The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      IBM quarterly net profit up nine per cent


      ibm said monday its net profit rose nine percent in the second quarter but the us computer giant's revenue fell short of the expectations of wall street analystsfibm posted a second-quarter net profit of 3.4 billiburton dollars , or 2.61 dollars per share , compared to 3.1 billion dollars , or 2.32 dollars per share , in the same quarter a year ago.revenue increased two percent to 23.7 billion dollars , less than the 24.2 billion dollars analysts forecasffibm said currency fluctuations reduced revenue by some 500 million dollars in the second quarter .
      IBMは月曜日純利益は第二四半期でしかし9パーセント増私たちにcomputerの巨人の収益は、ウォールストリートのanalystsfibm of期待に31億compared 34億ドル、1株あたり2.61ドルで、第2四半期の純利益を計上落ちたsaid同四半期のドル、1株当たり2.32ドル、年間ago.revenueは23.7億ドル、24.2億ドルのアナリストforecasffibm未満2%増の通貨の変動は約500万ドルで、第2四半期の売上が減少した。
      us conglomerate general electric said friday its second quarter profit rose by a higher-than-expected 16 per cent to 3.3 billion dollars despite falling revenue.it was the company's first profit jump since the financial crisis peaked in 2008.ge , which makes aircraft engines and energy equipment , and owns the nbc universal media entertainment group , said revenue however slipped 4.0 percent from a year ago to 34.7 billion dollars .
      IBMは月曜日純利益は第二四半期でしかし9パーセント増私たちにcomputerの巨人の収益は、ウォールストリートのanalystsfibm of期待に31億compared 34億ドル、1株あたり2.61ドルで、第2四半期の純利益を計上落ちたsaid同四半期のドル、1株当たり2.32ドル、年間ago.revenueは23.7億ドル、24.2億ドルのアナリストforecasffibm未満2%増の通貨の変動は約500万ドルで、第2四半期の売上が減少した。
      ibm said monday its net profit rose nine percent in the second quarter but the us computer giant's revenue fell short of the expectations of wall street analystsfibm posted a second-quarter net profit of 3.4 billiburton dollars , or 2.61 dollars per share , compared to 3.1 billion dollars , or 2.32 dollars per share , in the same quarter a year ago.revenue increased two percent to 23.7 billion dollars , less than the 24.2 billion dollars analysts forecasffibm said currency fluctuations reduced revenue by some 500 million dollars in the second quarter .
      IBMは月曜日純利益は第二四半期でしかし9パーセント増私たちにcomputerの巨人の収益は、ウォールストリートのanalystsfibm of期待に31億compared 34億ドル、1株あたり2.61ドルで、第2四半期の純利益を計上落ちたsaid同四半期のドル、1株当たり2.32ドル、年間ago.revenueは23.7億ドル、24.2億ドルのアナリストforecasffibm未満2%増の通貨の変動は約500万ドルで、第2四半期の売上が減少した。
      us conglomerate general electric said friday its second quarter profit rose by a higher-than-expected 16 per cent to 3.3 billion dollars despite falling revenue.it was the company's first profit jump since the financial crisis peaked in 2008.ge , which makes aircraft engines and energy equipment , and owns the nbc universal media entertainment group , said revenue however slipped 4.0 percent from a year ago to 34.7 billion dollars .
      私たちのコングロマリット一般的な電気は、金曜日の第2四半期の利益は予想よりも高い16%で33億ドルに上昇下落revenue.itにもかかわらず、航空機エンジンとなる金融危機2008.geのピーク以来、同社の最初の利益ジャンプだったエネルギー機器は、とし、売上高はしかし、1年前から34700000000ドルに4.0%下落したと述べたNBC Universalのメディアエンターテインメントグループを所有している。
      halliburton on monday reported an 83 per cent surge in second-quarter profits and the results beat wall street expectations , and shares rose more than 5 per cent .
      私たちのコングロマリット一般的な電気は、金曜日の第2四半期の利益は予想よりも高い16%で33億ドルに上昇下落revenue.itにもかかわらず、航空機エンジンとなる金融危機2008.geのピーク以来、同社の最初の利益ジャンプだったエネルギー機器は、とし、売上高はしかし、1年前から34700000000ドルに4.0%下落したと述べたNBC Universalのメディアエンターテインメントグループを所有している。
      ge's net profit rose 16% as the seconglomerate posted its first profit since the financial crisis began , aidend by a stronger performance at its ge capital unit .
      私たちのコングロマリット一般的な電気は、金曜日の第2四半期の利益は予想よりも高い16%で3300000000ドルに上昇下落revenue.itにもかかわらず、航空機エンジンとなる金融危機2008.geのピーク以来、同社の最初の利益ジャンプだったエネルギー機器は、とし、売上高はしかし、1年前から34700000000ドルに4.0%下落したと述べたNBC Universalのメディアエンターテインメントグループを所有している。
      us conglomerate general electric said friday its second quarter profit rose by a higher-than-expected 16 per cent to 3.3 billion us dollars despite falling revenue .
      私たちのコングロマリット一般的な電気は、金曜日の第2四半期の利益は予想よりも高い16%で3300000000ドルに上昇下落revenue.itにもかかわらず、航空機エンジンとなる金融危機2008.geのピーク以来、同社の最初の利益ジャンプだったエネルギー機器は、とし、売上高はしかし、1年前から34700000000ドルに4.0%下落したと述べたNBC Universalのメディアエンターテインメントグループを所有している。
      us conglomerate general electric is raising its quarterly dividend by 20% because of its improving financial performance .
      IBMは月曜日純利益は第二四半期でしかし9パーセント増私たちにcomputerの巨人の収益は、ウォールストリートのanalystsfibm of期待に31億compared 34億ドル、1株あたり2.61ドルで、第2四半期の純利益を計上落ちたsaid同四半期のドル、1株当たり2.32ドル、年間ago.revenueは23.7億ドル、24.2億ドルのアナリストforecasffibm未満2%増の通貨の変動は約500万ドルで、第2四半期の売上が減少した。
      Generated 2010-7-26_5:16





blogsphere accumulation         blog