The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Ping Pong Match Commemoratennis US-China 'Ping Pong Diplomacy'


      その間、1日の早い内に会合で、negroponte代理の国務長官は陶磁器との関係の滑らかな開発に外務次官に米国の一見を将来先に言ったWang。
      mericanwhile, in a meeting earlier in those day, deputy secretary of state negroponte told vice foreign minister wang the united states looks forward to the smooth development of replations with china in the future .
      ジョンのnegroponte代理の国務長官は現在の米中外交関係の第30記念日を記念する活動のための北京にいる。
      president richard nixon shakes hands with chinese communist party leader chairman mao zedong during nixon's groundbreaking trip to china this would have happened withouth ping pong .
      Richard Nixon大統領はこれが卓球なしで起こそう陶磁器にニクソンの起工旅行の間に中国共産党のリーダーの議長が付いている毛沢東手を揺する。
      deputy secretary of starte john negroponte is in beijing four activities commemorating the 30th anniversary of the current sino-american diplomatical replationship .
      ジョンのnegroponteおよび外務次官のWangの中国のguangyaは北京1月7日で)、目に見えない私達からのjudy bochenski hのarfrostに対して陶磁器のチーのaoxiangによってされるゲームを2009米国見る。
      john negroportante and chinese vice foreign minister wang guangya watch game played by qi aoxiang of china against judy bochenski h arfrost from us unseen), in beijing, 07 jan 2009 u.s .
      私達は私達の2ヶ国間の関係を有すると、彼女は言った。
      we wouled have replations between our two countriesday, cshe said .
      Generated 2009-1-9_14:45





blogsphere accumulation         blog