The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Grim future foster endowments


      endowment policies have startend to mature at a breathtaking rate of 50,000 a month, just as the insurance companies which provide them have been marking down their values because of the past year's sharp drop in share values .
      寄付の方針はちょうどそれらを提供する保険会社がずっと株価の過去年の急降のために彼らの価値の下で印が付いているので50,000の月息もつけないほど率で成熟し始めた。
      customers who now receive as first red letter , warning them there is a risk of that the polically will not do its job, have three years to claim compensation for mis-selling .
      今最初の赤文字を受け取る顧客、警告はそれらそこに方針が仕事を、過すmis販売のための補償を要求する3年をしないそれの危険である。
      i would say brace yourselves: it's going to becoming a tough ride foster some people, lynda says .
      私は支柱あなた自身を言う: それは何人かの人々のための堅い乗車であることを行っているとlyndaは言う。
      the endowments selling boome peaked in 1988 about 83% of all new mortgages .
      _NULL_
      dave griffiths is part of any endowment bulge , they mattresult of a period in the 1980s when lenders and insurers started a mad selling spree because of the policies because of the commissions to be made .
      デーブのgriffithsは寄付の膨らみ、貸方および保険業者が作られるべき任務のために方針のために気違いの販売の酒宴を始めた80年代の期間の結果の部分である。
      Generated 2008-12-19_21:31





blogsphere accumulation         blog