The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Takeove our talk at Tomb Raider firm


      イギリスのコンピュータ・ゲームの出版業者のeidosは墓侵入者の販売と言う: 下層社会は私達との予測の下に、激しく攻撃された販売特にある。
      the london-based company said that as a result, its full-year sales warnere likely to be between Â160m and Â180m, down from its previous estimate of between Â180m and Â200m .
      uk computer games publisher eidos says that sales of the tomb raider: underworld a re below its forecasts, with us sales particularly hard hit .
      イギリスのコンピュータ・ゲームの出版業者のeidosはこれが弱いの結果私達墓侵入者の販売と言う: 下層社会は私達との予測の下に、激しく攻撃された販売特にある。
      sciの催し物と呼ばれるのが常であったeidosは2009会計年度が従卒から倍力を得ると言った: arkhamの保護所のビデオゲーム。
      eidos, which used to be called sci entertainment, said that the 2009 financial year would get a boost from the batman: arkham asylum video game .
      _NULL_
      uk computer games publisher eidos has said it has received an informal takeover approach from an unnamed suitor, sending its shares up 23% .
      Generated 2009-1-18_3:9





blogsphere accumulation         blog