The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      From source to mouth of the Amazon – on foot


      six thousand miles , 859 days , 50,000 mosquito bites and dozens of death threats after he set off , an exhausted british former army captain stumbled on to a brazilian beach yesterday to become the first man to walk the length of the world's largest river .
      6000マイル、859日、50,000蚊に刺され、死亡の脅威の数十彼は、最初の人間世界の最大の河川の長さを歩くになるに疲れbritish元陸軍大尉昨日ブラジルのビーチににつまずいたオフに設定した。
      a british man has become the first person known to have walked the entire length of the amazon river .
      英国人が最初の男知られているアマゾンの川の全体の長さを歩いているとなっている。
      ex-army capt t ed stafford reaches brazilian coast after walking length of river to raise awareness of rainforest destruction
      元軍キャプテンエドStaffordは熱帯雨林の破壊の意識を高めるために川の全体長さを歩いてブラジルの海岸に達する
      a british man on monday said he became the first person ever to walk the length of the amazon , braving a 6,500-kilompleter (4,000-mile) hike through mosquito- and snake-inforested jungle over the past two years .
      月曜日にはイギリス人は、彼が最初の人までアマゾンの長さを歩いて、蚊や蛇が出没するジャングルの中の過去2年間6,500キロを(4,000マイル)ハイキング走り回りようになったという。
      ed stafford become first man to walking length of amazon river t his 4,000 mile journey ended after more than two years in maruda , brazil t t t ed stafford - brazil - peru - amazon river - south america
      エドスタッフォードは、最初の男は4000マイルの旅を丸田以上の2年後に終了、ブラジルtttのエドスタッフォード - ブラジル - ペルー - アマゾン河 - 南アメリカトンアマゾン河の長さを歩くになる
      six thousand miles , 859 days , 50,000 mosquito bites and dozens of death threats after he set off , an exhausted british former army captain stumbled on to a brazilian beach yesterday to become the first man to walk the length of the world's largest river .
      エドスタッフォードは、最初の男は4000マイルの旅を丸田以上の2年後に終了、ブラジルtttのエドスタッフォード - ブラジル - ペルー - アマゾン河 - 南アメリカトンアマゾン河の長さを歩くになる
      ed stafford become first man to walking length of amazon river t his 4,000 mile journey ended after more than two years in maruda , brazil t t t ed stafford - brazil - peru - amazon river - south america
      月曜日にはイギリス人は、彼が最初の人知られているアマゾンの長さを歩いて、蚊や蛇が出没するジャングルの中の過去2年間6,500キロを(4,000マイル)ハイキング走り回りようになったという。
      a britishire man on monday said he became the first person ever to walk the length of the amazon , braving a 6,500-kipllometer (4,000-mile) hike through mosquito- and snake-inforested jungle over the past two years .
      エドスタッフォードは、最初の男は4000マイルの旅を丸田以上の2年後に終了、ブラジルtttのエドスタッフォード - ブラジル - ペルー - アマゾン河 - 南アメリカトンアマゾン河の長さを歩くになる
      former british army captian ed stafford reaches brazilian coast monday; walked entire length of river to raise awareness .
      ex-army capt t ed stafford reaches brazilian coast after walking length of river to raise awareness of rainforest destruction
      a britishire more than has become the first person knownown two have walked the entire length of the amazon river .
      after hiking along the amazon river for more than two years , ed stafford is suddenly captain maruda rush .
      a leicestershire more than has becompleted a 4,000-mile (6,400 km) trek along the length of the amazon .
      ed stafford became the first more than knownown two have walked the entire length of the amazon river .
      Generated 2010-8-11_10:19





blogsphere accumulation         blog