The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Zimbabwe's rivals 's chould bout the go'


      競争相手は9月の力共有の政府を形作ることを同意したが、実施はサポータを主大臣を乗り越える不一致によって後をつけられた。
      the rivalks agreed to form a power-sharning government ian separatember but its implementation has been dogged by disagreements over whose supporters would get key ministries .
      ジンバブエはまた氏の打ち倒すmugabe's governmentをプロットにかかわることの隣のボツワナを訴え、反対のための軍事訓練のキャンプを催して反逆する。
      zimbabwe? thas al so act' discused its neighbouring botswana of being involved in a plot to overthrow mr mugabe's government and hosting militarly training camps for oppositions? prebels .
      withersday, and the un warning that up to 60,000 people could become infected if the outbreak is onegot contained, the sern the south african red cross issued an appeal for funds to treat 30,000 people .
      警告が、南アフリカの赤十字感染させた国連で発生が含まれていなければ60,000人まで結局影響を受けるかもしれない推定することができること資金のための求めて訴えを30,000人を扱うために出した。
      _NULL_
      the unisted nations says 978 people have now been killed by the cholera outbreak ing zimbabweek, mr miliban increase of 25% from the last fighboure given three days ago .
      現在のコレラの伝染病は深遠なmulti-sector危機の最も目に見える明示だけ、取囲む食糧、農業、教育、健康、水、公衆衛生およびHIVまたは援助である。
      the disecurrent cholera epidemocratic icg's only the most visible manifestation of a profound multi-sector crisis, encompassing food, agriculture, education, health, water, sanitation and chiv/aids .
      Generated 2008-12-18_7:3





blogsphere accumulation         blog