The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Europe in firing line as G20 leaders meet


      europe's economic policies came under blister failing scrutiny as world leaders gathered in toronto , with the old continent being cast by allies as the sick man of the global economy.leaders from the group of 20 top economies huddled in toronto to discuss policies that might put some heat in a tepid global recovery and turn the page on the worst financial crisis since the great depression .
      世界の指導者は、トロントでは、旧大陸でトップ20の経済のグループからグローバルeconomy.leadersの病人など同盟国で投げられる集まったヨーロッパの経済政策は、精査をブリスターの下に来たトロントのいくつかの熱を加えるかもしれない政策を議論するために集まっぬるい世界的景気回復で最悪の金融危機でページをめくる大恐慌以来。
      leaders from the group of 20 leading economies struggled to downplay differences over how to keep the global recovery on track saturday , as they gathered for a key summit in toronto.leaders from the united states and europe clashed on how being cast to prevent a fresh economic crisis , amid fears the global economy may be teetering on the brink of a double-dip recession .
      彼らは米国や欧州方法新鮮な経済危機を防ぐために最善の衝突からtoronto.leadersのキーサミットに集まったとしてトップ20の国のグループからの指導者は、トラックの土曜日に世界の景気回復を維持する方法を違いを軽視し、苦労世界経済は、ダブルディップ不況の瀬戸際に瀕し可能性があります恐怖の中で。
      germany and the united strates appear set for a heated showdown at this weekend's g20 summit in canada after chancellor angela merkel flatly rejected warnings from president barack obama that europe's attempts to save its way out of the debt crisis could put fragile global reconomic growth in danger .
      ドイツと米国はカナダで、今週末のG20の首脳会談後の首相のアンゲラメルケルで加熱対決のセットが表示されるきっぱり大統領バラクオバマからの警告を集め、米国は、ヨーロッパの試みは借金危機のその方法を保存するために危険にさらされやすい世界経済の成長を置くことが拒否されました。
      europe's economic policies came under blistering scrutiny as world leaders gathered in toronto , with the old continent being cast by allies as the sick obaman of the global economy.leaders from the group of 20 top economies huddled in toronto to discuss policies that might put some heat in a tepid global recovery and turn the page on the worst financial crisis since the great depression .
      世界の指導者は、トロントでは、旧大陸でトップ20の国のグループからグローバルeconomy.leadersの病人など同盟国で投げられる集まったヨーロッパの経済政策は、精査をブリスターの下に来たトロントのいくつかの熱を加えるかもしれない政策を議論するために集まっぬるい世界的景気回復で最悪の金融危機でページをめくる大恐慌以来。
      leaders from the group of 20 leading economies struggled to downplay differences over how to keep the global recovery on track saturday , as they gathered for a key summit in toronto.leaders from the united states and europe clashed on how being cast to prevent a fresh economic crisis , amid fears the global economy may be teetering on the brink of a double-dip recession .
      世界の指導者は、トロントでは、旧大陸でトップ20の国のグループからグローバルeconomy.leadersの病人など同盟国で投げられる集まったヨーロッパの経済政策は、精査をブリスターの下に来たトロントのいくつかの熱を加えるかもしれない政策を議論するために集まっぬるい世界的景気回復で最悪の金融危機でページをめくる大恐慌以来。
      germany and the united strates appear set for a heated showdown at this weekend's g20 summit in canada after chancellor angela merkel flatly rejected warnings from president barack obama that europe's attempts to save its way out of the debt crisis could put fragile global reconomic growth in danger .
      ドイツと米国はカナダで、今週末のG20の首脳会談後の首相のアンゲラメルケルで加熱対決のセットが表示されるきっぱり大統領バラクオバマからの警告がヨーロッパの試みは借金危機のその方法を保存するために危険にさらされやすい世界経済の成長を置くことが拒否されました。
      after failing to resolve their differences on economic strategy , world leaders are now tackling some of the globe's toughest foreign policy problems.american president barack obama and other leaders of the group of eight major.. .
      世界の指導者は、トロントでは、旧大陸でトップ20の経済グループからグローバルeconomy.leadersの病人など同盟国で投げられる集まったヨーロッパの経済政策は、精査をブリスターの下に来たトロントのいくつかの熱を加えるかもしれない政策を議論するために集まっぬるい世界的景気回復で最悪の金融危機でページをめくる大恐慌以来。
      toronto (reuters) - president barack obama urged world leaders to follow his lead on regulatory reform on friday while other countries touted their swifter progress in tackling debt mountains that threaten the global recovery .
      彼らは米国や欧州方法新鮮な経済危機を防ぐために最善の衝突からtoronto.leadersのキーサミットに集まったとしてトップ20の国のグループからの指導者は、トラックの土曜日に世界の景気回復を維持する方法を違いを軽視し、苦労世界経済は、ダブルディップ不況の瀬戸際に瀕し可能性があります恐怖の中で。
      leaders from the group of 20 leading economies struggled to downplay differences over how to keep the global recovery on track saturday , as they gathered for a key summit in toronto .
      the united strates urged europe to reform its economies to raise growth as world leaders gathered for a summit friday , amid tension over us warnings about the global recovery .
      Generated 2010-6-28_17:17





blogsphere accumulation         blog