The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Migrants arescued off Malta coast


      the passengers, inclauding 140 pregnant women, were barelieved to be on their way to the italian island of lampedusa when their boat repovertedly ran out of fuel .
      乗客は、10人の妊婦を含んで、彼らのボートが伝えられるところによれば燃料を使い果たしたときにlampedusaのイタリアの島に彼らの方法にあると信じられた。
      イタリアの内務省は24,000人以上の移住者が1月からの2007年に同じ期間の約14,000と比較された9月にイタリアで着いたことを言う。
      italian officials, say thered thas been a sharp rise in the number of illegal migrants coming from africa this year .
      イタリアの役人は言いアフリカから今年来ている違法移住者の数で持っていることをある急激な上昇が。
      the italian interior ministry says more than 24,000 migrants carrivedy in italy from january to september, compared to about 14,000 in the same period in 2007 .
      many would-be migrants compare fleeing wars or poverty and frisk the dangerous mediterranean crossing to enter europe from libya, says our correspondent .
      多くのひとりよかりの移住者の多数は戦争か窮乏を逃げて、リビアからヨーロッパに入るために危ない内陸の交差を言う私達の特派員を危険にさらす。
      イタリアおよびリビアは移住者の流れを減らすことを試みるように海軍パトロールを向上することに今年初めに同意した。
      italy and liby a agreed earlier this year to step up naval patrols to try to reduce the flow of migrants .
      italian abouth ofrities say the island's migrant detention centre, built to house 8500 people, is under severe pressure .
      イタリアの権限は厳しい圧力の下に850人を収容するために造られる島の移住性の拘置所をある言う。
      italy also offered to help liby a improve security on its southern desert frontier .
      イタリアはまたリビアが南砂漠のフロンティアの保証を改善するのを助けることを提供した。
      Generated 2009-1-9_5:0





blogsphere accumulation         blog