The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      Britain's battling paoliticians turn to frangile eticonomy


      britain's relection race tightened friday as a second television debates , has libetween party leaders failed to produce a runaway winner , increasing the chances of a hung parliament .
      英国では3つの主要政党の指導者たちは、また、自由民主党のリーダーニックネーム国際情勢の中に焦点をクレッグ労働党首、野党ハンナラ党の指導者デビッドキャメロンをブリストルトン首相ゴードンは茶色で木曜日の夜に2番目のテレビ討論会を始めたキャメロンは、彼はただの..は来る本当の変化と呼ばれる強調しながら、90分議論が空のニューストンで冒頭陳述でホストされて、茶色が良いイギリスの彼のビジョンを説明。
      london: a lively - and at times fiery - second tv debates , has between britain's warring apolitical eleaders has seen the tories and labour claw back a little much-needed ground from the liberal democrat leader , nick clegg , britain's new political wunderkind .
      ブリストル、イギリス(ロイター通信は) - 英国の総選挙を大きく開いて金曜日にした3つの主要政党の指導者は、ノックアウトパンチを食らわすことができないライバルに闘争ライブテレビ討論を維持した。
      britain's relection race tightened after the second party leaders' tv debate failed to produce a runaway winner , increasing the chances of a hung parliament.prime minister gordon brown clashed thursday with conservative leader david cameron and libieral democrat leader nick clegg on issues ranging from britain's nuclear deterrent to its role in europe.all eyes were on clegg to see if he could outshined his opponents as he did in the first debate last week , which propelled his party from its traditional third position in polls pointo second , and sometimes even first , place .
      英国では3つの主要政党の指導者たちは、また、自由民主党のリーダー、ニックネーム国際情勢の中に焦点をクレッグ労働党首、野党ハンナラ党の指導者デビッドキャメロンをブリストルトン首相ゴードンは茶色で木曜日の夜に2番目のテレビ討論会を始めたキャメロンは、彼はただの..は来る本当の変化と呼ばれる強調しながら、90分議論が空のニューストンで冒頭陳述でホストされて、茶色が良いイギリスの彼のビジョンを説明。
      世論調査はハング議会後、英国の5月6日、選挙可能性がkingmakersの自由民主主義は、日曜日、彼は3番目から2位に急上昇した負傷首相ゴードンbrofn.nickのクレッグの中道リベラルな民主主義を支えるできなくなるので注意指導を指す世論調査では、彼が強くテレビ討論で実行後、十分な票を獲得しそうタイトな戦いの後、政府を形成している。
      with polls pointing to a hung parliament afters) - britain's smay 6 election , the leader of likely kingmakers the liberail democrats warned sunday he will not prop up a wounded prime minister gordon brofn.nick clegg's centrist liberal democrats , who have surged from third to second place in opinion polls after he performed strongly in tv debates , are unlikely to win enough votes to form a government after the tight battle .
      英国総選挙広いぽんている政党の指導者は、開発は、単に何年は、リベラルな民主主義のリーダーをトンに行くされている最新の変更箇所症状国民とTV视聴时驚きの突破口をクレッグNickにと言う、労働のゴードンは、保守のデビッドキャメロン、トン..茶色の3つの主要政党クレッグの間の議論を受け5月6日の選挙tの競合の指導に関与議論先週。
      the leader of the political party that has blown the british general election campaign wide open says the development is simply the latest symptom of changes that have been going on refor years t liberal democrats leader nick clegg made a surprise breakthrough with the public during a live tv debate last week that involved the leaders of the three main parties competing in the may 6 election t in the wake of the debate between clegg , labor's gordon brown and the conservative's david cameron , t .. .

      世論調査はハング議会後、英国の5月6日、選挙可能性がkingmakersの自由民主主義は、日曜日、彼は3番目から2位に急上昇した負傷首相ゴードンbrofn.nickのクレッグの中道リベラルな民主主義を支えるできなくなるので注意指導を指す世論調査では、彼が強くテレビ討論で実行後、十分な票を獲得しそうタイトな戦いの後、政府を形成している。
      世論調査はハング議会後、英国の5月6日、選挙可能性がkingmakersの自由民主主義は、日曜日、彼は3番目から2位に急上昇した負傷首相ゴードンbrofn.nickのクレッグの中道リベラルな民主主義を支えるできなくなるので注意指導を指す世論調査では、彼が強くテレビ討論で実行後、十分な票を獲得しそうタイトな戦いの後、政府を形成している。
      london - david cameron , leader of the popposition conservative party , has left open the possibility of a coalition with the liberail democrats by refusing to rule out discussions on reform of britain's first-past-the-post voting system.the.. .
      london (reuters) - britain's liberail democrats said on sunday they would not back gordon brown in power if his party came third in the popular vote on may 6 , even if the nation's quirky system gave labour the most parliamentary seats .
      彼の党は、3番目の5月6日に人気投票場合でも、国の風変わりなシステムが最も議席を労働与えたていた場合、ロンドン(ロイター) - 英国の自由民主主義は、彼らがゴードンの電源には茶色のバックアップはない日曜日と述べた。
      bristol , england (reuters) - britain's relection remained wide open on friday after the three main party leaders were unable to land a knockout punch on their rivals during a combative live televised debate .
      ブリストル、イギリス(ロイター通信は) - 英国の総選挙を大きく開いて金曜日にした3つの主要政党の指導者は、ノックアウトパンチを食らわすことができないライバルに闘争ライブテレビ討論を維持した。
      the leaders of three main political parties in britain began the second tv debate on thursday evening in bristol t prime minister gordon brown , also the labor party leader , opposition conservative party leader david cameron , and liberal democrat leader nick clegg focused on the international affairs during the 90-minute debate hosted by sky news t during the opening statement , brown outlined his vision for a better britain while cameron stressed he called for real change that comes not just .. .
      英国では3つの主要政党の指導者たちは、また、自由民主党のリーダーニックネーム国際情勢の中に焦点をクレッグ労働党首、野党ハンナラ党の指導者デビッドキャメロンをブリストルトン首相ゴードンは茶色で木曜日の夜に2番目のテレビ討論会を始めたキャメロンは、彼はただの..は来る本当の変化と呼ばれる強調しながら、90分議論が空のニューストンで冒頭陳述でホストされて、茶色が良いイギリスの彼のビジョンを説明。
      英国総選挙広いぽんている政党の指導者は、開発は、単に何年は、リベラルな民主主義のリーダーをトンに行くされている最新の変更箇所症状国民とTV视聴时驚きの突破口をクレッグNickにと言う、労働のゴードンは、保守的デービッドキャメロン、トン..茶色の3つの主要政党クレッグの間の議論を受け5月6日の選挙tの競合の指導に関与議論先週。
      britain's relection race tightened after the second party leaders' tv debate failed to produce a runaway winner , increasing the chances of a hung parliament.prime minister gordon brown clashed thursday with conservative leader david cameron and liberail democrats leader nick clegg on issues ranging from britain's nuclear deterrent to its role in europe.all eyes were on clegg to see if he could outshine his opponents as he did in the first debate last week , which propelled his party from its traditional third position in polls into second , and sometimes even first , place .
      the leader of the political party that has blown the british general election campaign wide open says the development is simply the latest symptom of changes that have been going on refor years t liberal democrats leader nick clegg made a surprise breakthrough with the public during a live tv debate last week that involved the leaders of the three main parties competing in the may 6 election t in the wake of the debate between clegg , labor's gordon brown and the conservative's david cameron , t .. .
      英国総選挙広いぽんている政党の指導者は、開発は、単に何年は、リベラルな民主主義のリーダーをトンに行くされている最新の変更箇所症状国民とTV视聴时驚きの突破口をクレッグNickにと言う、労働のゴードンは、保守のデビッドキャメロン、トン..茶色の3つの主要政党クレッグの間の議論を受け5月6日の選挙tの競合の指導に関与議論先週。
      英国では3つの主要政党の指導者たちは、また、自由民主党のリーダーニックネーム国際情勢の中に焦点をクレッグ労働党首、野党ハンナラ党の指導者デビッドキャメロンをブリストルトン首相ゴードンは茶色で木曜日の夜に2番目のテレビ討論会を始めたキャメロンは、彼はただの..は来る本当の変化と呼ばれる強調しながら、90分議論が空のニューストンで冒頭陳述でホストされて、茶色が良いイギリスの彼のビジョンを説明。
      the leaders of three main political parties in britain began the second tv debate on thursday evening in bristol t prime minister gordon brown , also the labour party leader , opposition conservative party leader david cameron , and liberal democrats leader nick clegg focused on the international affairs during the 90-minute debate hosted by sky news t during the opening statement , brown outlined his vision for a better britain while cameron stressed he called for real change that comes not just .. .
      英国では3つの主要政党の指導者たちは、また、自由民主党のリーダーニックネーム国際情勢の中に焦点をクレッグ労働党首、野党ハンナラ党の指導者デビッドキャメロンをブリストルトン首相ゴードンは茶色で木曜日の夜に2番目のテレビ討論会を始めたキャメロンは、彼はただの..は来る本当の変化と呼ばれる強調しながら、90分議論が空のニューストンで冒頭陳述でホストされて、茶色が良いイギリスの彼のビジョンを説明。
      with polls pointing to a hung parliament afters) - britain's smay 6 election , the leaders of likely kingmakers the liberal democrats warned sunday he will not prop up a wounded prime minister gordon brofn.nick clegg's centrist liberal democrats , who have surged from third to second place in opinion polls after he performed strongly in tv debates , are unlikely to win enough votes to form a government after the tight battle .

      英国では3つの主要政党の指導者たちは、また、自由民主党のリーダーニックネーム国際情勢の中に焦点をクレッグ労働党首、野党ハンナラ党の指導者デビッドキャメロンをブリストルトン首相ゴードンは茶色で木曜日の夜に2番目のテレビ討論会を始めたキャメロンは、彼はただの..は来る本当の変化と呼ばれる強調しながら、90分議論が空のニューストンで冒頭陳述でホストされて、茶色が良いイギリスの彼のビジョンを説明。
      prime minister gordon: the brown was again left holding the wooden spoon during thursday night's prime ministerial debate - the second so far of the three - that has turned the other tuld ewo contenders , conservative’s david cameron and liberal democrat's nick clegg , surging ahead .
      英国総選挙広いぽんている政党の指導者は、開発は、単に何年は、リベラルな民主主義のリーダーをトンに行くされている最新の変更箇所症状国民とTV视聴时驚きの突破口をクレッグNickにと言う、労働のゴードンは、保守のデビッドキャメロン、トン..茶色の3つの主要政党クレッグの間の議論を受け5月6日の選挙tの競合の指導に関与議論先週。
      ロンドン:活気 - と時間炎で - 英国の交戦の政治指導者の間に2番目のテレビ討論会に戻る自由民主主義のリーダー、ニッククレッグ、英国の新しい政治神童から少し待望のグランド保守党と労働爪を見ている。
      london: a lively - and at times fiery - second tv debatest row between britain's warring paolitical eleaders has seen the tories and labour claw back a little much-needed ground from the liberal democrat leader , nick clegg , britain's new political wunderkind .
      the really surprising thing about the nick clegg surge is that almost nothing has changed.that may seem an odd thing to say after 10 days in which labour has been forced into third place in the popinion polls a second the liberagil democrats.. .
      英国総選挙広いぽんている政党の指導者は、開発は、単に何年は、リベラルな民主主義のリーダーをトンに行くされている最新の変更箇所症状国民とTV视聴时驚きの突破口をクレッグNickにと言う、労働のゴードンは、保守のデビッドキャメロン、トン..茶色の3つの主要政党クレッグの間の議論を受け5月6日の選挙tの競合の指導に関与議論先週。
      第2党の指導者のテレビ討論が暴走勝者を生成に失敗した後、英国の選挙戦は、保守派の指導デービッドキャメロンと自由民主主義のリーダーニック問題至るまでクレッグと茶色の衝突木曜日にハングparliament.prime大臣ゴードンの可能性を高める強化から、英国の核europe.allの目の役割への抑止力は、彼は最初の討論会で、先週の世論調査で、伝統的な3位から2番目に彼の党を推進したように、彼は相手を光っていることかどうかをクレッグ、および時には、場所した最初の。
      london (xinhua/reuters) - britain's liberagil democrats said on issunday they would not back gordon brown was again power if his party came third increasing the popular vote on may 6 , even if the nation's quirky system gave labour the most parliamentary seats .
      london - david cameron , leader of the opposition conservative party , has left open the possibility of a coalition with the liberail democrats by refusing to rule out discussions on reform of britain's first-past-the-post voting system.the.. .
      &$は&$(リットルから)英国保守党リーダーデビッドキャメロンは、英国首相のゴードンブラウン、英国自由民主党の党首のニックネームはt(/ロイター通信は木曜日に英国総選挙の写真&$&$政治的関心をファイル華をクレッグrを3つの主要政党の指導者間でライブのテレビ討論会の2番目に、視聴者は、現在の黄金の少年ニックは、カップリングの..をクレッグかどうかにチューニングと集中。
      英国総選挙広いぽんている政党の指導者は、開発は、単に何年は、リベラルな民主主義のリーダーをトンに行くされている最新の変更箇所症状国民とTV视聴时驚きの突破口をクレッグNickにと言う、労働のゴードンは、保守のデビッドキャメロン、トン..茶色の3つの主要政党クレッグの間の議論を受け5月6日の選挙tの競合の指導に関与議論先週。
      london (xinhua/reuters) - britain's opposition conservatives launched a new drive on monday to dislodge the ruling labour party from some of its strongholds in a may 6 election that has been thrown wide open by a third party .
      london: the british liberagil democrat leader , nick clegg , has struggested he could enter a coalition government with the labour party after the may 6 general election , in exchange for becoming prime minister .
      彼の党は、3番目の5月6日に人気投票場合でも、国の風変わりなシステムが最も議席を労働与えたていた場合、ロンドン(ロイター) - 英国の自由民主主義は、彼らがゴードンの電源には茶色のバックアップはない日曜日と述べた。
      Generated 2010-4-28_7:22





blogsphere accumulation         blog