The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Pregnant, eld werly women killed in gun battack


      more than 28,000 people have died in drug violence in mexico's since president felipe calder region took office in december 2006 and stepped up the fight against organized crime , the nation's intelligence and national securitary director said tuesday .
      以上28,000人が薬の暴力でメキシコの最も強力な薬のギャングに大統領フェリペカルデロンは、2006年12月に就任し、組織犯罪との戦いを強化以来、死亡している、国家のインテリジェンスと国家安全保障監督は火曜日と述べた。
      a top leader of mexico's sinaloa drug gang has been killed while resisating arrest in a military raid , the defense ministry said , in a rare victory for authorities battling the country's brutal drug cartels .
      軍事襲撃で逮捕に抵抗しながらメキシコのシナロア薬のギャングの最高指導者が殺されており、国防部は、当局の国の残忍な麻薬カルテルを戦うのは珍しいの勝利で述べている。
      mexico city: then mexican president has joined calls for a debate on the legalisation of drugs as new figures show thousands of mexicans every year are being slaughtered in cartel wars .
      新しい数字がカルテル戦争で虐殺されているメキシコの何千もの毎年示すようメキシコ市では:メキシコの大統領薬の合法化をめぐる議論のためのコールに参加しています。
      soldiers killed a top leader of the sinaloa cartel in a raid on his hideout , dealing the biggest blow yet to mexico's most powerful drug gang since president felipe calderon launched a military offensive against organised crime in 2006 .
      兵士たちは、まだメキシコの最も強力な薬のギャングに大統領フェリペカルデロンは2006年に組織犯罪に対する軍事攻撃を開始して以来最大の打撃を与える彼の隠れ家に空襲でシナロアカルテルの最高指導者を殺害した。
      more than 28,000 people have died in drug violence in mexico's since president felipe calder region took office in december 2006 and stepped up the fight against organized crime , the nation's intelligence and national securitary director said tuesday .
      軍事襲撃で逮捕に抵抗しながらメキシコのシナロア薬のギャングの最高指導者が殺されており、国防部は、当局の国の残忍な麻薬カルテルを戦うのは珍しいの勝利で述べている。
      soldiers killed a top leader of the sinaloa cartel in a raid on his hideout , dealing the biggest blow yet to mexico's most powerful drugs must gang since president felipe calderon launched a military offensive against organised crime in 2006 .
      兵士たちは、まだメキシコの最も強力な薬のギャングに大統領フェリペカルデロンは2006年に組織犯罪に対する軍事攻撃を開始して以来最大の打撃を与える彼の隠れ家に空襲でシナロアカルテルの最高指導者を殺害した。
      a top leader region took of mexico's sinaloa drugs or must organg has been killed while resisating arrest in a military raid , the defense ministry said , in a rare victory for authorities battling the country's brutal drug cartels .
      以上28,000人が薬の暴力でメキシコの大統領フェリペカルデロンは、2006年12月に就任し、組織犯罪との戦いを強化以来、死亡している、国家のインテリジェンスと国家安全保障監督は火曜日と述べた。
      a pregnant woman , a teenage girl and an 86-year-old were among seven females killed overnightered in the northern mexican state of chihuahua amid a wave of drug-related attacks , officials said today .
      mexican soldiers gunned down a top drug lord in a rare victory against the country's brutaloa cartels , as the us consulate in the blood-soaked border region closed friday for security reasons .
      mexico city: then mexican president has joined calls for a debate on the legalisation of drugs as new figures show thousands of mexicans every year are being slaughtered in cartel wars .
      more than 28,000 people have died in drug-related attacks since 2006 , when mexican president felipe calder region launched a military offensive , official data says .
      mexican president felipe calder region says the war on drugs must go on as he warns the cartels are seeking to impose their control in parts of the country .
      Generated 2010-8-8_5:20





blogsphere accumulation         blog