The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Cole ch jose Liverpootball benficause of club, not cash, says Hodgson


      リバプールは、4年契約で、国際的なジョーコールはイングランド署名月曜日トンにイングランドの選手は赤と個人的な条件を合意しているプレミアリーグのクラブを確認し、次の48時間トンコール、28の医療を受けることになる、無料、フリーエージェントになったプレミアリーグチャンピオンのチェルシーで彼の契約が満了したとき6月tの最後にイングランドの選手は2003年夏、6600000ポンドヘクタール..西から署名でチェルシーに到着で発表された後、 。
      manuel pellegrini , who was firmed as contrach two months ago by real madrid , has taken a shot at his former club's player recruitment , comparing it to an orchestra that hired the best guitarists and then asked them to play the piano t pellegrini made his comments in the chilean newspaper el mercurio t
      rongly hodgson took overnight as manager of liverpool yesterday , saying he was honoured to shoulder the challenge of the
      ロイホジソンは、水曜日にリバプールの新監督へここで、リバプールでレポート用紙のトン水曜日のエディションをエコー応じて名前付きになるという赤が同意した後、62歳のマージーサイドに契約書に署名したことによるもの200万ポンド(300万私たちトンドル)がリリーストンイギリスの英語プレミアリーグのライバルはフルハムとの領域で補償パッケージには、最有力候補後ラファエルベニテスを置き換えるためにされているスペイン語マネージャの.. 。
      スペインのbbvaフリメガリガのクラブのほとんどが控えて8月最後の週末に開幕する新しいキャンペーンのが、その前のシーズンのトレーニングを始めている可能性がありますスペインの一流のチームの大半は、すでにその隊を強化し始めているタイトルホルダーFCバルセロナが早くリットル..国際ダビドビジャをスペインの到着を発表しているトンレアルマドリード先の大きなキックオフにしてディマリアだけでなく、若い選手のセルジオ規、ペドロレオン右翼を持ってきた。
      most of the clubs in spain's bbva primera liga may have just begun their pre-season training ahead of the new campaign , which kicks off on the last weekend of august , but the majority of the teams in spain's top flight have already begun strengthening their squads ahead of the big kick off t real madrid has brought in wingers pedro leon and di maria as well as young midfielder sergio canales , while title holders fc barcelona announced the arrival of spain international david villa as soon as l .. .
      ロイホジソンは、水曜日にリバプールの新監督に任命された、英語プレミアリーグのクラブは木曜日62歳のイギリス人をtで確認さラファエルベニテスのrepalcementアンフィールド今月終了の担当語スペインマネージャの6年間続いた後になった双方の合意のtロイホジソンは彼のキャリアに高い昨シーズン、彼はヨーロッパリーグの決勝に軽く考えフルハムを率いて達し、彼はまた、2009 ..年間のマネージャーに任命されたUEFAカップトンの後継。
      スティーブンは、ジェラードは、彼が進む新しいリバプールマネージャロイホジソンは、その最も明白な兆しはまだ作業を探していたとイングランド代表MFはまだアンフィールドでプレーされます。
      roy hodgson was named as their new manager of liverpool , the english premier league club confirmed on thursday t the 62-year-old englishman became the repalcement of rafael benitez after the spanish manager's six-year spell in charge at anfield ended earlier this months ago by mutual consent t roy hodgson reached to his career high last season when he led the lightly regarded fulham into the final of the europa league , the successor to the uefa cup t he was also named as manager of the year for 2009 .. .
      steven gerrard said have was looking forward to working with new liverpool manager rongly hodgson , the colearest sign yet that the england midfielder will still be playing at anfield .
      real madrid have signed argentina midfielder angel di maria from benfica on a six-year contract , the 22-year-old , who has helped argentina reach the quarter-finals in south africa , is the spanish primera liga club’s first signing since jose mourinho took overnight as coach last month .
      リバプールマネージャロイホジソンは断固としたお金がアンフィールドトンのコールに移動ではないジョーコールの動機だったがホジソン\u0026
      roy hodgson will be named as their new manager of liverpool later here on wednesterday , according to a reported in the liverpool echo t wednesday's edition of the paper said the 62-year-old was due on merseyside to sign a contract after the reds agreed a compensation package in the region of two million pounds (three million u.s t dollars) with english premier league rivals fulham for his release t the englishman has been the frontrunner to replace rafael benitez after the spanish manager's .. .
      プレミアリーグのライバルからの彼の出発、次の4年契約でリバプール記号イングランド代表MFジョーコールは選手をtチェルシーフルハムから入社して以来マネージャロイホジソンの最初の募集です。
      real madrid's first team squad returned to trainting thursday under the gaze of new contrach jose mourinho t the former porto , chelsea and inter milan coach is the man charged with bringing a trophy back to the santiago bernabeu stadium after two years of total domination by fc barcelona in spain t last summer saw club president florentino perez spend around 300 million u.s t dollars on new players , but all his team could do was finish second to barcelona in the primera liga , while it was .. .
      リバプールは、4年契約で、国際的なジョーコールはイングランド署名月曜日トンにイングランドの選手は赤と個人的な条件を合意しているプレミアリーグのクラブを確認し、次の48時間トンコール、28の医療を受けることになる、無料、フリーエージェントになったプレミアリーグチャンピオンのチェルシーで彼の契約が満了したとき6月tの最後にイングランドの選手は2003年夏、6600000ポンドヘクタール..西から署名でチェルシーに到着で発表された後、 。
      french football legend and uefa presidentina medichel platini was released from hospital on satursday morning after being rushed there on friday evening having complained of feeling unwell , fifa and uefa announced in a statement.the 55-year-old , president of the european football federation since january 2007 , had undergone tests and been kept in overnight as a precaution after being taken ill during dinner at johannesburg's le pigalle restaurant in the sandton business district .
      監督として2ヶ月前にレアルマドリードに解雇されたマヌエルペジェグリーニは、彼の元クラブの選手の募集で、最高のギタリストを雇ったし、オーケストラと比較することショットを撮影したピアノのtペレグリニを再生するように頼んだの発言をしたチリの新聞は、エルメルクリオtを\u0026quot;最高の選手が、撮影されますが、neefedしているポジションではない最高の選手は、\u0026quot;彼らがしている場合ジョゼモウリーニョトン\u0026quot;レアルマドリードに置き換えられましたペジェグリーニ監督は、しかし、最高のギタリストを持っている彼らは非常によく、それをしないだろうピアノの演奏を聞いた。\u0026quot; AP通信
      liverpool signed argengland's joe cole on a four-year deal following his departure from premier league rivals chelsea t the midfielder is manager roy hodgson's first recruit since joining from fulham .
      フランスサッカーの伝説とUEFA会長のミシェルプラティニは、土曜日の朝に病院からは金曜日の夜に急いでされた後、体調不良を訴えてリリースされた、FIFAとUEFAに発表statement.the 55年、ヨーロッパサッカー連盟の会長、古いので、 2007年1月には、テストを受けていた一晩で予防措置としてサントンのビジネス地区にヨハネスブルグのルピガールレストラン病気で夕食中に撮影された後、保管されて。
      リバプールは3年契約で、国際的なジョーコールはイングランド署名月曜日トンにイングランドの選手は赤と個人的な条件を合意しているプレミアリーグのクラブを確認し、次の48時間トンコール、28の医療を受けることになる、無料、フリーエージェントになったプレミアリーグチャンピオンのチェルシーで彼の契約が満了したとき6月tの最後にイングランドの選手は2003年夏、6600000ポンドヘクタール..西から署名でチェルシーに到着で発表された後、 。
      レアルマドリード初のチーム代表は、トレーニングの木曜日にリバプールの新監督ホセモウリーニョtの元ポルト、チェルシーとインテルミラノの監督の視線で返された男は戻ってサンティアゴベルナベウスタジアムにFCバルセロナの総支配の2年後にトロフィーをもたらすと充電されるスペイントンの最後の夏には300万私たちは新しいプレーヤーでドルをt過ごすが、クラブの会長をフロレンティーノペレス見た彼のすべてのチームが出来る完了したバルセロナにプリメーラのligaの2番目は、中.. 。
      liverpool manager rongly hodgson is adamant money was not joe cole's motivation for moving to anfield t cole is reported to have signed a four-year contract working with 90,000 (hk$1 million) a week after agreeing to become the first major signing of hodgson's reign .
      rongly hodgson has been appointed as their new liverpool manager to replace rafael benitez , the english premier league club announced on thursday .

      &$&$は、ローマは新たにブラジルのメンバーアドリアーノに署名したとしてローマ2010年6月9日トン(新華ファイナンスのフラミニオスタジアムで彼のプレゼンテーションのための記者会見の最後にチームのユニフォームと/ロイター通信はスペインの写真)\u0026amp;$\u0026amp;$ファイルポーズチャンピオンのバルセロナは、セビージャでブラジル選手アドリアーノに署名する950万ユーロの契約に合意した、クラブは金曜日トンによると25歳の人でプレーすることができます古いフルバックまたはワイドMFとしてなる.. 。
      england madridfielder joe cole has jointed liverpool on a four-year contract from premier league rivals chelsea , the anfield club announced yesterday .
      彼はレアルマドリードの監督としての彼の新しい仕事を開始する準備として、ジョゼモウリーニョのスポークスマンは、強く\u0026quot;特別なもの\u0026quot;の4つのケニアjujumenの支援を求めて否定した。
      liverpool signed england international joe cole on a four-year deal , confirmed the premier league club on monday t the england midfielder has agreed personal terms with the reds and will undergo a medical in the next 48 hours t cole , 28 , became a free agent after being released by premier league champions chelsea upon the expiration of his contract at the end of june t the england midfielder arrived at chelsea in the summer of 2003 , a 6.6 million pounds signing from west ha .. .
      レアルマドリードは天使ディマリアベンフィカから22年、人南アフリカ共和国の準々決勝に到達するアルゼンチン役立っている、古い以来、ジョゼモウリーニョスペインプリメーラのligaクラブの最初の署名は6年間の契約上したアルゼンチン選手に署名したとして監督最後の1ヶ月以上。
      premier league club liverpool has signed rongly hodgson as their new manager on a three-year contract .
      スペインのbbvaフリメガリガのクラブのほとんどが控えて8月最後の週末に開幕する新しいキャンペーンのが、その前のシーズンのトレーニングを始めている可能性がありますスペインの一流のチームの大半は、すでにその隊を強化し始めているタイトルホルダーFCバルセロナが早くリットル..国際ダビドビジャをスペインの到着を発表しているトンレアルマドリード先の大きなキックオフにしてディマリアだけでなく、若い選手のセルジオ規、ペドロレオン右翼を持ってきた。
      a spokesman for jose mourinho strongly denied the
      彼はレアルマドリードの監督としての彼の新しい仕事を開始する準備として、ジョゼモウリーニョのスポークスマンは、強く\u0026quot;特別なもの\u0026quot;の4つのケニアjujumenの助けを求めて否定した。
      レアルマドリード初のチーム代表は、トレーニングの木曜日に新監督ホセモウリーニョtの元ポルト、チェルシーとインテルミラノの監督の視線で返された男は戻ってサンティアゴベルナベウスタジアムにFCバルセロナの総支配の2年後にトロフィーをもたらすと充電されるスペイントンの最後の夏には300万私たちは新しいプレーヤーでドルをt過ごすが、クラブの会長をフロレンティーノペレス見た彼のすべてのチームが出来る完了したバルセロナにプリメーラのligaの2番目は、中.. 。
      manuel pellegrinitez , who was firmed as contrach two months ago by real madrid , has taken a shot at his formera liga club's player recruitment , comparing it to announced orchestra that hired the best guitarists and then asked them to play the piano t pellegrini made his comments in the chilean newspaper el mercurio t
      リバプールは、4年契約で、国際的なジョーコールはイングランド署名月曜日トンにイングランドの選手は赤と個人的な条件を合意しているプレミアリーグのクラブを確認し、次の48時間トンコール、28の医療を受けることになる、無料、フリーエージェントになったプレミアリーグチャンピオンのチェルシーで彼の契約が満了したとき6月tの最後にイングランドの選手は2003年夏、6600000ポンドヘクタール..西から署名でチェルシーに到着で発表された後、 。
      most of the clubs italian spain's bbva primera liga may have just begun their pre-season training ahead of the new campaign , which kicks off on the last weekend of august , but the majority of the teams in spain's top flight have already begun strengthening their squads ahead of the big kick off t real madrid has brought in wingers pedro alleon and di maria as well as young midfielder sergio canales , while title holders fc barcelona announced the arrival of spain international david villa as soon as l .. .
      roy hodgson was named as their new manager of liverpool , the english premier league club confirmed on thursday t the 62-year-old englishman became the repalcement of rafael benitez after the spanish manager's six-year spell in charge at anfield ended earlier this months ago by mutual consent t roy hodgson reached to his career high last season when he led the lightly regarded fulham into the final of the europa league , the successor to the uefa cup t he was also named as manager of the year for 2009 .. .
      ロイホジソンは、リバプールの新監督に任命された、英語プレミアリーグのクラブは木曜日62歳のイギリス人をtで確認さラファエルベニテスのrepalcementアンフィールド今月終了の担当スペインマネージャの6年間続いた後になった双方の合意のtロイホジソンは彼のキャリアに高い昨シーズン、彼はヨーロッパリーグの決勝に軽く考えフルハムを率いて達し、彼はまた、2009 ..年間のマネージャーに任命されたUEFAカップトンの後継。
      イングランド代表MFジョーコールは、プレミアリーグのライバルのチェルシーから4年契約でリバプールに参加して、アンフィールドクラブが昨日発表した。
      real madrid's first team squad returned to trainting thursday under the gaze of new contrach jose mourinho t the former porto , chelsea and inter milan coach is their new man charged with bringing a trophy back to the santiago bernabeu stadium after two years of total domination by fc barcelona in spain t last summer saw club president florentino perez spend around 300 million u.s t dollars on new players , but all his team could do was finish second to barcelona in the primera liga , while it was .. .
      liverpool signed england international joe cole on a four-year deal , confirmed the premier league club on monday t the england midfielder has agreed personal terms with the reds and will undergo a medical in the next 48 hours t cole , 28 , became a free agent after being released by premier league champions chelsea upon the expiration of his contract at the end of june t the england midfielder arrived at chelsea in the summer of 2003 , a 6.6 million pounds signing from west ha .. .
      プレミアリーグのクラブのリバプールは3年契約で、新しいマネージャーとしてロイホジソンを結んでいる。
      Generated 2010-7-22_11:19





blogsphere accumulation         blog