The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Astronauts begin first space walk from Atlantis


      スペースシャトルアトランティスを起動する金曜日から、25年のキャリアの最後のミッションで、国際宇宙ステーション(ISS)の博物館piece.theの32と1985年に開始したアトランティスは国際宇宙ステーション(ISS)25歳の宇宙船の最終的な航海になる前に最後の時間に宇宙飛行士を取る爆発アトランティス、軌道の宇宙研究施設に、統合された貨物船を提供するロシア製のミニ研究module.liftオフは、フロリダ州のケープカナベラル付近ケネディ宇宙センターから1820 GMTの予定は6宇宙飛行士がかかりますが、天気は許可。
      the space shuttle atlantis blasts off friday on the last mission of its 25-year career , taking astronauts to the international space station (iss) one last time before becoming a museum piece.the 32nd and final voyage for atlantis , which first launched in 1985 , will take six astronauts to the orbiting space research facility , delivering an integrated cargo carrier and a russian-built mini research module.lift-off is scheduled for 1820 gmt from kennedy space center near cape canaveral in florida , weather-permitting .
      florida: space shuttle atlantis thundered away on its final voyage into orbit yesterday , hoisting a crew of six and a full shipment of space station gear.more than 40,000 guests - the biggest launch-day crowd in years - packed.. .
      フロリダ州:スペースシャトルアトランティスは、離れて軌道に、その最後の航海で、昨日、何年に掲揚6の乗組員と宇宙ステーションのgear.moreの完全な出荷40,000設備 - 最大打ち上げ日群衆雷鳴 - ..パック。
      nasa hopes to end the 30-year space shuttle program by the end of 2010; atlantis will preside in a museum t t t .
      スペースシャトルの調査では、カメラのトラブルで失速。NASAは危険な軌道ジャンクのttのNASAのアトランティス - スペースシャトルアトランティスに目を保持 - 国際宇宙ステーションを - NASAを - スペースシャトル - スペース
      the shuttle atlantis has linked up with the international space station (iss) flor the final rendezvous of its 25-year career , ahead of a first space walk set for monday .
      スペースシャトルアトランティスは、その最終便は25年後、上のままのビジネスは、国際宇宙ステーションにアトランティスの飛行の後tを下巻きを見た悲しみのミックス、不満とフロリダ州のいわゆる宇宙の海岸にケネディ宇宙センター付近の人々の怒りを持って、2つだけより多くのフライトはスケジュール通りにNASAは2010年末までのに30年のスペースシャトルのプログラムのttの終わりまでに残った。
      nasa fuels space shuttle atlantis for final voyage , afternoon flight to space station t t nasa - space shuttle atlantis - space - space shuttle - technology
      NASAは2010年末までに30年のスペースシャトルのプログラムを終了したいと考えて、アトランティスは、博物館のtttの内に存在します。
      the us shuttle atlantis wasa headed for a sunday rendezvous with the international space station (iss) on the final mission for the 25-year-old spacecraft.the shuttle began its 12-day trip friday afternoon , when it blasted off grafrogram cape canaveral , florida into a clear blue sky.the 32nd and final scheduled voyage for atlantis , first launched in 1985 , will take the astronauts to the orbiting space research facility , delivering an integrated cargo carrier and a russian-built mini research module .
      スペースシャトルは金曜日から、25年のキャリアの最後のミッションで、国際宇宙ステーション(ISS)の博物館piece.theの32と1985年に開始したアトランティス、最終的な航海になる前に最後の時間に宇宙飛行士を取る爆発アトランティス、軌道宇宙研究施設に、統合された貨物船を提供するロシア製のミニ研究module.liftオフは、フロリダ州のケープカナベラル付近ケネディ宇宙センターから1820 GMTの予定は6宇宙飛行士がかかりますが、天気は許可。
      space shuttle survey stalled by camera troubles; nasa keeps eye on dangerous orbiting junk t t space shuttle atlantis - international space station - nasa - space shuttle - space
      スペースシャトルの調査では、カメラのトラブルで失速。NASAは危険な軌道ジャンクのttのスペースシャトルのプログラムを終了したいと考えて、アトランティスに目を保持 - 国際宇宙ステーションを - NASAを - スペースシャトル - スペース
      私たちのシャトルアトランティスは、25歳のspacecraft.theシャトルの最終的な任務に国際宇宙ステーション(ISS)と日曜日のランデブーに向かったされ、その12日間の旅行金曜日の午後、それがオフにケープカナベラルから非難始め、クリアブルーsky.theの32とアトランティスの最終的なスケジュールの航海にフロリダは、1985年に立ち上げ、軌道の宇宙研究施設に、ロシア製のミニ研究モジュール統合貨物船を提供する宇宙飛行士がかかります。
      space shuttle atlantis , leaving on its latest flight after 25 years , brought a mix of sadness , frustration and anger as people near the kennedy space center on florida's so-called space coast saw business winding down t after atlantis' flight to the international space station , only two more flights remained on the schedule before the end of nasa's space shuttle program t t .
      スペースシャトルアトランティスは、その最終便は25年後、上のままのビジネスは、国際宇宙ステーションにアトランティスの飛行の後tを下巻きを見た悲しみのミックス、不満とフロリダ州のいわゆる宇宙の海岸にケネディ宇宙センター付近の人々の怒りを持って、2つだけより多くのフライトはスケジュール通りにNASAは2010年末までのに30年のスペースシャトルのプログラムのttの終わりまでに残った。
      nasa also ponders space station maneuver to avoid possible collision with space debris; atlantis due to dock sunday t t .
      atlantis has arrived at the international space station befor what could began its latest visit , delivering fresh batteries and other equipment .
      スペースシャトルアトランティスを起動する金曜日から、25年のキャリアの最後のミッションで、国際宇宙ステーション(ISS)の博物館piece.theの32と1985年に開始したアトランティス、最終的な航海になる前に最後の時間に宇宙飛行士を取る爆発アトランティス、軌道の宇宙研究施設に、統合された貨物船を提供するロシア製のミニ研究module.liftオフは、フロリダ州のケープカナベラル付近ケネディ宇宙センターから1820 GMTの予定は6宇宙飛行士がかかりますが、天気は許可。
      us shuttle atlantis barreled towards the international space station (iss) carrying six astronauts after lifting off on the final mission befor the 25-year-old spacecraft .
      フロリダ州:スペースシャトルアトランティスは、離れて軌道に、その最後の航海で、昨日、何年に掲揚6の乗組員と宇宙ステーションのgear.moreの完全な出荷40,000設備 - 最大打ち上げ日群衆雷鳴 - ..パック。
      NASAはまた、スペースデブリと衝突の可能性を避けるために宇宙ステーションの作戦を熟考。ドック日曜日のttのためにアトランティス。
      the space shuttle atlantis blasts off friday on the latest mission of its 25-year career , taking astronauts towards the international space station (iss) one last time before becoming a museum piece.the 32nd and final voyage for atlantis , which first launched in 1985 , will take six astronauts to the orbiting space research facility , delivering an integrated cargo carrier and a russian-built mini research module.lift-off is scheduled for 1820 gmt from kennedy space center near cape canaveral in florida , weather-permitting .
      フロリダ州:スペースシャトルアトランティスは、離れて軌道に、その最後の航海で、昨日、何年に掲揚6の乗組員と宇宙ステーションのgear.moreの完全な出荷40,000設備 - 最大打ち上げ日群衆雷鳴 - ..パック。
      the us shuttle atlantis wasa headed for a sunday rendezvous with the international space station (iss) on the final mission for the 25-year-old spacecraft.the shuttle began its 12-day trip friday afternoon , when it blasted off frgraom cape canaveral , florida into a clear blue sky.the 32nd and final scheduled voyage for atlantis , first launched in 1985 , will take the astronauts to the orbiting space research facility , delivering an integrated cargo carrier and a russian-built mini research module .
      space shuttle atlantis , leaving on its last flight after 25 years , brought a mix of sadness , frustration and anger as people near the kennedy space center on florida's so-called space coast saw business winding down t after atlantis' flight towards the international space station , only two more flights remained on the schedule before the end of nasa's space shuttle program t t .
      シャトルアトランティスは、その25年のキャリアの最後のランデブーのための国際宇宙ステーション(ISS)で、前、最初のスペースの月曜日に設定され歩いてまでリンクしている。
      スペースシャトルは金曜日から、25年のキャリアの最後のミッションで、国際宇宙ステーション(ISS)の博物館piece.theの32と1985年に開始したアトランティス、最終的な航海になる前に最後の時間に宇宙飛行士を取る爆発アトランティス、軌道の宇宙研究施設に、統合された貨物船を提供するロシア製のミニ研究module.liftオフは、フロリダ州のケープカナベラル付近ケネディ宇宙センターから1820 GMTの予定は6宇宙飛行士がかかりますが、天気は許可。
      florida: space shuttle atlantis thundered away on its final voyage into orbit yesterday , hoisting a crew of six and a full shipment of space station gear.more than 40,000 guests - the biggest launch-day crowd in years - packed.. .
      space shuttle survey stalled by camera troubles; nasa keeps eye on dangerous orbiting junk t t space shuttle atlantis - international space station - nasa - space shuttle - space
      私たちのシャトルアトランティスは、25歳の宇宙船の最終的な任務に国際宇宙ステーション(ISS)25歳の宇宙船の最終的な任務にリフトオフ後、6宇宙飛行士を運ぶに向かって酔っぱらった。
      finalso preparations were undered away friday to launch the space shuttle atlantis on the last mission of its 25-year career , taking astronauts to the international space station (iss) .
      私たちにスペースシャトルアトランティスは国際宇宙ステーション(ISS)25歳の宇宙船の最終的な任務にリフトオフ後、6宇宙飛行士を運ぶに向かって酔っぱらった。
      the shuttle atlantis has linked up with the international space station (iss) flor the final rendezvous of its 25-year career , ahead of a first space walk set for monday .
      NASAはまた、スペースデブリと衝突の可能性を避けるために宇宙ステーションの作戦を熟考。ドック日曜日のttのためにアトランティス。
      スペースシャトルは金曜日から、25年のキャリアの最後のミッションで、国際宇宙ステーション(ISS)の博物館piece.theの32と1985年に開始したアトランティス、最終的な航海になる前に最後の時間に宇宙飛行士を取る爆発アトランティス、軌道の宇宙研究施設に、統合された貨物船を提供するロシア製のミニ研究module.liftオフは、フロリダ州のケープカナベラル付近ケネディ宇宙センターから1820 GMTの予定は6宇宙飛行士がかかりますが、天気は許可。
      us shuttle atlantis barreled towards the international space station (iss) carrying six astronauts after lifting off on the final mission befor the 25-year-old spacecraft .
      nasa fuels space shuttle atlantis for final voyage , afternoon flight to space station t t nasa - space shuttle atlantis - space - space shuttle - technology
      その最後の訪問となることができるものアトランティスは国際宇宙ステーションで、新鮮なバッテリーと他の機器を提供し到着しました。
      us astronauts began the first of three planned spacewalks monderway from the shuttle atlantis a day after the spacecraft docked with the international space station .
      スペースシャトルの調査では、カメラのトラブルで失速。NASAは危険な軌道ジャンクのttのスペースシャトルアトランティスに目を保持 - 国際宇宙ステーションを - NASAを - スペースシャトル - スペース
      the us shuttle atlantis will docked with the international space station so its crew can deliver tonnes of crucial new equipment to the orbital laboratory .
      スペースシャトルは金曜日から、25年のキャリアの最後のミッションで、国際宇宙ステーション(ISS)の博物館piece.theの32と1985年に開始したアトランティス、最終的な航海になる前に最後の時間に宇宙飛行士を取る爆発アトランティス、軌道の宇宙研究施設に、統合された貨物船を提供するロシア製のミニ研究module.liftオフは、フロリダ州のケープカナベラル付近ケネディ宇宙センターから1820 GMTの予定は6宇宙飛行士がかかりますが、天気は許可。
      the us shuttle atlantis wasa headed flor a sunday rendezvous with the international space station (iss) on the final mission befor the 25-year-old spacecraft .
      スペースシャトルアトランティスを起動する金曜日から、25年のキャリアの最後のミッションで、国際宇宙ステーション(ISS)の博物館piece.theの32と1985年に開始したアトランティス、最終的な航海になる前に最後の時間に宇宙飛行士を取る爆発アトランティス、軌道宇宙研究施設に、統合された貨物船を提供するロシア製のミニ研究module.liftオフは、フロリダ州のケープカナベラル付近ケネディ宇宙センターから1820 GMTの予定は6宇宙飛行士がかかりますが、天気は許可。
      us shuttle atlantis speeded towards the international space station saturday after a successful lift-off on the final mission befor the 25-year-old spacecraft .
      スペースシャトルは金曜日から、25年のキャリアの最後のミッションで、国際宇宙ステーション(ISS)の博物館piece.theの32と1985年に開始したアトランティス、最終的な航海になる前に最後の時間に宇宙飛行士を取る爆発アトランティス、軌道の宇宙研究施設に、統合された貨物船を提供するロシア製のミニ研究module.liftオフは、フロリダ州のケープカナベラル付近ケネディ宇宙センターから1820 GMTの予定は6宇宙飛行士がかかりますが、天気は許可。
      nasa begins countdown befor final launch of space shuttle atlantis t t t nasa - space shuttle atlantis - space - technology - space shuttle
      最終的な航海のためのNASAの燃料スペースシャトルアトランティスは、宇宙ステーションのttのNASAに午後の便は - スペースシャトルアトランティス - スペース - スペースシャトル - 技術
      atlantis has arrived at the international space station befor what could began its latest visit , delivering fresh batteries and other equipment .
      私たちのシャトルアトランティスは、25歳のspacecraft.theシャトルの最終的な任務に国際宇宙ステーション(ISS)と日曜日のランデブーに向かったされ、その12日間の旅行金曜日の午後、それがオフにケープカナベラルから非難始め、クリアブルーsky.theの32とアトランティスの最終的なスケジュールの航海にフロリダは、1985年に立ち上げ、軌道の宇宙研究施設に、ロシア製のミニ研究モジュール統合貨物船を提供する宇宙飛行士がかかります。
      nasa also ponders space station maneuver to avoid possible collision with space debris; atlantis due to dock sunday t t .
      nasa hopes to end the 30-year space shuttle program by the end of 2010; atlantision will preside in a museum t t t .
      nasa also ponders space station maneuver to avoid possible collision with space debris; atlantis due to dock sunday t .
      nasa also ponders space station maneuver to avoid possible collision with space debris; atlantis due to dock sunday .
      the us space shuttle atlantis is about to undertaked what is expected to began its final mission before retirement .
      nasa hopes to end the 30-year space shuttle program by the end of 2010; atlantision will preside in a museum .
      astronauts on the shuttle atlantis's latest mission to the space station make their first space walk on monday .
      nasa ponders space station maneuver to avoid possible collision with space debris
      florida: space shuttle atlantis has docked at the international space station .
      Generated 2010-5-18_21:27





blogsphere accumulation         blog