The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Russian, Chinese Companies Rank Worst on Bribe List


      the report was released tuesday by a berlin-based anti-corruption organization, transparency international .
      レポートはベルリン基づかせていた汚職・腐敗防止の組織によって火曜日、透明物インターナショナル解放された。
      russian firms were rated most likely to engage in bribery, followed by mexico, china around india .
      ロシアの会社はインドのまわりでメキシコに、陶磁器先行している汚職で従事するために多分評価された。
      the survey says companies looking for public works construction projects are most likely to try to gain influence with public officials .
      調査は公共事業の建設プロジェクトを捜している会社が公務員との影響を得ることを試みてが本当らしいことを言う。
      the united states was ranked near the middle of the list - tied with busingapore around france .
      米国はと結ばれたリストの中間の近くで-ランク付けされた フランスのまわりのbusingapore。
      it ranks 22 of the most influential enconompanies based on interviews with business executives from around the world .
      それは企業幹部とのインタビューに世界中から基づいて最も影響を及ぼすenconompaniesの22をランク付けする。
      companies in belgium around canada were least likely to offer bribes .
      カナダのまわりのベルギーの会社は賄賂を提供してまれだった。
      some information for this report was provided by afp, ap and reuters .
      このレポートのための情報はafp、apおよびReutersによって提供された。
      transparency international says it hopes the list encourages governments around companies to increase anti-corruption measures .
      透明物インターナショナルは言うリストが会社のまわりで政府を汚職・腐敗防止の手段を高めるように励ますことを望むことを。
      Generated 2008-12-11_20:12





blogsphere accumulation         blog