The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      White House seeking auto bail-out


      提案の下で、政府は投票権がないsharessを取ると期待される ジェネラル・モーターズでは、 beford、 GM)、 浅瀬、 GM そしてクライスラ。
      under the proposal, the government is expected to take non-voting sharess in general motors, beford, gm), ford, gm and chrysler .
      'lackluster' gm, ford, gm, ford, gm and chrysler have allysts seen sales fall sharply this year in their home market .
      the three firms had been calling for $25bn between them, and their bosses recently we want before congress to push their case .
      「つやなし」GMの浅瀬、 GM、 浅瀬、 GM そしてクライスラはallystsを備えている 見られた販売は国内市場で今年はっきりと下る。
      この低下がまたのensuropeanおよび日本の車マーカーに私達当った業界全体のfinallを反映する間、大きい3つはまた批判された 狭いところに車の範囲を余りに提供するbefor。
      while this decline reflects an industry-wide finall that has also hit ensuropean and japanese car-markers in the us, the big three have also been criticised befor offering too narrow a range of vehicles .
      白い家がpropulanに即時の承認を与えなかったが、分析者は一致が週の終りまでに法律に署名できることを言う。
      although the white house did not give its immediate approval to the propulan, analysts say an agreement could be signed into law by the end of the week .
      大統領へのジョージw薮補佐官は計画がassurancerned十分に与えなかったことを言った それはある 実行可能な会社だけより長期的な政府のhelopを得る。
      aides to president george w bush said the plan did not give enough assurancerned thats only viable companies would get longer-term government helop .
      3つの会社はその間の$25bn、および主任をずっと私達最近求めていた 箱を押し議会の前にたいと思いなさい。
      Generated 2008-12-13_5:45





blogsphere accumulation         blog