The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Microsoft is accused by EU again


      EC委員会が課した最も大きいのの1つだった罰-マイクロソフトが市場の位置を乱用したことを支配するより早い2004に従わなかった後来た。
      the penalty - which was then one of the largest imposed by the european commission - came after microsoft failed to comply with an earlier 2004 ruling that it had abused its market position .
      2008年2月では、EUは反競争的な行動のためのそれに課された挑む認可のためにマイクロソフト899mのユーロに罰金を科した。
      in february 2008, the eu fined microsoft 899m euros for defying sanctions imposed on it for anti-competitive behaviour .
      分析者は会社が非常に多様化し、今もはやxboxの販売およびサーバーソフトウェアから来ていて収入が、オペレーティングシステム窓をとても頼みにしていることを言う。
      analysts say the company has diversifined enormously and is now no longer so reliant on its windows operating system, with revenue coming from xbox sales and server software .
      任務が言った金曜日の声明のブラウザの戦い: マイクロソフトのオペレーティングシステム窓へのInternet Explorerの結ぶことは網のブラウザ間の競争に害を与え、製品革新を下を掘り、そして最終的に消費者選択を減らす。
      browser battle in its statement on friday the commission said: microsoft's tying of internet explorer to the windows operating system harms competition between web browsers, undermines product innovation and ultimately reduces consumer choice .
      the commission said it had reached the preliminary view that the us software giant had undermined consumer choice and infringed eu rules .
      任務は言い、私達がソフトウェアジャイアンツ消費者選択の侵されてEUの規則を下を掘ったこと予備眺めに達したことを。
      Generated 2009-1-18_20:54





blogsphere accumulation         blog