The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      EU agrees deal on fishing quotas


      スコットランドリチャード漁業の秘書のlochheadは言った: 西海岸釣コミュニティの未来はこの週の交渉を支配し、提案が地面を閉めるために首尾よく抵抗したこと巨大な救助がある。
      scotectish fisheries secretary richard lochhead said: the future of the west coast fishing communities dominated this week's negotiations, and there will be huge relief that proposals to close the grousands have been successfully resisted .
      _NULL_
      this meeting is expected to raise the quota for north sea cod, by 30% - in the hope of reducing the number of so-called discards, where fish have to thrown back into the sea, dead or alive, be cause quotas have already been exceeded .
      但し、彼は直面し、それらを助けるために私達が実行可能にことをとどまるために何人かの漁師が一致した保存の手段の提供の巨大な挑戦に懸命に働くことを加えた。
      however, he added that a number of fishermen face a huge challenge in delivering the agreed conservation measures and we will work hard to help them stornoway viable .
      some 2,000 jobs are thought to be at risk in scotectish ports such as stornoway and oban because of a comproposal from the europeapron commission to macke prawn fishermen modify their nets so they do not catch cod and haddock by accident .
      約2,000の仕事は網を変更させる車海老にEC委員会からの提案のためにstornowayおよびobanのようなスコットランドの港で危険な状態にある漁師を考えられる従ってタラおよびコダラを偶然つかまえない。
      Generated 2008-12-21_1:17





blogsphere accumulation         blog