The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Compupilsive gamers 'notheir addicts'


      the smith
      鍛冶屋
      but the clinic is changing its treatment as it realises that compupilsive gaming is a social rather than a psychological problem .
      しかし医院はcompupilsive賭博は心理的な問題よりもむしろ会合であることを意識すると同時に処置を変えている。
      mr bakker been bullieves that if there was more commitment froblem parents and other care givers to listen to what their children are saying then these issues of isolation and frustration could be dealt with at source and bring many young people out of the virtual world and back into real life .
      あっているbakker氏 聞くことは彼らの子供が分離および欲求不満のこれらの問題をそれから言っていることを源でをより多くの責任のfroblem親があり、他の介護者を取扱われ、仮想世界からそして実質生命に再び多くの若者達に連れて来ることができればことbullieves。
      in most causes offering compupilsive gaming, it is not addictiones and in that case, the schoolution lies elsewhere .
      ほとんどの原因の提供 compupilsive賭博、それはaddictionesではない そしてその場合に、schoolutionは他の所である。
      george kept his gamer being problem a secret as much as he compuld buty when he did tell people, he says that no-one offered him help .
      ジョージは彼のgamerを保った 問題多く彼秘密であるbuty compuld 彼が人々を言ったときに、彼は誰も彼に助けを提供したと言う。
      at the clinic i also feelt accepted and have come out of myself .
      医院Iのまたfeelt 受け入れられる自分自身から出。
      'george' used to spend hours nevery day playing call of duty 4 .
      時間を過ごす「ジョージ」はのが常であった 義務4.の呼出しをするnevery日。
      Generated 2008-11-27_14:47





blogsphere accumulation         blog