The headlines of a newspaper on this page were generated automatically by a computer program.
このページのコンテンツは コンピュータプログラム で自動的に作成されています。
JAPANESE MAIN RSS feed RSS feed
updatenews @ hr.sub.jp
本システムについて





WORLD

BUSINESS

SPORTS

TECHNOLOGY

社会

政治

国際

経済

テクノロジー

スポーツ

エンターテイメント

科学
twitter hashtag summary
twitter trend
speech separation
large number Retweet
talking summarization
alarming description

real time translation turndown translation
      China reaffirms to keep yuan basically stable: official


      人民元は基本的に安定した為替レートを維持し、中国の通貨人民元は、世界経済は、世界的な金融危機と背面の成長のトラック、商業陳デミング首相に出掛ける役立つだろうここでは人民元の為替レートを調整すると火曜日トン中国とあるものの、中国の対外貿易のいくつかの改善は、今年が漸進的かつ制御可能な方法で、市場の需要と供給に基づいて、陳記者会見トンで言ったように、..のために長い時間がかかる。
      maintaining the relative stability of renminbi would help to maintain the stability of the world economy and get it out of the shadow of crisis , said china's commerce minister chen deming january 19 t after the 8th meeting of the china-india joint economic group , chen said at a press conference that china's foreign trade sector has been recovering since the beginning of this year t however , it will take a long time for china's foreign trade to go back to the level of 2008 t as to the questio .. .
      maintaining a basically stable exchange rate of the renminbi , china's currency yuan , would help the world economy go out of the global financial crisis and back on the track of growth , minister of commerce chen deming said here tuesterday t china would adjust the rmb exchange rate in a gradual and controllable manner and based on the market supply and demand , chen said at a press conference t although there were some improvements in china's foreign trade this year , it would take a long time for .. .
      人民元の相対的な安定を維持し、世界経済の安定性を維持するために、危機の影のそれを得る助けと中国の通商部長官陳総統は中国の第8回会議が過ぎた今月19トンデミング-インド経済共同グループは、陳氏と記者会見で、中国の対外貿易部門の今年のトンの開始しかし、以来、回復している時、それquestio ..として2008トンのレベルに戻るには中国の対外貿易のために長い時間がかかる。
      china will keep the exchange rate of the renminbi , or the country's currency yuan , basically stable at a reasonable and bal financed level , a central bank vice governor reaffirmed tuesterday t
      人民元は基本的に安定した人民元、またはその国の通貨人民元の為替レートを維持し、中国の通貨人民元は、世界経済は、世界的な金融危機と背面の成長のトラック、商業陳デミング首相に出掛ける役立つだろうここでは人民元の為替レートを調整すると火曜日トン中国とあるものの、中国の対外貿易のいくつかの改善は、今年が漸進的かつ制御可能な方法で、市場の需要と供給に基づいて、陳記者会見トンで言ったように、..のために長い時間がかかる。
      人民元は基本的に安定した為替レートを維持し、中国の通貨人民元は、世界経済は、世界的な金融危機と背面の成長のトラック、商業陳デミング首相に出掛ける役立つだろうここでは人民元の為替レートを調整すると火曜日トン中国とあるものの、中国の対外貿易のいくつかの改善は、今年が漸進的かつ制御可能な方法で、市場の需要と供給に基づいて、陳記者会見トンで言ったように、..のために長い時間がかかる。
      maintaining a basically stable exchange rate of the renminbi , china's currency yuan , would help the world economy go out of the global financial crisis and back on the track of growth , minister of commerce chen deming said here tuesterday t china would adjust the rmb exchange rate in a gradual and controllable manner and based on the market supply and demand , chen said at a press conference t although there were some improvements in china's foreign trade this year , it would take a long time fo .. .
      maintaining a basically stable exchange rate of the renminbi , china's currency yuan , would help the world economy go out of the global financial crisis and back on the track of growth , minister of commerce chen deming said here tuesterday t china would adjust the rmb exchange rate in a gradual and controllable manner and based on the market supply and demand , chen said at a press conference t although there were some improvements in china's foreign trade this year , it would take a long time for .. .
      人民元は基本的に安定した為替レートを維持し、中国の通貨人民元は、世界経済は、世界的な金融危機と背面の成長のトラック、商業陳デミング首相に出掛ける役立つだろうここでは人民元の為替レートを調整すると火曜日トン中国とあるものの、中国の対外貿易のいくつかの改善は、今年が漸進的かつ制御可能な方法で、市場の需要と供給に基づいて、陳記者会見トンで言ったように、..のために長い時間がかかる。
      maintaining a basically stable exchange rate of the renminbi , china's currency yuan , would help the world economy go out of the global financial crisis and back on the track of growth , minister of commerce chen deming said here tuesterday t china would adjust the rmb exchange rate in a gradual and controllable manner and based on the market supply and demand , chen said at a press conference t although there were some improvements in china's foreign trade this year , it would take a long time for .. .
      人民元は基本的に安定した人民元、またはその国の通貨人民元の為替レートを維持し、中国の通貨人民元は、世界経済は、世界的な金融危機と背面の成長のトラック、商業陳デミング首相に出掛ける役立つだろうここでは人民元の為替レートを調整すると火曜日トン中国とあるものの、中国の対外貿易のいくつかの改善は、今年が漸進的かつ制御可能な方法で、市場の需要と供給に基づいて、陳記者会見トンで言ったように、..のために長い時間がかかる。
      maintaining the relative stability of renminbi would help to maintain the stability of the world economy and get it out of the shadow of crisis , said china's commerce minister chen deming january 19 t after the 8th meeting of the china-india joint economic group , chen said at a press conference that china's foreign trade sector has been recovering since the beginning of this year t however , it will take a long time for china's foreign trade to go back to the level of 2008 t as to the questio .. .
      人民元は基本的に安定した為替レートを維持し、中国の通貨人民元は、世界経済は、世界的な金融危機と背面の成長のトラック、商業陳デミング首相に出掛ける役立つだろうここでは人民元の為替レートを調整すると火曜日トン中国とあるものの、中国の対外貿易のいくつかの改善は、今年が漸進的かつ制御可能な方法で、市場の需要と供給に基づいて、陳記者会見トンで言ったように、..のために長い時間がかかる。
      china's exports during the first 20 days of this month have continued to grow and , coupled with the rebound during last december , augurs well foreign trade prospects this year , commerce minister chen deming said yesterday t the commerce minister also indicated that the nation would reform its exchange rate policy on a gradual basis , and expects the stable yuan to bring cheer to the global economy t chen made the remarks after a meeting with the commerce and industry minister of india anand sha .. .
      人民元は基本的に安定した為替レートを維持し、中国の通貨人民元は、世界経済は、世界的な金融危機と背面の成長のトラック、商業陳デミング首相に出掛ける役立つだろうここでは人民元の為替レートを調整すると火曜日トン中国とあるものの、中国の対外貿易のいくつかの改善は、今年が漸進的かつ制御可能な方法で、市場の需要と供給に基づいて、陳記者会見トンで言ったように、..のために長い時間がかかる。
      china will takeep the exchange rate of the renminbi , or the country's currency yuan , basically stable at a reasonable and bal financed level , a central bank vice governor reaffirmed tuesterday t
      中国、基本的には、合理的かつ均衡のとれた水準では、中央銀行の副知事火曜日トン&$&$ソース:新華&$&$ ..確認安定した人民元、またはその国の通貨人民元の為替レートを維持する。
      china will takeep the exchange rate of the renminbi , or the country's currency yuan , basically stable at a reasonable and bal financed level , a central bank vice governor reaffirmed tuesterday t
      人民元は基本的に安定した為替レートを維持し、中国の通貨人民元は、世界経済は、世界的な金融危機と背面の成長のトラック、商業陳デミング首相に出掛ける役立つだろうここでは人民元の為替レートを調整すると火曜日トン中国とあるものの、中国の対外貿易のいくつかの改善は、今年が漸進的かつ制御可能な方法で、市場の需要と供給に基づいて、陳記者会見トンで言ったように、..のために長い時間がかかる。
      Generated 2010-3-10_18:17





blogsphere accumulation         blog