The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Hewlett-Packard to Cut 9,000 Jobs


      plans on creating fully automated commercial data centers , takes $1 billion in charges over 3 years t t t t .
      それは交換する予定トン10億ドルを自動化するデータセンターを費やしとしてHewlett - Packard社の計画は数年間9,000ジョブを流すのに約6000人の位置です。
      hewlett-packard plans to shed 9,000 jobs over several years as it spends $1 billion automating data centers t it expects to replace about 6,000 of those positions .
      それは交換する予定トン10億ドルを自動化するデータセンターを費やしとしてHewlett - Packard社の計画は数年間9,000ジョブを流すのに約6000人の位置です。
      hewlett-packard plans to shed 9,000 jobs over several years as it spends $1 billion automating data centers t it expects to replace about 6,000 of those positions .
      それは交換する予定トン10億ドルを自動化するデータセンターを費やしとしてHewlett - Packard社の計画は数年間9,000ジョブを流すのに約6000人の位置です。
      hewlett-packard plans to shed 9,000 jobs over several years as it spends $1 billion automating data centers t it plans to replace about 6,000 of those positions .
      完全に自動化された商用のデータセンターを作成する計画、料金の3年間ttttを10億ドルを引き継ぐ。
      hewlett-packard , the world's leading computer maker , said tuesday it would cut 9,000 jobs in the next few years as part of restructuring measures .
      plans on creating fully automated commercial data centers , takes $1 billion in charges over 3 years t t t t .
      plans on creating fully automated commercial data centers , takes $1 billion in charges over 3 years t .
      plans on creating fully automated commercial data centers , takes $1 billion in charges over 3 years .
      Generated 2010-6-14_5:19





blogsphere accumulation         blog