The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Lungs 'repaired forate stransplant'


      dr marcelo pel, a transplant specialist at toronto giveneral hospital, said: this has allowed us to progress from preserving donor lungs to actually being able to repair some of the injury before transplantation .
      marcelo pel、トロントの総合病院の移植の専門家先生は、言った: これは私達が移植の前に傷害のいくつかを修理実際に維持することからできることに供給の肺を進歩することを可能にした。
      the toronto vivo lung perfusion system technique involves pumping, a bloodless solution containing oxygen, proteins and nutrients into the damaged donor lungs, which are protected in a special chamber .
      トロントヴィヴォの肺散水システム技術は特別な部屋で保護される傷つけられた供給の肺に酸素、蛋白質および栄養素を含んでいる無血の解決をポンプでくむことを含む。
      we're not really at wythe level which were we can assess and recondition over a blong period of time .
      私達は私達が長い一定期間に査定し、調整してもいいレベルに実際にではない。
      but mr nizar yonan, leader of the manchester team, sustaid he had concerns about the length of time the canadian doctors were spending treating the lungs .
      しかし彼がカナダ人の医者によってが肺を扱う出費だった時間についての心配を有したことを氏nizar yonanのマンチェスターのチームのリーダーは、言った。
      a british team, at wythenshawe hospital in manchester, are using a similar technique .
      マンチェスターのwythenshaweの病院のイギリスのチームは、同じような技術を使用している。
      Generated 2008-12-23_9:53





blogsphere accumulation         blog