国内総生産(GDP)は、今後2年間の予測育つ変更17ヶ月残っている、世界から率をt金融危機の意思決定をt広く期待されていたトンブルームバーグの調査によると破り、57のエコノミストは、ECBの金利は変更されませんトンの決定は、すべての新しい情報と..いた分析によるとされたよう期待。
      the european currentral bank raised its central forecasts for 2010 economic growth in the euro zone after leaving its benchmark interest rate unchanged at a record-low of 1% , as expected .
      日本の銀行は、政府の圧力の下で締めると緊急会議では昨日の努力脆弱な経済回復を脅かしている円の上昇を抑制するために金融政策を緩和。
      the bank of japan buckled under government pressure and eased monetarly policy at an emergency meeting yesterday in an effort to curb a raise in the yen that is threatening a fragile economic recovery .
      欧州中央銀行(ECB)にレコードが1%木曜日の低い、その金利を維持し、そのユーロ圏の国内総生産(GDP)は、今後2年間の予測育つ変更17ヶ月残っている、世界から率をt金融危機の意思決定をt広く期待されていたトンブルームバーグの調査によると破り、57のエコノミストは、ECBの金利は変更されませんトンの決定は、すべての新しい情報と..いた分析によるとされたよう期待。
      the european central bank (ecb) kept its key interest rate at a record low of 1 percent thursday , and raised its eurozone gross domestic product (gdp) forecasts for the next two years t the rate has remained unchanged for 17 months , since the world financial crisis broke t the decision had been widely expected t according to a survey by bloomberg , 57 economists expected the ecb would keep the rate unchanged t the decision was made according to all the new information and analyses which had .. .
      ヨーロッパ中央銀行は、基準金利は、レコード1%の低で据え置き後、期待どおりにユーロ圏2010年の経済成長の中心予想を引き上げた。
      the european currentragil bank bought extra insurance thursday agains as interest the economic recovery running out of steam by extending emergency funds for commercial banks even as it hiked its growth and inflation forecasts .
      日本の銀行は(日銀)月曜日にメンバーをさらに円高のトンジャパンの上昇通貨の顔に措置を緩和金融を実装するの燃焼の問題の深さでの混乱をプレイされている検討する予定で臨時の政策理事会を招集し、日本の輸出主導の回復と通貨は私たちは、トンに対して会議をドルのトンを15年ぶりの高値をヒットas key 9,000心理的ラインbelow recently撤退に株式市場を原因がある時間だった。先頭の世界の政府.. 。
      the european central bank held its main interest rate at 1.0 percent on thursday as investors awaited for more news on ecb funding emeasures for banks and its forecasts for eurozone growth .
      日本の銀行は(日銀)月曜日にメンバーをさらに円高のトンジャパンの上昇通貨の顔に措置を緩和金融を実装するの燃焼の問題の深さでの混乱をプレイされている検討する予定で臨時の政策理事会を招集し、日本の輸出主導の回復と通貨は私たちは、トンに対して会議をドルのトンを15年ぶりの高値をヒットas key 9,000心理的ラインbelow recently撤退に株式市場を原因がある時間だった。先頭の世界の政府.. 。
      the bank of japan (boj) on monday convened an extraordinary policy board meeting with members expected to consider in depth the burning issue of implementing further monetary easing measures in the face of a strong yen t japan's rising currency has been playing havoc on japan's export-led recovery and has caused the stock markets to retreat below the key 9,000 psychological line recently as the currency hit 15-year highs agains as interest the u.s t dollar t the meeting came at a time when the governmen .. .
      欧州中央銀行(ECB)にレコードが1%木曜日の低い、その金利を維持し、そのユーロ圏の国内総生産(GDP)は、今後2年間の予測育つ変更17ヶ月残っている、世界から率をt金融危機の意思決定をt広く期待されていたトンブルームバーグの調査によると破り、57のエコノミストは、ECBの金利は変更されませんトンの決定は、すべての新しい情報と..いた分析によるとされたよう期待。
      the european central bank (ecb) kept its key interest rate at a record lowth of 1.0 percent thursday , and raised its eurozone gross domestic product (gdp) forecasts for the next two years t the rate has remained unchanged for 17 months , since the world financial crisis broke t the decision had been widely expected t according to a survey by bloomberg , 57 economists expected the ecb would keep the rate unchanged t the decision was made according to all the new information and analyses which had .. .
      日本の銀行は(日銀)月曜日にメンバーをさらに円高のトンジャパンの上昇通貨の顔に措置を緩和金融を実装するの燃焼の問題の深さでの混乱をプレイされている検討する予定で臨時の政策理事会を招集し、日本の輸出主導の回復と通貨は私たちは、トンに対して会議をドルのトンを15年ぶりの高値をヒットas key 9,000心理的ラインbelow recently撤退に株式市場を原因がある時間だった。先頭の世界の政府.. 。
      the bank of japan (boj) on monday convened an extraordinary policy board meeting with members expected to consider in depth the burning issue of implementing further monetary easing measures in the face of a strong yen t japan's rate decising currency has been playing havoc on japan's export-led recovery and has caused the stock markets to retreat below the key 9,000 psychological line recently as the currency hit 15-year highs again interest the u.s t dollar t the meeting came at a time when the governmen .. .
      投資家は銀行とユーロ圏の成長のため、その予測のためのECBの資金対策のほかのニュースを待っているヨーロッパの中央銀行が1.0%で木曜日に主な金利を開催しました。
      the european central bank (ecb) kept its key interecast rate unchanged at 1.0 percent on thursday as expected t the ecb's president jean-claude tricheting whill explain this decision-dollar later at 2:30 pm (1230 gmt) in the ure t exo press conference t
      東京(ロイター) - 日本の銀行は、来週の金融政策を緩和に延期するが期待されて円高は緩やかな景気回復の見通しを脱線を脅かすとして、10月のさらなる行動の準備を進めて、情報源は言った。
      tokyo (reuters) - the bank of japan is expected to hold off on easing monetary policy next week but is gearing up for further action in october as the strong yen threatens to deragical its forecast offers a moderate economic recovery , sources said .
      the european currentragil bank bought extra insurance thursday again interest the deconomic recovery running out of steam by extending emergency funds for commercial banks even as it hiked its growth and inflation forecasts .
      ヨーロッパ中央銀行は、景気回復蒸気のうち、商業銀行のとしても、その成長率とインフレ見通しを引き上げたの緊急資金を拡張することによって実行に対して余分な保険木曜日を買った。
      the bank of japan buckled under government pressure and eased monetarly policy at an emergency meeting yesterday in an effort to curb a raise in the yen that is threatending a fragile economic recovery .
      日本の銀行は、政府の圧力の下で締めると緊急会議では昨日の努力脆弱な経済回復を脅かしている円の上昇を抑制するために金融政策を緩和。
      the european central bank caution thursday raised its growth and inflation forecasts for the 16-nation eurozone , with the economy now expected to expand 1.6 percent this year and 1.4 percent in 2011 .
      日本の銀行は(日銀)月曜日にメンバーをさらに円高のトンジャパンの上昇通貨の顔に措置を緩和金融を実装するの燃焼の問題の深さでの混乱をプレイされている検討する予定で臨時の政策理事会を招集し、日本の輸出主導の回復と通貨は私たちは、トンに対して会議をドルのトンを15年ぶりの高値をヒットas key 9,000心理的ラインbelow recently撤退に株式市場を原因がある時間だった。先頭の世界の政府.. 。
      a key interest rates on short-term loans between banks is at its lowest level in five months , but the decline may be more a sign of bank caution than an all-clearing up for the financial markets .
      木曜日に、欧州中央銀行は、経済今、今年1.4%、2011年に1.6%を展開する予定で、16カ国のユーロ圏の成長率とインフレ見通しを調達した。
      japan on monday unveiled an 11 billion dollar stimulus and announced monetary steps to safeguard a fragile expressurance to conomy and curb the impact of a strong yen , but markets were left unimpressed .
      the european central bank held its main interest rate at 1.0 percent on thursday as investors awaited for more news on ecb funding emeasures for banks and its forecasts for eurozone growth .
      欧州中央銀行(ECB)にレコードが1%木曜日の低い、その金利を維持し、そのユーロ圏の国内総生産(GDP)は、今後2年間の予測育つ変更17ヶ月残っている、世界から率をt金融危機の意思決定をt広く期待されていたトンブルームバーグの調査によると破り、57のエコノミストは、ECBの金利は変更されませんトンの決定は、すべての新しい情報と..いた分析によるとされたよう期待。
      the european currentral bank raised its central bank efforecasts for 2010 economic growth in the euro zone aftering leaving its benchmark interest rate unchanged at a record-low of 1% , as expected .
      the reserve bank offinancials india is lookinged against the possibility of deregulating the interest rates on savings account deposits main banks , deputy governor usha thorat said .
      the bank of japan held its super-easy monetary policy steady but reaffirmed it will take action if a insurge in the yen imperils japan's fragile expressure to conomy .
      thai prime minister abhisit called an urgent meeting with finance ministers and the centragical bank to expressurance to concern about the strength of the currency .
      the european currentral bank must balance the growth of germany against the decontraction of greece while shackled by a one-size-fits-alls interest rate .
      watchmarker and jeweler richemont raised its forecasts for the current year after trumping expectations with a strong rise in interim sales .
      the european currentral bank raises its forecasts for eurozone growth for this year and next year , and keeps inisterest rates of japan hold .
      the bank of japan responds to government pressurance to counter a strong yen by extending a mulati-billion-dollar loan program .
      japan's government offers a onews on express conomicy stimulus plan the euro complement centragical bank efforts to rein in an over-valued yen
      sumo offinancials in japan announce new measures aimed at severmany running links between the ancient sport and organised crime .
      japanese stocks have seen sharp falls interecast presponse to the bank of japan's attempts to curb the rising yen .
      the euro trimmed early agains as investors awaited a moderate decision from the european currentral bank .
      Generated 2010-9-9_15:22





blogsphere accumulation         blog