The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Greenpeace Sounds Alarm On Whales le Hunt


      japaign says commercial whalese during should be allowned to resume for non-endangered species such has minkes .
      japaignは商業whalese言う 非危険にさらされた種のためにそのような物を再開するためにallownedべきであるの間に minkesを持っている。
      we've decided not to should a departure canberemonday or announce the departure for safety reasons, said fisheries agency official toshinori uoya .
      私達はないに決定した canberemonday出発がまたは安全理由のための出発を発表するためにもし、漁業代理店の公式のtoshinoriのuoyaを言った。
      it is a program which already is vulnerable and together with that the consumption is going down in japan, the international pressure applimited on japan and now the tarctics launched by greenpeace to win the campaign in japan, i feel very confident that we also in japan will see an end to whaling and that whaling will be placed where it belongs, in the past, said pl ym .
      日本の私達がまた捕鯨に端を見ること、そして既に傷つきやすいそれとともに消費が日本、日本でapplimited国際的な圧力および今日本のキャンペーンに勝つためにgreenpeaceが進水させるtarcticsで入っているのはプログラム私感じる非常に確信しているであり、plのymを言ったか、以前属するところに捕鯨が置かれること。
      howe'ver, its whalers' plunged in popularity in today's prosperous japan .
      howe'ver 捕鯨船 今日の繁栄している日本の人気で沈められる。
      the group's activists also dumped a foul-smelling acid on another whaling boat, slightly injuring two crew members .
      グループの運動家はまたわずかに2人の乗組員を傷つける別の捕鯨ボートで悪臭がする酸を、投げ出した。
      Generated 2008-11-21_4:34





blogsphere accumulation         blog