The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Nokia, Sony join chorus of foxconcerns over China factory


      台湾の技術巨大Foxconnの別の従南部にある同社業員は彼の死の水曜日に、中国の工場自殺の相次ぐを食い止めるため、水曜日は30 percent.theでのお支払い調達、中国の組立ラインの労働者の賃金を引き上げるとすぐに有効にしたと言ったと戦っFoxconnの親会社のほんの関係者ははい精度、先週、それは(130ドル)900元の基本的な毎月の給料から少なくとも20%の引き上げを検討している。
      taiwanese technology giant foxconn , battling into stem a spate of factory suicides in china , said wednesday it was draising the pay of its chinese assembly line workers by 30 percent.the pay raise took effect immediately , said an official at foxconn's parent company hon hai precision , which said last week that it was considering a hike of at least 20 percent from the basic monthly pay of 900 yuan (130 us dollars) .
      ノキアとソニーの金曜日は条件に中国工場台湾サプライヤーFoxconnので労働者の自殺相次ぐ後実行時に、技術の巨人のリンゴは、HPとdell.the会社ステートメントを結合探しているように中国の国営メディアは、まだ別の自殺未遂を報告したと述べたが、木曜日にshenzhen.eleven Foxconnの労働者の中国南部の都市のFoxconnの広大な工場で労働者が失敗した最近では、深セン工場で、明らかに自殺で10人が死亡した。
      hon hai precision industry is to increase wages for its factory workers in china by an average of 20% , but the company said the raise isn't related to a recent spate of employee suicides .
      台湾の技術巨大Foxconnは、中国の工場自殺の相次ぐを食い止めるため、水曜日は30 percent.theでのお支払い調達、中国の組立ラインの労働者の20%の平均賃金を引き上げるとすぐに有効にしたと言ったと戦っFoxconnの親会社のほんの関係者ははい精度、先週、それは(130ドル)900元の基本的な毎月の給料から少なくとも20%の引き上げを検討している。
      computer giants dell and hewlett-packard said thursday they were looking into conditions at a chinese factory owned by a taiwanese supplier following the deaths of 11 workers in apparent suicides.the state ments came a day after apple said it was investigating the situation at foxconn's vast plant in the southern city of shenzhen , which has draised concerns over how workers are treated there and in factories nationwide .
      ノキアとソニーの金曜日は条件に中国工場台湾のサプライヤーFoxconnので労働者の自殺相次ぐ後実行時に、技術の巨人のリンゴは、HPとdell.the会社ステートメントを結合探しているように中国の国営メディアは、まだ別の自殺未遂を報告したと述べたが、木曜日にshenzhen.eleven Foxconnの労働者の中国南部の都市のFoxconnの広大な工場で労働者が失敗した最近では、深セン工場で、明らかに自殺で10人が死亡した。
      electronics manufacturer hon hai is weighing the possibility of increasing wages for its factory workers in china , but says the consideration isn't related to the recent spate of suicides by employees t thursday and other worker attempted suicide .
      台湾の技術巨大Foxconnの別の従業員は彼の死の水曜日に、中国南部にある同社の工場 - 11などの死今年の下落、国営メディアは明らかに自殺をreported.the中国、工場労働者の数百万のための条件についての質問を調達している、特に労働運動は長い時間を言うリンゴメーカーのFoxconnの、低賃金と高圧下での標準です。
      an employee of foxconn , which makes iphones for apple , jumped to his death , the 10th suspected suicide this year at the firm's production base in china , even as its chief apologised for a string of deaths and announced a series of measures to stem them .
      ノキアとソニーの金曜日は条件に中国工場台湾サプライヤーFoxconnので労働者の自殺相次ぐ後実行時に、技術の巨人のリンゴは、HPとdell.the会社ステートメントを結合探しているように中国の国営メディアは、まだ別の自殺未遂を報告したと述べたが、木曜日にshenzhen.eleven Foxconnの労働者の中国南部の都市のFoxconnの広大な工場で労働者が失敗した最近では、深セン工場で、明らかに自殺で10人が死亡した。
      another attemployee of taiwanese technology giant foxconn fell to his death wednesday at the company's plant in southern china -- the 11th such death this year , state media reported.the apparent suicides have raised questions about the conditions for millions of factory workers in china , especially at apple manufacturer foxconn , where labour activists say looking hours , low pay and high pressure are the norm .
      ノキアとソニーの金曜日は条件に中国工場台湾サプライヤーFoxconnので労働者の自殺相次ぐ後実行時に、技術の巨人のリンゴは、HPとdell.the会社ステートメントを結合探しているように中国の国営メディアは、まだ別の自殺未遂を報告したと述べたが、木曜日にshenzhen.eleven Foxconnの労働者の中国南部の都市のFoxconnの広大な工場で労働者が失敗した最近では、深セン工場で、明らかに自殺で10人が死亡した。
      apple , dell and other electronics companies said they are investigating the steps that major supplier hon hai is taking into address a recent spate of suicides at a factory in china .
      ノキアとソニーの金曜日は条件に中国工場台湾のサプライヤーFoxconnので労働者の自殺相次ぐ後実行時に、技術の巨人のリンゴは、HPとdell.the会社ステートメントを結合探しているように中国の国営メディアは、まだ別の自殺未遂を報告したと述べたが、木曜日にshenzhen.eleven Foxconnの労働者の中国南部の都市のFoxconnの広大な工場で労働者が失敗した最近では、深セン工場で、明らかに自殺で10人が死亡した。
      nokia and sony said friday they were looking into conditions at a china factory run by taiwanese supplier foxconn after a spate of worker suicides , joining technology giants apple , hp and dell.the company statements came as china's state media reported yet another suicide attempt , which failed , on thursday by a worker at foxconn's vast plant in the southern chinese city of shenzhen.eleven foxconn workers have died in recent months , 10 of them at the shenzhen plant , in apparent suicides .
      FoxconnのリンゴのiPhoneのを行う従業員をFoxconnは彼の死に跳ね上がった、中国で企業の生産拠点で第10回容疑者自殺、今年は、その長としても死者の文字列の謝罪と一連の措置をして幹を発表した。
      honog kong/taipei (reuters) - and other attemployee of iphone-maker foxconn jumped to his death late on wednesday , chinese state media reported , the tenth suspected suicide this year at the high-tech company's huge production base in southern china .
      )香港/台北(ロイターhonog - iphoneメーカーの従業員をFoxconnは彼の死に水曜日遅くに上昇、中国国営メディアが報じた、10容疑者自殺、今年、中国南部のハイテク企業の巨大な生産基地で。
      hon hai precision industry , a manufacturer of some of the world's most popular consumer electronics , has been weighing the possibility of increasing wages for its factory workers in china , but the consideration isn't related to the recent spate of suicides by employees in its giant shenzhen operation .
      ノキアとソニーの金曜日は条件に中国工場台湾サプライヤーFoxconnので労働者の自殺相次ぐ後実行時に、技術の巨人のリンゴは、HPとdell.the会社ステートメントを結合探しているように中国の国営メディアは、まだ別の自殺未遂を報告したと述べたが、木曜日にshenzhen.eleven Foxconnの労働者の中国南部の都市のFoxconnの広大な工場で労働者が失敗した最近では、深セン工場で、明らかに自殺で10人が死亡した。
      nokia and sony said friday they where looking into conditions at a china factory run by taiwanese supplier foxconn after a spate of worker suicides , joining technology giants apple , hp and dell.the company statements came as china's state media reported yet another suicide attempt , which failed , on thursday by another worker at foxconn's vast populant in the southern chinese city of shenzhen.eleven foxconn workers have died in recent months , 10 of them at the shenzhen plant , in apparent suicides .
      エレクトロニクスメーカーのほんのはいは、中国の工場の労働者の20%の平均賃金を引き上げる可能性を検討しているが、配慮が自殺の最近の相次ぐとは関係ありません従業員が木曜日、別の労働者が自殺を試みたトン関連はないという。
      taiwanese technology giant foxconn , battling into stem a spate of factory suicides in china , said wednesday it was draising the pay of its chinese assembly line workers by 30 percent.the pay raise took effect immediately , said an official at foxconn's parent company hon hai precision , which said last week that it was considering a hike of at least 20 percent from the basic monthly pay of 900 yuan (130 us dollars) .
      computer giants dell and hewlett-packard said thursday they were looking into conditions at a chinese factory owned by a taiwanese supplier following the deaths of 11 workers in apparent suicides.the state ments came a day after apple said it was investigating the situation at foxconn's vast populant in the southern city of shenzhen , which has draised concerns over how workers are treated there and in factories nationwide .
      台湾の技術巨大Foxconnの別の従業員は彼の死の水曜日に、中国南部にある同社の工場 - 11などの死今年の下落、国営メディアは明らかに自殺をreported.the中国、工場労働者の数百万のための条件についての質問を調達している、特に労働運動は長い時間を言うリンゴメーカーのFoxconnの、低賃金と高圧下での標準です。
      台湾の技術巨大Foxconnの別の従業員は彼の死の水曜日に、中国南部にある同社の工場 - 11などの死今年の下落、国営メディアは明らかに自殺をreported.the中国、工場労働者の数百万のための条件についての質問を調達している、特に労働運動は長い時間を言うリンゴは、独立して実行しますが、契約メーカーのFoxconnの、低賃金と高圧下での標準です。
      another attemployee of taiwanese technology giant foxconn fell to his death wednesday at the company's plant in southern china -- the 11th such death this year , state media reported.the apparent suicides have raised questions about the conditions for millions of factory workers in china , especially at apple manufacturer foxconn , where labour activists say looking hours , low pay and high pressure are the norm .
      FoxconnのリンゴのiPhoneのを行う従業員をFoxconnは彼の死に跳ね上がった、中国で企業の生産拠点で第10回容疑者自殺、今年は、その長としても死者の文字列の謝罪と一連の措置をして幹を発表した。
      hon hai precision industry , activists state manufacturer of some of the world's most popular consumer electronics , has been weighing the possibility of increasing wages for its factory workers in china , but the consideration isn't related to the recent spate of suicides by employees in its giant shenzhen operation .
      エレクトロニクスメーカーのほんのはいは、中国の工場の労働者の賃金を引き上げる可能性を検討しているが、配慮が自殺の最近の相次ぐ従業員が木曜日、別の労働者が自殺を試みたトン関連はないという。
      an employee of foxconn , which makers iphonese factor apple , jumped to his death , the 10th suspected suicide this year at the firm's production base in china , even as its chief apologised for a string of deaths and announced a series of measures to stem them .
      コンピュータの巨人の谷とHewlett - Packardは、木曜日は条件に中国工場台湾の業者が所有するのは明らかsuicides.theステートメントで11人が死亡、次の日の後にリンゴ来たそれはFoxconnの広大な工場での状況を調査中だという探している深センの労働者があって、工場で全国に扱われるか懸念を調達している南部の都市、インチ
      electronics manufacturer hon hai is weighing the possibility of increasing wages for its factory workers in china , but says the consideration isn't related to the recent spate of suicides by employees t thursday and other worker attempted suicide .
      honog kong/taipei (reuters) - and other attemployee of iphone-maker foxconn jumped to his death late on wednesday , chinese state media reported , the tenth suspected suicide this year at the high-tech company's huge production base in southern china .
      鴻海精密工業は、いくつかの世界で最も人気のある家電のメーカーが、中国で工場労働者の増加賃金の可能性を計量されている配慮が自殺の最近の相次ぐとは関係ありません従業員、その巨大で深セン操作。
      台湾の技術巨大Foxconnの別の従南部にある同社業員は彼の死の水曜日に、中国の工場自殺の相次ぐを食い止めるため、水曜日は30 percent.theでのお支払い調達、中国の組立ラインの労働者の賃金を引き上げるとすぐに有効にしたと言ったと戦っFoxconnの親会社のほんの関係者ははい精度、先週、それは(130ドル)900元の基本的な毎月の給料から少なくとも20%の引き上げを検討している。
      honog kong labour activists say they plans to kick off a worldwide boycommitt of apple's newest iphone after a spate of suicides at a southern chinese factory that makes the device t a group of two dozen demonstrators protested outside.. .
      hon hai precision industry co t has been weighing the possibility of increasing wages for its factory workers in china but the consideration isn't related to the recent spate of suicides by employees in its giant shenzhen operation .
      エレクトロニクスメーカーのほんのはいは、中国の工場の労働者の賃金を引き上げる可能性を検討しているが、配慮が自殺の最近の相次ぐ従業員が木曜日、別の労働者が自殺を試みたトン関連はないという。
      エレクトロニクスメーカーのほんのはいは、中国の工場の労働者の賃金を引き上げる可能性を検討しているが、配慮が自殺の最近の相次ぐとは関係ありません従業員が木曜日、別の労働者が自殺を試みたトン関連はないという。
      taipei (reuters) - taiwan's hon hai precision industry plans to raise workers' salaries by about 20 percent at itions foxconn unit in china , as it struggles to stop a spate of worker suicides and quell rising public anger .
      ノキアとソニーの金曜日は条件に中国工場台湾サプライヤーFoxconnので労働者の自殺相次ぐ後実行時に、技術の巨人のリンゴは、HPとdell.the会社ステートメントを結合探しているように中国の国営メディアは、まだ別の自殺未遂を報告したと述べたが、木曜日にshenzhen.eleven Foxconnの労働者の中国南部の都市のFoxconnの広大な工場で労働者が失敗した最近では、深セン工場で、明らかに自殺で10人が死亡した。
      a string of recent suicides at and other electronics manufacturer in china has drawn attention to the pressure the company , foxconn , may place on its workers t t t china - foxconn - apple - asia - suicide
      computer giants dell and hewlett-packard said on thursday they where looking into conditions at a chinese factory owned by the taiwanese supplier foxconn , as state media reported another attempted suicide .
      ノキアとソニーの金曜日は条件に中国工場台湾サプライヤーFoxconnので労働者の自殺相次ぐ後実行時に、技術の巨人のリンゴは、HPとdell.the会社ステートメントを結合探しているように中国の国営メディアは、まだ別の自殺未遂を報告したと述べたが、木曜日にshenzhen.eleven Foxconnの労働者の中国南部の都市のFoxconnの広大な工場で労働者が失敗した最近では、深セン工場で、明らかに自殺で10人が死亡した。
      hon hai precision industry is to increase wages for its factory workers in china by an average of 20% , but the company said the raise isn't related to a recent spate of employee suicides .
      コンピュータの巨人の谷とHewlett - Packardは、木曜日は条件に中国工場台湾の業者が所有するのは明らかsuicides.theステートメントで11人が死亡、次の日の後にリンゴ来たそれはFoxconnの広大な工場での状況を調査中だという探している深センの労働者があって、工場で全国に扱われるか懸念を調達している南部の都市、インチ
      apple , dell and other electronics companies said they are investigating the steps that major supplier hon hai is taking into address a recent spate of suicides at at itions factory in china .
      台湾の技術巨大Foxconnの別の従業員は彼の死の水曜日に、中国南部にある同社の工場 - 11などの死今年の下落、国営メディアは明らかに自殺をreported.the中国、工場労働者の数百万のための条件についての質問を調達している、特に労働運動は長い時間を言うリンゴメーカーのFoxconnの、低賃金と高圧下での標準です。
      the top communist party official of guangdong called factor companies to improve conditions for workers after a spate of suicides by employees of hon hai in the southern chinese province .
      Foxconnのを - リンゴのiPhoneのを行う従業員は、彼の死に跳ね上がった、中国で企業の生産拠点で第10回容疑者自殺、今年は、その長としても死者の文字列の謝罪と一連の措置をして幹を発表した。
      Generated 2010-6-3_15:23





blogsphere accumulation         blog